카자흐스탄[카자흐스탄의 공식 화폐는 텡게(KZT)] 사람들의 이름은 보통 이름, 부칭(아버지 이름), 그리고 성으로 구성됩니다.부칭은 아버지의 이름에서 파생되며, 남성은 "-ұлы" (의 아들), 여성은 "-қызы" (의 딸)를 붙입니다. 예를 들어, "Нурсултан Әбішұлы Назарбаев"에서 "Нурсултан"이 이름, "Әбішұлы"는 부칭(Әбіш의 아들), "Назарбаев"은 성입니다.
송금 서류 작성 시 이름이 길거나 부칭이 포함될 수 있으니 정확한 표기 방식에 유의해야 합니다. 잘못된 정보로 인해 송금이 지연될 수 있으므로, 현지의 이름 표기법과 정확한 수신인 정보를 미리 확인하는 것이 중요합니다.
카자흐스탄의 이름 체계는 카자흐족의 전통과 소련의 영향이 결합된 독특한 역사적 배경을 가지고 있습니다. 이 이름 체계는 크게 이슬람 문화, 유목 생활 방식, 그리고 러시아식 성명 체계가 섞여 발전했습니다.
전통적인 카자흐 이름 체계
카자흐스탄의 전통적인 이름 체계는 주로 이름과 부칭(아버지 이름)으로 구성되었습니다. 유목 생활을 이어오던 카자흐족은 아버지의 이름을 부칭으로 사용해 자녀의 신분을 구분했습니다. 부칭은 아버지의 이름에 ‘-ұлы’(남성, 아들의 의미)와 ‘-қызы’(여성, 딸의 의미)를 붙여 형성됩니다. 예를 들어, “알리의 아들”은 알리ұлы, “알리의 딸”은 알лиқызы로 표기됩니다. 이 방식은 전통적으로 사용되었으며, 혈통과 가문의 연결을 명확히 하는 역할을 했습니다.
소련 시기의 변화
1917년 러시아 혁명 이후, 카자흐스탄은 소련의 일부가 되었고, 이때 러시아식 성명 체계가 도입되었습니다. 러시아식 성명 체계는 세 부분으로 구성됩니다:
1. 이름
2. 부칭(아버지 이름에서 파생됨): 러시아식으로는 남성에게는 -вич 또는 -ович, 여성에게는 -овна 또는 -евна가 붙습니다. 그러나 카자흐족은 여전히 전통적인 '-ұлы'와 '-қызы'를 유지하려 했습니다.
3. 성: 러시아식 성을 따르도록 강제된 이후, 많은 카자흐 사람들이 러시아어 접미사인 -ов 또는 -ева를 성에 붙여 사용했습니다. 예를 들어, '누르술탄'이라는 이름을 가진 사람은 아버지의 이름과 성을 합쳐 "누르술탄 아비셰비치 나자르바예프"와 같이 기록되었을 것입니다.
이러한 변화는 카자흐스탄 사람들의 이름을 러시아어식으로 체계화하면서, 개인의 정체성을 다루는 방식에도 영향을 미쳤습니다.
독립 이후
1991년 카자흐스탄이 독립한 이후, 러시아식 성명 체계를 탈피하려는 움직임이 있었습니다. 많은 사람들이 자신의 이름을 다시 전통적인 방식으로 되돌리거나, 소련식 성 접미사(-ов, -ева)를 제거하고 카자흐식 성명을 사용하는 경향을 보였습니다. 독립 후에는 이름 뒤에 전통적인 부칭을 사용하는 것이 장려되었고, 일부는 아예 성을 사용하지 않는 경우도 나타났습니다.
이렇게 카자흐스탄의 이름 체계는 오랜 역사를 통해 전통적 요소와 러시아식 요소가 결합되며 변화해 왔습니다. 최근에는 전통을 중시하는 흐름과 함께 카자흐 고유의 이름 체계가 다시 자리 잡아가고 있습니다.