brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

영어고전094 크리스토퍼 말로의 포스터스 박사의 비극(




 

크리스토퍼 말로의 포스터스 박사의 비극(The Tragical History of Doctor Faustus)(1588~1592)에 등장하는 포스터스(Faustus)와 독일 작가 요한 볼프강 폰 괴테(Johann Wolfgang von Goethe)(1749~1832)의 파우스트(Faust)(1829)가 동일 인물이다?! 그럼 괴테가 크리스토퍼 말로의 작품을 표절한 건가요?! 요한 게오르크 파우스트(Johann Georg Faust)(1480~1541)는 독일 전역을 방랑하며 연금술과 마술, 점성술을 연구하였고 예언자로써 기이한 행적을 여럿 남겼습니다. 이 때문에 그에 관한 마법설화, 일명 파우스트 전설(Fauststoff)이 탄생하였고, 이를 책으로 역은 것이 1587년 독일에서 출간된 요한 파우스트 박사의 전기(Historia von D. Fausten)(1587)입니다. 이 책의 영역본을 읽은 크리스토퍼 말로는 무릎을 치며, 포스터스 박사의 비극(The Tragical History of Doctor Faustus)(1588~1592)을 써내려 갔을 것입니다괴테 외에도 영국 작가 오스카 와일드(Oscar Wilde)(1854~1900), 토마스 만의 장남 클라우스(Klaus Heinrich Thomas Mann)(1906~1949) 등의 작가가 파우스트 전설(Fauststoff)에서 영감을 얻은 작품을 집필한 바 있습니다. 번외적으로 클라우스 만의 메피스토(Mephisto)(1936)는 실존 인물의 명예를 훼손했다는 혐의로 최초로 출간된 이래 독일 내 판매가 금지되었습니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B 

“Hell hath no limits, nor is circumscribed

In one self place, for where we are is hell,

And where hell is must we ever be.”

“지옥은 한계가 없고, 제한도 없습니다.

우리가 있는 곳은 지옥이니까

그리고 지옥이 있는 곳에 우리는 반드시 있어야 합니다.” 

크리스토퍼 말로와 윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare)(1564~1616)의 연결고리?! : 영국을 넘어 세계 최고의 극작가로 꼽히는 윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare)(1564~1616)는 평생 39편의 걸작을 잇달아 발표하였습니다. 믿을 수 없을 정도의 업적 때문에 그를 연구하는 이들도 많고, 그만큼 그를 둘러싼 의혹 또한 적지 않습니다. 그런데, 셰익스피어가 동시대 영국에서 활동한 크리스토퍼 말로의 영향을 받았다는 사실은 상대적으로 덜 알려져 있는데, 이는 말로의 활동 기간이 지나치게 짧았고 작품도 적었을 뿐더러 단명함에 따라 ‘잊혀진 작가’가 되었기 때문입니다. 그러나 셰익스피어가 여러 측면에서 그의 영향을 받았다는 것은 학자들이 인정하는 사실로 가장 대표적인 4 작품만 꼽아봐도 주제의식과 소재에 있어서 유사성을 확인하실 수 있습니다. 햄릿(Hamlet)(1609)에는 디도카르타고의 여왕(The Tragedy of Dido Queene of Carthage)(1585~1587)의 주인공 디도(Dido)가 거론됩니다. 

히어로와 린더(Hero and Leander)(1598)에 등장하는 첫눈에 반하지 않은 사랑을 한 사람이 누구죠?”(“Who ever loved that loved not at first sight?“)이란 문장은 윌리엄 셰익스피어의 좋을 대로 하시든지(As You Like It)(1623)에 인용되었는데, 이는 셰익스피어의 작품에서 유일하게 확인 가능한 실존 작가의 작품(the only identifiable work of a contemporary writer quoted in any of the plays of William Shakespeare)입니다. 영화 셰익스피어 인 러브(Shakespeare in Love)(1998)에서는 어느 바에서 말로는 셰익스피어에게 차기 작품에 관해 조언을 건네는데……. 이에 영감을 얻은 셰익스피어가 집필한 것이 바로 로미오와 줄리엣(Romeo and Juliet)입니다. 물론 이 장면은 말로가 셰익스피어와 동시대에 활동한 극작가임에 근거해 창작한 것입니다. 2016년 옥스퍼드대학 출판부는 크리스토퍼 말로가 셰익스피어의 헨리 6(Henry VI)의 공동 저자임을 인정하였습니다. 이는 셰익스피어가 협업을 통해 8편의 희곡을 집필하였다는 이력과 동시대에 활동한 극작가이며, 그의 작품을 인용하는 등 셰익스피어가 말로의 영향을 받았다는 것을 교차 분석한 결과입니다. 

“What art thou Faustus, but a man condemned to die?” “파스터스 박사는 무슨 예술입니까 ? 그러나 죽을 죄를 지은 사람이 있습니까?” 

탬벌레인 대왕(Tamburlaine the Great)(1587~1588) : 크리스토퍼 말로(Christopher Marlowe)가 빈 구절(Blank verse)이란 형식을 도입해 집필한 초기 현대 영어 극본의 극적인 문학(the dramatic literature of the Early Modern English theatre) 최초의 사례로 꼽히는 작품입니다. 탬벌레인 대왕(Tamburlaine the Great)이 대체 누군지 생소하시겠지만 이는 티무르 제국의 제왕 티무르 베그 구르카니(Amir Temur ko'ragoniy ibn Amir Tarag'ay ibn Amir Burqul)(1336~1405), 일명 티무르(Temur)의 영어식 표기입니다. 당시 유럽인, 특히 이슬람과 인접한 동유럽 국가는 몽골 제국의 침략을 극도로 두려워하였는데, 그들의 침략으로부터 안전한 영국인(몽골인은 바다를 건너지 않았으므로)이 ‘양치기로 태어나 제왕의 자리에 오른 티무르의 업적’을 드라마틱하게 구성한 극본에 열광하였다는 것은 흥미로운 대목입니다. 아마도 영국에서는 상상하기 힘든 중앙아시아의 대평원이 주는 이국적인 풍광과 낯선 캐릭터가 대중들의 판타지를 자극하였을 것입니다. 그 덕분에 크리스토퍼 말로(Christopher Marlowe)가 집필한 모든 작품 중 ‘최고의 흥행작’이자 ‘그의 대표작’으로 꼽힙니다. 1587년 초연이 대대적으로 흥행하자 계획에도 없던 2부가 제작되었으며 이에 따라 1부와 2부로 구성되는 작품으로 완결되었습니다. 1587년 1부, 1590년 1부와 2부가 발간되었으며 최초 발간시 작가명이 누락되어 있었으나 후대의 학자들의 연구를 통해 크리스토퍼 말로(Christopher Marlowe)의 작품으로 인증되었습니다. 국내 번역본이 여럿 출간되어 있습니다. 

“Make me immortal with a kiss.” “키스로 나를 불멸의 존재로 만들어 주세요.” 

몰타의 유대인(The Jew of Malta)(1589~1590) : 원제는 부유한 몰타 유대인의 유명한 비극(The Famous Tragedy of the Rich Jew of Malta)이나, 현재는 축약된 제목으로 통용됩니다. 제목 그대로 부유한 수전노 유대인 바라바스(Barabas)가 지중해의 작은 섬 몰타(Malta)를 배경으로 주인공으로 등장합니다. 당시 몰타 섬은 기독교 세력이 주축이지만 현대의 터키에 해당하는 오스만 제국이 호시탐탐 노리는 요충지로 대외적인 위협에 직면한 상태였습니다. 이에 몰타 주지사(The Governor of Malta)는 이를 투르크인(Turks)과의 거래에 사용하고자 부유하기로 소문난 유대인의 재산을 압류하는데... 이에 분노한 바라바스(Barabas)가 총독의 암살과 외부 세력과의 밀약 등으로 몰타 섬을 더더욱 혼란으로 몰아가는 과정이 처절하게 그려집니다. 주인공이 자신의 딸마저 죽음으로 몰아넣는 악인이라는 파격적인 이야기는 당대의 대중은 물론 동시대의 극작가들에게 큰 충격을 안겼습니다. 

“It lies not in our power to love or hate, For will in us is overruled by fate.” “사랑하거나 미워하는 것은 우리의 힘에 있지 않습니다. 우리 안의 의지는 운명에 의해 지배되기 때문입니다.” 


 

-목차(Index)-

프롤로그(Prologue). 마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 101선을 읽어야 하는 7가지 이유

12가지 키워드로 읽는 크리스토퍼 말로(Christopher Marlowe) by 조명화 편집장

01. 엘리자베스 시대의 저명한 극작가(the pre-eminent Elizabethan playwright), 크리스토퍼 말로(Christopher Marlowe)(1564~1593)

02. 크리스토퍼 말로와 윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare)(1564~1616)의 연결고리?!

03. 디도, 카르타고의 여왕(The Tragedy of Dido Queene of Carthage)(1585~1587)

03-1. 베르길리우스(Vergilius)의 아이네이스(Aeneid)(BC 19)

04. 탬벌레인 대왕(Tamburlaine the Great)(1587~1588)

05. 몰타의 유대인(The Jew of Malta)(1589~1590)

06. 포스터스 박사의 비극(The Tragical History of Doctor Faustus)(1588~1592)

07. 에드워드 2세(Edward the Second)(1592)

08. 파리에서의 학살(Massacre at Paris)(1593)

09. 히어로와 린더(Hero and Leander)(1598)

10. 크리스토퍼 말로(Christopher Marlowe)를 만나는 11곳

11. 오디오북(Audio Books)으로 듣는 크리스토퍼 말로(Christopher Marlowe)

12. 크리스토퍼 말로(Christopher Marlowe) 어록(Quotes)(30)

크리스토퍼 말로의 포스터스 박사의 비극(The Tragical History of Doctor Faustus by Christopher Marlowe)(1592)

Dramatis Personae

The Tragical History of Doctor Faustus

Footnotes

부록(Appendix). 세계의 고전을 여행하는 히치하이커를 위한 안내서(The Hitchhiker's Guide to Worlds’s Classics)

A01. 하버드 서점(Harvard Book Store) 직원 추천 도서 100선(Staff's Favorite 100 Books) & 판매도서 100위(Top 100 Books)

A02. 서울대 권장도서 100

A03. 연세필독도서 고전 200선

A04. 고려대학교 세종캠퍼스 권장도서 100선

A05. 서울대, 연세대, 고려대 공통 권장도서 60권

A06. 성균관대학교 오거서(五車書) 성균 고전 100선

A07. 경희대 후마니타스 칼리지(Humanitas College) 교양필독서 100선

A08. 포스텍(포항공대) 권장도서 100선

A09. 카이스트(KAIST) 독서마일리지제 추천도서 100권

A10. 문학상 수상작 및 추천도서(44)

A11. 영어고전(English Classics) 오디오북을 무료로 듣는 5가지 방법(How to listen to FREE audio Books legally?)

A12. 영화·드라마로 만나는 영어고전(Movies And TV Shows Based on English Classic Books)

조명화 편집장의 국내일주(Korea Round Travel) & 세계일주(World Round Travel)(049)

마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 101

테마여행신문 TTN Korea 도서목록(954) 


 

크리스토퍼 말로(Christopher Marlowe) 

영국 캔터베리(Canterbury) : 크리스토퍼 말로(Christopher Marlowe)는 1564년 2월 26일 영국 캔터베리(Canterbury)에서 구두장인 존 말로우(shoemaker John Marlowe)와 캐서린(Katherine)의 아들로 태어났으며, 세인트 조지 교회(St George's Church, Canterbury)에서 세례를 받았습니다. 그가 세례를 받은 교회 탑은 현재까지 보존되어 있으며, 캔터베리에는 그의 이름을 딴 박물관(The Marlowe Theatre), 공연장(The Marlowe Kit), 방탈출 게임방(Escape Room: Marlowe's Ghost) 등이 있습니다. 그와 동시대 활동한 영국 극작가 윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare)(1564년~1616)의 생일은 동년 4월 26로 딱 2개월 차이입니다. 극장 인근에 더 말로 모누멘트 캔터베리(The Marlowe Monument Canterbury)와 말로 메모리얼(Marlowe Memorial)이 설치되었습니다. 크리스토퍼 말로는 킹스 스쿨(The King's School, Canterbury)과 코퍼스 크리스티 칼리지(Corpus Christi College, Cambridge)를 모두 장학금을 받고 다녔을 정도로 우수한 학생이였으며, 1584년 예술 학사 학위(Bachelor of Arts degree)에 이어 석사 학위(Master of Arts degree)까지 취득하였습니다. 

크리스토퍼 말로는 스파이?! : 그의 일대기에 관한 떡밥 중 하나는 크리스토퍼가 프란시스 월싱엄 경(Sir Francis Walsingham)(1532~1590) 혹은 로버트 세실(Robert Cecil)( 1563~1612)의 비밀 요원(secret agent)으로 활동했다는 의혹입니다. 명확히 밝혀진 바는 없으나, 추밀원(the Privy Council)의 압력으로 무사히 석사 학위를 취득한 그의 행보 이면에 무언가가 있으리란 합리적인 추론이 가능합니다. 실제로 말로는 1584년부터 1585년까지 장기간 결석을 하였을 뿐 아니라, 그의 장학금을 초과하는 개인 식료품 구매 기록이 발굴된 바 있습니다. 

엘리자베스 시대의 저명한 극작가(the pre-eminent Elizabethan playwright) : 크리스토퍼 말로(Christopher Marlowe)가 집필한 극본은 미완성 유고 영웅과 린더(Hero and Leander)(1598)를 제외하면 단 여섯 편에 불과하지만, 당대 영국 런던을 중심으로 선풍적인 인기를 끌었습니다. 형식적으로 무운시(Blank verse)로 쓰인 최초의 영국 연극(the first English play written in blank verse)이란 특징을 지니며, 크리스토퍼의 시대는 곧 엘리자베스 시대 극장의 성숙기(the beginning of the mature phase of the Elizabethan theatre)를 열었다고 평가됩니다. 

어드미럴스 맨(Admiral's Men) 전속 배우 에드워드 알랭(Edward Alleyn) 또한 그의 연극에 주연 배우로 수차례 등장하며 인기를 끌었습니다. 크리스토퍼의 이름을 널리 알린 탬벌레인 대왕(Tamburlaine the Great)(1587~1588)을 시작으로 몰타의 유대인(The Jew of Malta)(1589~1590), 포스터스 박사의 비극(The Tragical History of Doctor Faustus)(1588~1592)에 연달아 출연하였습니다. 그는 매우 키가 컸는데, 크리스터포 작품의 ‘건방진 캐릭터’와 잘 어울려 관객들의 찬사를 자아냈습니다. 

크리스토퍼 말로는 왜 29세의 나이로 사망하였을까: 말로는 술집에서 일어난 시비 끝의 싸움으로 인해 불과 29세의 나이로 단명하였습니다. 그가 윌리엄 셰익스피어 못지않은 극작가로써 활동할 수 있는 천재였다는 점을 감안하면, 그의 짧은 활동 경력은 너무나도 안타까운 노릇입니다. 그래서인지, 그의 죽음을 놓고 다양한 의혹이 제기되고 있습니다. 1593년 작성된 부실한 사망신고서는 오히려 그의 죽음에 대한 의혹만 부추겼더랬죠. 그가 비밀 요원으로 일하던 로버트 세실(Robert Cecil)(1563~1612)의 정적 에섹스 공 로버트 데베룩스(Robert Devereux, Duke of Essex)가 보낸 밀정 살해설. 에드워드 2세(Edward the Second)(1592)란 작품에 분노한 영국 왕실 살해설, 파리에서의 학살(Massacre at Paris)(1593)을 통해 고발한 교회 살해설, 다른 극작가들의 살해설 등등……. 사후 세인트 니콜라스 교회(St Nicholas's church, Deptford)에 안장되었으며, 웨스터 민스터 사원(Westminster Abbey)에 그를 기념하는 창문이 설치되었습니다. 그의 전집은 영국 옥스퍼드와 캠브리지 대학교에서 발간되었습니다. 

“All beasts are happy,

For, when they die,

Their souls are soon dissolv'd in elements;

But mine must live still to be plagu'd in hell.

Curs'd be the parents that engender'd me!

No, Faustus, curse thyself, curse Lucifer

That hath depriv'd thee of the joys of heaven.”

“모든 짐승은 행복합니다.

그들이 죽으면요

그들의 영혼은 곧 원소로 분해됩니다.

하지만 지옥에 떨어지기 위해서는 내 것이 가만히 있어야 해요.

저주라면 날 자극하는 부모가 될 거예요!

아뇨, 파우스터스, 자신을 저주하고 루시퍼를 저주해요

그것은 하늘의 기쁨을 빼앗아갔어요.”






 



브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari