brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

영어고전187 아서 코난 도일의 근위대가 왔습니다(En

English Classics187 The Guards Came Thro




 

아서 코난 도일이 시(, poetry)를 썼다구?! : 코난 도일은 추리 소설을 비롯해 SF, 역사 소설은 물론 수많은 단편을 집필한 다작 작가입니다. 영국 왕실의 작위를 받은 기사로써, 영국이 참전한 당대의 전쟁과 전투에 관심이 많아 이에 대한 논픽션(Non-fiction)과 군인들의 용기를 고취시키기 위한 (, poetry)도 적지 않게 집필하였습니다. 코난 도일의 시와 시집이 대체로 전쟁시(War poetry) 장르로 분류되는 것은 이 때문입니다. 

코난 도일의 (, poetry) 대부분 국내에 번역본이 출간되지 않아 잘 알려져 있지는 않습니다만, 당대의 영국 국민에게는 코난 도일이 ‘셜록 홈즈의 작가’ 이상의 평가를 받게 한 중요한 작품으로 꼽힙니다. 물론 영국 정부의 입장을 적극적으로 옹호한다는 한계는 있겠습니다만... 

1898년 첫 번째 시집 행동의 노래(Songs of Action by Arthur Conan Doyle)(1898)를 시작으로 1922년 전집 아서 코난 도일의 시(The Poems of Arthur Conan Doyle: Collected Edition)(1922)까지 모두 4권의 시집을 출판하였습니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B 

아서 코난 도일의 근위대가 왔습니다(The Guards Came Through, and Other Poems by Arthur Conan Doyle)(1919) : 작품의 첫 번째 시 근위대가 왔습니다(The Guards Came Through)는 치열한 전투가 벌어진 격전지에서 살아 돌아온 어느 병사의 시점으로 펼쳐지는 전쟁 시(War Poetry)입니다. 근위대((The Guards)가 21번 투입되었을 정도의 격렬한 전장! 시를 읽는 것만으로도 화약 냄새가 느껴지는 듯 합니다. 

THE GUARDS CAME THROUGH 

Men of the Twenty-first,

Up by the Chalk Pit Wood,

Weak from our wounds and our thirst,

Wanting our sleep and our food

After a day and a night.

God! shall I ever forget?

Beaten and broke in the fight,

But sticking it, sticking it yet,

Trying to hold the line,

Fainting and spent and done;

Always the thud and the whine,

Always the yell of the Hun.

Northumberland, Lancaster, York,

Durham and Somerset,

Fighting alone, worn to the bone,

But sticking it, sticking it yet.

Never a message of hope,

Never a word of cheer,

Fronting Hill 70's shell-swept slope,

With the dull, dead plain in our rear;

Always the shriek of the shell,

Always the roar of the burst,

Always the tortures of Hell,

As waiting and wincing we cursed

Our luck, the guns, and the Boche.

When our Corporal shouted “Stand to!”

And I hear some one cry, “Clear the front for the Guards!”—

And the Guards came through.

Our throats they were parched and hot,

But, Lord! if you'd heard the cheer,

Irish, Welsh and Scot,

Coldstream and Grenadier—

Two Brigades, if you please,

Dressing as straight as a hem.

We, we were down on our knees,

Praying for us and for them,

Praying with tear-wet cheek,

Praying with outstretched hand.

Lord! I could speak for a week,

But how could you understand?

How could your cheeks be wet?

Such feelin's don't come to you;

But how can me or my mates forget

How the Guards came through?

“Five yards left extend!”

It passed from rank to rank,

And line after line, with never a bend,

And a touch of the London swank.

A trifle of swank and dash,

Cool as a home parade,

Twinkle, glitter and flash,

Flinching never a shade,

With the shrapnel right in their face,

Doing their Hyde Park stunt,

Swinging along at an easy pace,

Arms at the trail, eyes front.

Man! it was great to see!

Man! it was great to do!

It's a cot, and a hospital ward for me,

But I'll tell them in Blighty wherever I be,

How the Guards came through. 

근위대가 왔습니다

21번째 자들이죠

초크 핏 우드 옆에요

우리의 상처와 갈증으로 인해 약합니다

우리의 잠과 음식을 원합니다.

하루 밤낮으로요

세상에! 잊어 버릴까요?

싸움에서 얻어맞고 부서졌어요

하지만 아직 안 붙였어요

줄을 유지하려고 애쓰고 있어요

기절하고 소모하고 끝냈습니다.

항상 쿵쿵거리고 징징거려요

항상 훈족의 고함소리죠

노스넘버랜드, 랭커스터, 요크입니다

더럼과 서머셋이요

혼자 싸워서 뼈까지 닳고 말았어요

그래도 붙이면 붙어요, 붙이면.

희망의 메세지는 없어요

응원 한마디 안 했어요

70번 언덕의 포탄으로 뒤덮인 경사면입니다

우리 뒤쪽의 칙칙하고 죽은 벌판입니다

항상 껍데기의 비명을 지르죠

항상 터져나오는 굉음이요

항상 지옥의 고문이죠

기다리고 움찔하면서 우리는 저주했어요.

우리의 행운, 총, 그리고 보체입니다.

우리 상병이 "스탠 투!"라고 외쳤을 때요.

그리고 누군가 외치는 소리가 들렸어요 "위병들을 위해 정면을 치워라!"—

그리고 근위대가 왔어요

목이 바싹 마르고 뜨거웠어요

하지만 주여! 만약 당신이 환호성을 들었다면,

아일랜드인, 웨일스인, 스코트인이요

콜드스트림 및 수류탄 투척병입니다.

2개 여단, 괜찮으시다면요

옷자락처럼 반듯한 옷차림을 하고 있습니다.

우린 무릎을 꿇고 있었어요

우리를 위해 기도하고 그들을 위해

눈물 젖은 뺨으로 기도했어요

손을 뻗고 기도합니다.

주여! 일주일간은 말할 수 있어요

하지만 어떻게 이해하셨죠?

어떻게 뺨이 젖을 수가 있죠?

그런 기분은 안 들어요

하지만 어떻게 저나 제 친구들이 잊을 수 있죠?

근위대는 어떻게 통과했나요?

"5야드 남았습니다!"

계급에서 계급으로 바뀌었어요

그리고 한 줄 한 줄 구부러지지 않아요

그리고 런던이 약간 흔들렸어요.

약간 돌진했어요

홈 퍼레이드처럼 멋지네요

반짝 반짝거려요

움찔거리지도 않아요

파편을 바로 앞에 두고 말이죠

하이드 파크 스턴트를 하고 있어요

쉬운 걸음으로 따라다니면서요

팔을 산책로에 대고, 눈을 정면에 두세요

정말 보기 좋았어요!

정말 잘 했어요!

제겐 간이침대와 병동이에요

하지만 제가 어디에 있든 블라이티에서 말할 거예요

근위대가 어떻게 헤쳐나왔는지요




 

-목차(Index)-

프롤로그(Prologue). 마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선을 읽어야 하는 7가지 이유

조명화 편집장의 30가지 키워드로 읽는 아서 코난 도일(Arthur Conan Doyle)

01. 아일랜드계 영국인(Irish-British) 소설가(1859~1930)

02. 안과의사(Ophthalmologist) & 군의관(Military Doctor)

03. 탐정(Detective)

04. 시인(Poet)

05. 아서 코난 도일 경(Sir Arthur Ignatius Conan Doyle KStJ DL)(1902)

06. 셜록 홈즈의 실제 모델은 에든버러 대학(The University of Edinburgh) 조셉 벨 (Joseph Bell) 교수?!

07. 존 H. 왓슨(John H. Watson)은 작가 본인?!

08. 셜로키언(Sherlockian), 홈지언(Holmesian)

09. 셜록 홈즈의 사망(4 May 1891)

10. 셜록 홈즈의 부활(1902)

11. 연극 셜록 홈즈(Sherlock Holmes, Play)(1899)

12. 아서 코난 도일의 유언(A Will)(1903)

13. 모리스 르블랑(Maurice Marie Émile Leblanc) 아르센 뤼팽(Arsène Lupin)에 셜록 홈즈(Herlock Sholmès)가?!(1908)

14. 에드거 앨런 포(Edgar Allan Poe)와 아서 코난 도일(Arthur Conan Doyle)을 합하면? 명탐정 코난(名探偵 コナン)(1994~현재)!

15. 영국 BBC One 셜록(Sherlock)(2010, 2012, 2014, 2017)

16. 주요 작품(Books)

16-1. 주홍색 연구(A Study in Scarlet)(1887)

16-2. 네 사람의 서명(The Sign of the Four)(1890)

16-3. 셜록 홈즈의 모험(The Adventures of Sherlock Holmes)(1892)

16-4. 셜록 홈즈의 회상록(The Memoirs of Sherlock Holmes)(1893)

16-5. 바스커빌의 사냥개(The Hound of the Baskervilles)(1902)

16-6. 셜록 홈즈의 귀환(The Return of Sherlock Holmes)(1905)

16-7. 잃어버린 세계(The Lost World)(1912)

16-8. 공포의 계곡(The Valley of Fear)(1915)

16-9. 셜록 홈즈의 마지막 인사(His Last Bow : An Epilogue of Sherlock Holmes)(1917)

16-10. 셜록 홈즈의 사건집(The Case-Book of Sherlock Holmes)(1927)

17. 아서 코난 도일의 말(Conversations with Arthur Conan Doyle : In His own Words)(2016)

18. 영국에서 아서 코난 도일(Arthur Conan Doyle)를 만나는 13가지 방법

19. 오디오북(Audio Books)으로 듣는 아서 코난 도일(Arthur Conan Doyle)

20. 아서 코난 도일(Arthur Conan Doyle) 어록(Quotes)

아서 코난 도일의 근위대가 왔습니다(The Guards Came Through, and Other Poems by Arthur Conan Doyle)(1919)

Preface

The Guards Came Through

Victrix

Those Others

Haig Is Moving

The Guns In Sussex

Ypres

Grousing

The Volunteer

The Night Patrol

The Wreck On Loch Mcgarry

The Bigot

The Athabasca Trail

Ragtime!

Christmas In Wartime

Lindisfaire

A Parable

Fate

부록(Appendix). 세계의 고전을 여행하는 히치하이커를 위한 안내서(The Hitchhiker's Guide to Worlds’s Classics)

A01. 하버드 서점(Harvard Book Store) 직원 추천 도서 100선(Staff's Favorite 100 Books) & 판매도서 100위(Top 100 Books)

A02. 서울대 권장도서 100

A03. 연세필독도서 고전 200선

A04. 고려대학교 세종캠퍼스 권장도서 100선

A05. 서울대, 연세대, 고려대 공통 권장도서 60권

A06. 성균관대학교 오거서(五車書) 성균 고전 100선

A07. 경희대 후마니타스 칼리지(Humanitas College) 교양필독서 100선

A08. 포스텍(포항공대) 권장도서 100선

A09. 카이스트(KAIST) 독서마일리지제 추천도서 100권

A10. 문학상 수상작 및 추천도서(44)

A11. 영어고전(English Classics) 오디오북을 무료로 듣는 5가지 방법(How to listen to FREE audio Books legally?)

A12. 영화·드라마로 만나는 영어고전(Movies And TV Shows Based on English Classic Books)

조명화 편집장의 국내일주(Korea Round Travel) & 세계일주(World Round Travel)(049)

마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999

테마여행신문 TTN Korea 도서목록(1,044) 




 

아서 코난 도일(Arthur Conan Doyle) 

아일랜드계 영국인(Irish-British) 소설가(1859~1930) : 국내에서는 흔히 아서(Arthur)를 제외한 코난 도일(Conan Doyle)로 부르는 아서 코난 도일(Arthur Conan Doyle)은 영국의 ‘의사 출신 소설가’입니다. 코난 도일(Conan Doyle)이라고 부를 경우 코난이 이름, 도일이 성이라고 오해할 수 있습니다. 아일랜드계 영국인 아버지와 어머니 사이에서 태어난 아일랜드계 영국인(Irish-British) 소설가(1859~1930)로 개업한 병원에 손님이 없어, 한가한 시간에 소설을 썼는데, 이 소설이 바로 그 유명한 셜록 홈즈(Sherlock Holmes) 시리즈란 건 익히 알려진 탄생비화죠! 소설이 인기를 끌자 작가를 만나고 싶은 환자(?!)들의 방문으로 잠시 병원이 북적거리기도 했습니다만, 글로 버는 수입이 병원 수익과 비교할 수 없을 정도로 커지자, 병원을 때려치고 본격적으로 전업 작가로 활동하였습니다. 그는 1887년 주홍색 연구(A Study in Scarlet)(1887)를 시작으로 셜록 홈즈(Sherlock Holmes)와 의사 왓슨(Dr. Watson)이 등장하는 장편 소설 4편과 단편 56편을 묶은 5편의 단편집을 집필하였습니다. 셜록 홈즈가 해결한 60건의 사건은 1877년부터 1903년까지 모두 58건이며, 은퇴 후에 2건을 더해 총 60건입니다. 즉 60편의 에피소드는 그가 해결한 60건의 사건과 같은 숫자입니다. 셜록 홈즈(Sherlock Holmes) 이전에도 탐정이 등장하는 추리 소설이 없던 것은 아니지만, 실제 사건에서 모티브를 따오고, 영국을 비롯해 세계 각지에서 맹활약하며, 육체적인 힘보다는 비상한 추리력으로 사건을 해결하는 명탐정 캐릭터를 구축하고, 그를 돕은 조력자와의 끈끈한 우정을 범죄 소설(Crime fiction)의 공식처럼 구축한 것은 작가 아서 코난 도일(Arthur Conan Doyle)의 공이 아닐 수 없습니다. 작가 본인은 대중적인 인기를 얻은 셜록 홈즈 시리즈보다는 다른 분야 – 역사소설을 비롯해 논픽션, 극본, 시, 판타지, 멜로소설, 호러, SF는 물론 심령소설까지!, 에 더욱 관심이 많아 평생 천편 이상의 글을 쉬지 않고 발표하였습니다. 다만 셜록 홈즈를 제외한 다른 분야의 글은 크게 인기를 끌지 못했습니다. 

안과의사(Ophthalmologist) & 군의관(Military Doctor) : 아서 코난 도일(Arthur Conan Doyle)은 영국 북부의 스코틀랜드에 위치한 에든버러 대학(The University of Edinburgh)에서 의학을 전공하였고, 1881년 졸업(Bachelor of Medicine and Master of Surgery)하였습니다. 의사라는 직업을 살려 포경선 The Greenland whaler Hope of Peterhead(1880)과 화물선 the SS Mayumba(1881)에서 수개월간 선의(船醫)로 근무하는가 하면, 남아프리카에서 발발한 네덜란드계 보어족과 영국군 간의 제2차 보어전쟁(Boer War, Anglo Boer War)(1899~1902)에 군의관(軍醫官)으로 참전하는 등 평범하지 않은 의사 생활을 하였고, 이같은 다양한 경험은 그의 작가로써의 자양분이 되었습니다. 영국 남서부의 플리머스(Plymouth)(1882), 영국 남부의 항구도시 포츠머스(Portsmouth)(1882)에서 개업을 하였으나 그리 성공적이지 않았고, 이후 자신의 소설 속 배경이던 영국의 수도 런던으로 옮겼습니다. 그 유명한 베이커가 221B 번지(221b Baker)가 바로 런던에 있지요! 

탐정(Detective) : 아서 코난 도일은 직업적인 탐정(Detective)은 아니었으나, 사법 정의에 관심이 많았고 적극적으로 자신의 의견을 개진하였습니다. 1906년 영국인과 인도인 사이에 태어난 혼혈 변호사 조지 에달지(George Edalji)가 말을 해친 혐의로 기소되었습니다. 아서 코난 도일은 그의 시력이 매우 좋지 않아 현실적으로 범행을 저지르고, 경찰의 추적을 피해 도피하는 것이 현실적으로 어렵다는 것을 밝혀 그가 3년 만에 자유의 몸이 될 수 있도록 도왔습니다. 이 사건은 1972년 BBC를 비롯해 다양한 매체에서 라디오, TV 등으로 각색해 방영하였습니다. 1908년에는 독일 출신의 유대인 오스카 슬레이터(Oscar Slater)가 고령의 여성을 폭행한 혐의로 유죄 판결을 받자, 그의 항소를 돕기 위해 소송비용을 지원하였습니다. 실제로 셜록 홈즈의 추리력을 기대한 영국 경찰이 미해결사건의 수사를 작가인 아서 코난 도일에게 요청할 정도로 대중들의 그에 대한 신뢰는 뜨거웠습니다. 

시인(Poet) : ‘범죄소설의 대가’ 아서 코난 도일(Arthur Conan Doyle)이 시인(Poet)이라니?! 그러나, 아서 코난 도일(Arthur Conan Doyle)은 평생 천 편 이상의 작품을 발표한 다작작가로, 수백편의 시를 집필하였습니다. 12세(1870)에 쓴 최초의 시 학생의 꿈(A Student's Dream)부터 1922년까지 평생에 걸쳐 242편의 시를 썼으며, 그 중에 104편은 공식적으로 매체를 통해 발표하였습니다. 

아서 코난 도일 경(Sir Arthur Ignatius Conan Doyle KStJ DL)(1902) : 아서 코난 도일(Arthur Conan Doyle)은 1902년 셜록 홈즈(Sherlock Holmes) 시리즈의 작가이자, 제2차 보어전쟁(Boer War, Anglo Boer War)(1899~1902)에 참전한 군인으로써의 공로를 인정받아 기사작위(Knight Bachelor)를 받았습니다. 이로써 그의 공식 명칭은 아서 코난 도일 경(Sir Arthur Ignatius Conan Doyle KStJ DL). 기사 작위를 받은 후 런던 서남부의 서레이(Surrey) 부지사(Deputy Lieutenant)로 임명되었습니다. 그에게 기사를 수여한 인물은 빅토리아 여왕의 장자 에드워드 7세(Edward VII)로, 무려 60세의 나이로 즉위하였다는... 이듬해 1903년에는 세인트존 훈장 2등급(Knight of Grace of the Most Venerable Order of the Hospital of Saint John of Jerusalem, KStJ)을 수여하였습니다. 이 외에도 Queen's South Africa Medal(1901), Knight of the Order of the Crown of Italy(1895), Order of the Medjidie – 2nd Class(Ottoman Empire)(1907) 등을 받았습니다. 

아서 코난 도일의 유언(A Will)(1903) : 아서 코난 도일는 1930년 7월 7일 크로우보로우(Crowborough)의 자택 Windlesham Manor에서 그의 2번째이자 마지막 부인 진 레키(Jean Leckie)의 품에 안겨 사망하였습니다. 그의 마지막 유언은 다음과 같습니다. You are wonderful. 당신 너무 멋져. 크로우보로우(Crowborough)에 그의 동상이 있습니다. 

평생 천편 이상의 글을 발표한 다작작가 : 아서 코난 도일은 56편의 셜록 홈즈 시리즈를 포함해 258편의 소설, 에세이, 기사를 집필하였으며 그 분야 또한 범죄소설부터 역사, 판타지, 모험, 공상 과학 소설, 드라마, 전쟁 등 매우 다양하였습니다. 이와 별도로 에세이, 팜플렛, 기사, 언론 편지, 시, 인터뷰, 연극 등 수많은 분야의 글을 1,200편 이상 집필할 정도로 왕성하게 활동하였습니다. 아서 코난 도일은 의학을 전공한 엘리트로 다양한 분야에 호기심을 가진 ‘다작 작가’였습니다. 작가 본인은 ‘범죄소설 작가’가 아닌, ‘역사소설 작가’로 대중들에게 인정받고 싶었습니다만... 우리에게는 여전히 셜록 홈즈의 저자로만 기억되는 ‘비운의 작가’이기도 하지요. 생의 말미에 강령술에 심취한 것은 과학적인 사실을 중시하는 그의 철학과 다소 상이한 것으로 보입니다만, 이 또한 ‘작가 아서 코난 도일’의 흥미로운 떡밥 중에 하나인 것은 분명합니다. 셜록 홈즈 시리즈는 그의 생애 시절부터 연극으로 공연되었으며, 현재까지 ‘각각’ 천 편 이상의 연극, 영화, 라디오 등으로 제작되었습니다. 




매거진의 이전글 영어고전186 아서 코난 도일의 길의 노래(Englis
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari