brunch

삼보일배와 달마대사

현공스님 번역

by 현안 XianAn 스님

20140115 3 steps 1 bow, BodhiDhrama 삼보일배와 달마대사

Good evening, everyone. Emitoufo. Tonight, I’m announcing an adjustment to the Chan qi Dharma of practicing. Starting from tomorrow, we will have a bowing, bowing Dharma. Because I realized that we are gonna do this, it’s called the bowing meditation. It’s because, it’s also another form of Chan, Ok?

모두들 좋은 저녁입니다. 오늘 밤에 선칠 수행 법의 조정 사항에 대해 공지할 겁니다. 내일부터 우리에겐 절, 절하는 법이 있을 겁니다. 왜냐면 우리가 이걸, 절 명상이라 불리는 걸 한다면 그 또한 다른 형태의 챤이란 것을 내가 알았기 때문입니다. 오케이?

Chan has many forms of practices. The most well known is to sit, sitting meditation. In high recommended form is sitting meditation. But also there are other form of Chan practices that also very effective, depending on your (? 0142) For example, many of you are not able to take excessive pain. Ok. Pain is too excessive, for it’s too much, you will, you cannot continue. Ok. So instead of sitting there, complaining and keeping making a lot of noise and bothering others, you should plan your schedules that we do bowing meditation, ok?

챤에는 여러 형태의 수행이 있습ㄴ디ㅏ. 가장 잘 알려진 것은 앉는 것, 앉아서 하는 명상입니다. 가장 추천받는 형태는 앉아서 하는 명상입니다. 하지만 또한 매우 효과적이고 여러분의 ?에 달려있는 다른 형태의 챤 수행들도 있습니다. 예를 들어서, 여러분 중 다수는 과도한 통증을 참을 수가 없습니다. 오케이. 통증이 너무 과해서, 무리라서, 여러분은 계속할 수가 없습니다. 오케이. 그래서 거기 앉아서 불평하고 계속 소음을 내고 다른 사람을 성가시게 하는 것 대신에 우리가 절 수행을 할테니 스케줄 계획을 잡으십시오. 오케이?

Why, what’s so funny? Why, Why is she laughing? See, she’s doing it for 4 years now. Now I begin to teach her. She sits there and it hurts too much, unbuckles and she complains and gets up and sits for a few minutes and even sleeps and snores and gets up. (laugh) So I’m gonna teach you how to do bow meditation. Would you like to learn how to?

왜, 뭐가 그리 웃깁니까? 그녀는 왜 웃는 겁니까? 보십시오. 그녀는 4년간 이걸 해왔씁니다. 이제 내가 그녀를 가르치기 시작합니다. 그녀는 거기 앉습니다. 그리고 너무 아파서 다리를 풉니다. 그리고 그녀는 불평하고 일어납니다. 그리고 몇 분간 앉고 심지어 잠들고 콜를 골고 일어납니다. (웃음) 그래서 내가 여러분들에게 절 명상을 하는 법을 가르쳐 줄 겁니다. 어떻게 하는지 배우고 싶습니까?

I know, I’m kind of hesitate to do this, because I’m not, I know if I do that the meditation hall will be cleared up. No one meditate with me anymore. I know it too well by now.

압니다, 나도 좀 이걸 하기 망설였습니다. 왜냐면 나는, 내가 이걸 하게 되면 선당이 빌 것이란 걸 알기 때문입니다. 아무도 나와 더 이상 명상을 하지 않습니다. 지금 너무 잘 알고 있습니다.

You know, that master Xuan Hua taught about medtation. I don’t know what he taught to these monks. So they formed an bowing pilgrimage. For long distances. And some of them came back enlightened. So you see, bowing is also another form of meditation. OK? So Chan is very very diverse. It’s not only sitting meditation. In particular, I can think of this monk here. He’s no good at sitting meditation. Now GouYin is all excited. She’s ‘Finally I’m learning something! I’m learning how to do Chan!‘ (laugh)

여러분, 선화상인께서 명상을 가르치셨습니다. 나는 그가 이 승려들에게 무얼 가르치셨는지 모릅니다. 그래서 그들은 절하는 성지순례를 형성했습니다. 장거리로 말입니다. 그리고 그들 중 일부는 깨달아서 돌아왔습니다. 그러니 여러분, 절 또한 다른 형태의 명상입니다. 오케이? 그러니 챤은 매우 매우 다양합니다. 그저 앉아서 하는 명상만 있는 것이 아닙니다. 특히 여기 이 승려가 생각나는군. 그는 앉아서 하는 명상을 잘하지 못합니다. 이제 고옌이 흥분했습니다. ’마침내 내가 뭔갈 배우겠군! 챤 하는 법을 배우겠군!‘ (웃음)

There‘s a monk I know he‘s no good at meditation, not that strong meditation. Sitting meditation is strong ? Because I remember walking his office, long long time ago, as an Sami. Anyway he‘s dozing off. He‘s sleeping. He said I don‘t know what‘s wrong with me but you know, everytime I sit down, I cross my legs, I fall asleep. Everytime he crosses his legs, he falls asleep. So clearly, sitting medtation is not for him. So his shifu, taught him how to do bowing meditation. Ok? And he became enlightened.

내가 아는 어떤 승려가 있습니다. 그는 명상을 잘하지, 명상에 강하지 못합니다. 앉아서 하는 명상은 강한 ?입니다. 왜냐면 내가 아주 오래전에 사미승이었을 때 그의 사무실로 걸어갔는데 그는 잠들어 있었습니다. 그는 자고 있었습니다. 그는, 나한테 무슨 문제가 있는지, 모르겠다, 매번 앉아서 결가부좌를 하면 잠 든다 라고 말했습니다. 그러니 분명히도 앉아서 하는 명상은 그를 위한 것이 아니었습니다. 그래서 그의 사부님은 그에게 절 명상 하는 법을 가르쳐주셨습니다. 오케이? 그리고 그는 깨달았습니다.

Ok, now I don’t know what master Xuan Hua taught him because I wasn’t around, never taught me either. But I have my own. Ok, I can’t guarantee you become enlightened but you can try. You can try next 10 years, see whether it works. Would you like to? It takes a while. Ok, so I teach you how to do bowing meditation. Ok? These are OK? Yes? Yes? Yes?

오케이, 이제 난 당시 없었고 또 내게 가르쳐주시지도 않으셔서 선화상인께서 그에게 무얼 가르쳐주셨는지 모릅니다. 내겐 나만의 방법이 있습니다. 오케이. 여러분이 깨달을지는 장담할 수 없지만, 여러분이 시도해볼 순 있습니다. 10년 시도해보고 효과가 있는지 없는지 보십시오. 그러고 싶습니까? 꽤 걸립니다. 오케이, 그러니 여러분들에게 절 명상 하는 법을 가르치겠습니다. 오케이? 이거 괜찮습니까? 네? 네? 네?


In the morning, instead of sitting there and falling asleep, and complaining about your leg pain, stand up and go and do bowing meditation. Between the time around 5 o’clock, that sit after 5 o’clock, get up and go do bowing meditation. Under the cold, under the, when it’s still dark, ok? And we will reserve, oh the Taoist guy is here. (laugh) And he, too, should be bowing meditation. You should do bowing meditation, too.

아침에 거기 앉아서 잠들고 다리 통증에 대해 불평하는 대신에 일언다서 가서 절 명상을 하십시오. 5시 사이에, 5시까지 앉는 시간 후에 일어나서 절 명상을 하십시오. 그 추위 아래, 여전히 어두울 때 말입니다. 오케이? 그리고 우리는 저 도교인을 위해서도 자리를 남겨둘 겁니다. (웃음) 그도 가서 절 명상을 해야합니다. 당신도, 절 명상을 해야 합니다.

Ok, so between after the 5 o’clock sit, like 3 to 4, 5: 20, get up and go out start bowing for 2 hours, ok? Why? what? (audience: It’s still hard for her) If it’s easy, why would I ask you to do it? You work up to it. I know of another Vietnamese monk who bows that, who does bowing. I know he doesn’t know anything. He doesn’t know how to meditate. And he became an Arhat, low stage Arhat. Thank you. But at least, he bows. I know that’s how, what helped him.

오케이, 그러니 5시에 앉는 시간 이후에, 3시에서 4시 사이에 앉는 것처럼 말입니다, 5시 20분에 일어나서 나가서 2시간 동안 절하는 걸 시작하십시오. 오케이? 왜 그럽니까? 뭐 말입니까? (청중: 그녀에겐 너무 힘들어요) 쉬웠으면 내가 여러분에게 하라고 왜 하겠습니까? 여러분은 그걸 하기까지 노력해야 합니다. 내가 절하는 또다른 베트남 승려를 압니다. 난 그가 아무것도 모른단 걸 압니다. 그는 명상할 줄 모릅니다. 그리고 그는 낮은 단계의 아라한이 되었습니다. 고맙습니다. 하지만 최소한 그는 절을 했습니다. 내가 알기로는 그게 그를 도왔습니다.

Ok, so the bowing Dharma is very very powerful. Ok, don’t take it lightly. So in the morning, the group of you should go out there and bow around ? of the temple. Go bow around, especially you, bow around, behind. You know, under the moved area so that you can bow under the roof. The stone, the stone tables. Move it inside, so that you can bow, the path you bow. Bow around the statues, bow around the parking lot. It should be empty by then. And bow around here and go back here to the between the building. And go around. Go around like that.

오케이, 그래서 절하는 법은 매우 매우 강력합니다. 오케아, 그러니 가벼이 여기지 마십시오. 그래서 아침에, 여러분 무리는 거기 나가서 절의 ? 주변에서 절하십시오. 특히 당신, 절 주위와 뒤에서 절하십시오. 있잖습니까, 그 옮긴 지역 아래에서 지붕 아래에서 절할 수 있습니다. 그 돌, 그 돌로 된 테이블들, 안으로 옮기십시오. 그래서 여러분이 그 길에서 절할 수 있습니다. 그 조각상들과, 주차장 주위에서 절하십시오. 그때까지 그게 비워져있어야 합니다. 여기와 그 건물 하시로 돌아와서 절하십시오. 주위를 돌아가며 하십시오. 그렇게 돌아가면서 하십시오.

Because when you bow like that, this area is very peaceful, very calm. So it’s gonna be better for you to bow around this area. So far so good? That’s the path. It’s called 3 steps, 1 bow. This is my version of 3 steps 1 bow. You walk 1 step and say 1, 2, 3 steps and 3, you bow. 싼 부 이 바이. 3 steps 1 bow. So far so good? Very simple, right?

왜냐하면 여러분이 그렇게 절을 할 때, 이 지역들은 매우 평화롭고 차분합니다. 그래서 여러분에겐 이 지역 주위를 절하는 것이 더 좋을 겁니다. 지금까지 괜찮습니까? 그게 그 길입니다. 이걸 3보 1배라고 부릅니다. 이게 3보 1배 내 버전입니다. 한 걸음 걷고, 한 보, 두 보, 세 보, 그리고 세 걸음 째에 절하십시오. 3보 1배. 세 걸음에 한 번 절하는 겁니다. 지금까지 괜찮습니까? 매우 간단합니다, 안 그렇습니까?

You bow all the way down, ok? Now for you ladies, who have to go to work, and need to look pretty. When you bow like this, no knee pads. You may not wear knee pads. You may wear shoes like sneakers is ok. You don’t wear knee pads, you don’t wear gloves. You don’t wear things on your forehead. You don’t wear anything here on head, especailly your forehead. Because you are gonna use so forehead touch the ground. Ok? So far so good?

그렇게 내내 절하십시오, 여러분, 오케이? 이제 일하러 가야 하는, 이뻐 보여야 하는 숙녀분들. 여러분이 이렇게 절할 때, 무릎 보호대 하지 마십시오. 무릎 보호대를 하지 마십시오. 스니커즈 같은 신발을 신는 건 괜찮습니다. 무릎 보호대를 하지 마십시오. 장갑을 끼지 마십시오. 이마에 뭘 착용하지 마십시오. 여기 이마에 어떤 것도 착용하지 마십시오. 특히, 여러분 이마에 말입니다. 그렇게 해서 여러분 이마가 땅에 닿도록 말입니다. 오케이? 지금까지 괜찮습니까?

When your forehead touches the ground, and you have no protection, you know what’s gonna happen? Your skin’s gonna break. So you go to work. Your boss is gonna ask, what happen to your forehead? You will say, oh, no, no, no, no. I did forget my makeup on this, this area. That’s all. And it will grow. It will grow and have caps and stuff like that. Especially very nice scar with a smiling face. See, see. Genie is now all worried. You are not even willing to sacrifice your forehead. How can you learn how to become enlightened? Uh?

여러분의 이마가 아무런 보호 없이 땅에 닿을 때 어떤 일이 생기는지 아십니까? 여러분의 피부가 까질 겁니다. 그러니 여러분이 일하러 가면 상사가 물어볼 겁니다. ‘이마가 왜 그래?’ 여러분은, ‘오, 아니예요. 여기 부분에 화장하는 걸 깜빡했네요.’ 라고 말할 겁니다. 그게 답니다. 그리고 그건 커질 겁니다. 딱지가 지고 그런 것들이 생길 겁니다. 특히, 웃을 때 아주 근사한 상처 말입니다. 보십시오, 지니가 이제 걱정합니다. 여러분은 이마조차도 기꺼이 희생하려 하지 않습니다. 여러분이 어떻게 깨닫는 법을 배울 수 있겠습니까? 예?

When you bow to the ground, on the cement, on the grass, ok. So far so good? You want to learn? You want to stop? Because this is not, maybe not for you. You want to continue? Or you want me to stop? Are you afraid now? Why are you smiling? Just tell me. You don’t want to learn, I will stop. (laugh) That’s the story of my life. I end up to teach all the whimps in the world.

여러분이 땅에서, 시멘트 위에서, 풀 위에서 절할 때 말입니다. 오케이? 지금까지 괜찮습니까? 배우고 싶습니까? 그만하고 싶습니까? 이게 아마도 여러분을 위한 게 아닐 수도 있기 때문입니다. 여러분, 계속하고 싶습니까? 아니면 여러분, 내가 그만하길 바랍니까? 이제 무섭습니까? 당신 왜 웃는 겁니까? 그냥 내게 말하십시오. 배우고 싶지 않다면 난 그만하겠습니다. (웃음) 내 인생이 이렇습니다. 결국에는 세상 겁쟁이들에게 가르치고 있다니.


Yes, Mr. Taoist. (inaudible) You, Taoist all the same. We bow, because we bow. We don’t need to bow because we are gonna open our eyes? Grow up! You, Taoist all the same. No, No bow. It won’t open the eyes. Ok, any questions?

네, 도교. (안 들림) 당신, 도교들은 모두 똑같군. 우리는 절하니까 절하는 겁니다. 우리 눈을 뜨려고 절해야 하는 게 압니다. 성장하십시오! 당신, 도교들은 모두 똑같습니다. 아니, 절은 아닙니다. 절이 눈을 뜨게 해주지 않을 겁니다. 오케이, 다른 질문?

The woman said when we start, can we just do it like for very short duration, like 2, 3 minutes? When you bow every single step, you walk slowly, you are aware of how you stepping, slowly 1, 2, 3 and you bow down. You bow down with utmost respect to the Buddha. Ok. What happen is that when you go down, you sense, your hands touching the ground, ok? The cold and the roughness of the ground so that you need to low yourself very very carefully so that you need to be not scraped.

저 여자는 우리가 시작할 때, 2분 3분처럼 아주 짧은 동안 할 수 있냐고 말했습니다. 우리가 매 걸음바다 절할 때, 매우 천천히 걷습니다. 여러분은 여러분이 어떻게 걸음을 내딛는지 인지합니다. 천천히, 하나, 둘, 셋. 그리고 절합니다. 여러분은 부처님에 대한 극도의 공경심과 함께 절합니다. 오케이. 여러분이 아래로 내려가면, 여러분의 손이 땋에 닿는 것을 감지하는 일이 생깁니다. 오케이? 땅의 추위와 거침을 말입니다. 그래서 여러분이 까지지 않으려면 매우 매우 조심스럽게 스스로를 낮추어야 합니다.

Ok, this is when you totally pay attention that if you push your weigh down too heavily, your skin will break. What happen is that when you push down so heavily, both your hands and your knees, ok? You see that? That’s why you don’t want any knee pads. Because you concentrate so that you only touch nerves so that it does not pierce the skin. Initially it will break. Because you don’t know how to use your strength. But eventually you do it everyday, ok? For about a month or 2 ok? That’s when you realize that your skins are toughened up and then you know how to use strength that you just touch down and will not break anymore. Do you understand the process?

오케이, 이게 여러분이 완전히 주의를 기울일 때입니다. 만약 여러분이 무게를 너무 싣고 내려가면 여러분 피부가 까질 겁니다. 여러분이 너무 무게를 싣고 내려가면 여러분의 손과 무릎 둘 다에 이런 일이 생길 겁니다. 오케이? 알겠습니까? 그래서 여러분은 어떤 무릎 보호대도 하려하지 마십시오. 왜냐면 여러분이 집중해서 그게 여러분의 피부를 뚫지 못하도록 신경으로만 만집니다. 처음에는 까질 겁니다. 왜냐면 여러분은 여러분의 힘을 사용할 줄 모르기 때문입니다. 하지만 결국 여러분이 매일 하면, 오케이? 약 한 달 혹은 두 달 동안 말입니다, 오케이? 그러면 여러분의 피부가 굳세지고 여러분이 힘을 어떻게 쓸지 알아서 여러분이 아래서 (땅을) 그냥 만지고 더 이상 까지지 않을 겁니다. 그 과정을 이해하겠습니까?

You are forcing yourself to use your strength that you only touch it. When you touch it, you don’t move anymore. You see that? And then you go down to your forehead. Same thing. Your forehead will barely touch it and you stop. You push too hard, it’s gonna break your skin. You low down, you blow yourself too much, you will hit your forehead. Ok? Is that clear? So the whole process is you have to use strength, the whole time you pay attention You go down, you support yourself, and then you touch your knees, make sure you don’t overdo it. You touch your forehead, you don’t overdo it. And then you open your hands. So it takes tremendous concentration to protect skin. And if you don’t pay attention, your skin will break. So far so good?

여러분이 힘을 사용하도록 스스로를 강제해서 그저 닿기만 합니다. 여러분은 만지고 더 이상 움직이지 않습니다. 알겠습니까? 그러곤 이마를 내립니다. 마찬가지입니다. 여러분의 이마는 그저 닿기만 하고 멈춥니다. 여러분이 너무 세게 밀면 여러분 피부가 까질 겁니다. 여러분이 내려가라 쌔, 과하게 하면 이마를 찧을 겁니다. 오케이? 명확합니까? 그래서 그 전체 과정은 여러분이 힘을 사용하고 내내 여러분이 주의를 기울여야만 합니다. 여러분이 아래로 내려가서 스스로르 지탱하고 무릎을 닿게 합니다. 과하게 하지 않게 명심하십시오. 이마를 닿게 하고 과하게 하지 않습니다. 그러고 여러분의 손을 폅니다. 그러니 피부를 보호하려면 엄청난 주의가 필요합니다. 만약 여러분이 주의를 기울이지 않으면 여러분의 피부가 까질 겁니다. 지금까지 괜찮습니까?

What do the Taoists have to say? Nothing, yeah. (inaudible) You Taoists have too many problems. I can’t help you there. Ok? That’s how, that’s bowing Dharma. So you pay attention, when you go down, you bow, pay attention. You protect your skin. You don’t use too much force. Touch your knees, your forehead and open your hands and close and push up gently again. So it’s slow motion. Ok? It requires total attention. Otherwise you will break your skin. It’s called what? Single minded ness. You understand the Dharma now?

저 도교에게 할 말이 있습니까? 없다고 합니다, 네. (안 들림) 당신 도교들은 너무 많은 문제가 있습니다. 도와줄 수 없습니다. 오케이? 그게 절하는 법입니다. 그러니 여러분 주의를 기울이십시오. 아래로 내려갈 때, 절 할 때 주의를 기울이십시오. 여러분의 피부를 보호하십시오. 너무 많은 힘을 쓰지 마십시오. 여러분 무릎, 이마를 닿게 하고 손바닥을 펴고 닫고 다시 부드럽게 밀어 일어나십시오. 느린 동작으로 말입니다. 오케이? 완전한 주의가 요구됩니다. 그러지 않으면 여러분 피부가 까질 겁니다. 그걸 뭐라고 합니까? 일심입니다. 그 법을 이제 이해하겠습니까, 여러분?

You sit there and you sleep and you doze off. That’s not single mindedness. But you bow, single mindedness, singlemindly in order to protect your skin. So you become single minded because otherwise you will break your skind. Is it clear? (inaudible) Go back to where you come from. Any question abou this? The Dharma is extremely simple. You bow and pay extreme attention, otherwise you break your skin. You can break it initially. It’s gonna bleed. Ok? You keep bowing. Your knees will bleed. Your forehead will bleed.

여러분이 거기 앉아서 자고 낮잠을 잡니다. 그건 일심이 아닙니다. 하지만 여러분이 피부를 보호하기 위해 일심, 일심으로 절합니다. 안 그러면 여러분 피부가 까지기 때문에 여러분은 일심이 됩니다. 알겠습니까? (안 들림) 당신 온 곳으로 돌아가십시오. 여기 관련 다른 질문 있습니까? 법은 매우 단순합니다. 여러분은 절하면서 매우 주의를 기울이십시오. 그러지 않으면 피부가 까질 겁니다. 처음에는 까질 수 있습니다. 피가 날 겁니다. 오케이? 여러분, 계속 절하십시오. 여러분 무릎에서 피가 나고 이마에서 피가 날 겁니다.


Now for you those of you who have to go to work. What, why you nodding your head? It looks funny everyday, you go to work, your boss look at you and say what’s wrong with your forehead? Ok. And it’s gonna get bigger and bigger and bigger and bigger. And darker, and capped everything. It looks funny. So what I allow you to do is put on some tapes, blue tape or duck tape, ok? To protect it temporarily. And you are done, you peel it off.

이제 일하러 가야 하는 당신들. 머리 왜 끄덕끄덕 하는 겁니까? 날마다 웃긴 모습일 겁니다. 여러분이 일하러 가면 여러분 상사가 쳐다보고 ‘이마에 무슨 문제 있어?’라고 말할 겁니다. 오케이? 그게 계속 커지고 커지고 커지고 커질 겁니다. 그리고 검어지고 딱지가 지고 온갖 일이 있을 겁니다. 우스워 보일 겁니다. 그래서 내가 여러분이 어떤 테이프, 파란 테이프나 오리 테이프를 붙이도록 허락하겠습니다, 오케이? 임시로 보호하고 여러분이 다 하고 나면 떼버리는 겁니다.

But you adjust it, you pay attention, you see, and you get up after you are done. You peel it and see oh my god, they look at all these things here. That means you pay attention so that next time, there’s no trace. You see? There’s no remanent. Is that clear? You see where the tape is pierced and you know you use too much strength. Now everyone looks soooo deflated. Especially the Taoist.

하지만 여러분이 적응하면, 주의를 기울이면, 여러분이 보고, 여러분이 다 한 후에 일어납니다. 여러분이 그걸 떼 버리고, 오 세상에 여기 이것들 좀 다 봐. 그건 여러분이 주의를 기울여서 다음 번엔 자취가 없다는 것 뜻합니다. 알겠습니까? 테이프가 뚫린 곳을 보고 여러분이 힘을 너무 많이 쓴다는 것을 압니다. 이제 여러분 모두 매우 가라앉아 보입니다. 특히 도교.

She said she goes to CTTB, and bow for 45 minutes and the skins and hands all roughed up. It’s bleeding. So she doesn’t see how can she stand last 2 hours. Ok. an hour and a half. The different is that we have Chan qi, we have all days. ok. So the first you do, 10 minutes, 20 minutes, 30 minutes, 40 minutes, 50 minutes, an hour and a half, 2 hours, 3, 4, hours. 5 hours. That’s when you become enlightened. Ok? Everyone looks so excited. Any questions? So apparently either that or sit here and endure the leg pain. So during the hours, either you go out, during the hour I see you sitting here doze off, I will come over and beat you up. You have only 2 choices. It’s good thing to bow. Go bow, you are too tired. You are too sleepy. It will bark you up.

그녀는 만불성성에 가서 45분간 절하는데 피부와 손이 모두 거칠어졌다고 말했습니다. 피가 납니다. 그래서 그녀는 어떻게 2시간 동안 참을 수 있을지 모르겠다고 합니다. 오케이. 1시간 반. 차이는 우리에겐 선칠이 있습니다, 하루 종일 있다는 겁니다. 오케이. 그러니 여러분이 첫 번 째로 할 때는 10분, 20분, 30분, 40분, 50분, 1시간 반, 2시간, 3, 4시간, 5시간을 합니다. 그 때가 여러분이 깨달을 때입니다. 오케이? 여러분 모두 흥분돼 보입니다. 질문 있습니까? 그러니까 분명 그걸 하거나 여기 앉아서 다리 아픈 걸 참으십시오. 그 시간 동안 여러분이 나가던가 여러분이 여기서 앉아서 낮잠 자는 걸 내가 본다면 건너 가서 두들겨 패주겠습니다. 여러분에겐 두 가지 선택이 있습니다. 절하는 건 좋은 일입니다. 가서 절하십시오. 여러분이 너무 피곤하거나 졸리다면 말입니다. 여러분을 깨워줄 겁니다.

This woman is struggling, negotiating. You can tell this woman is unbearable. She’s always negotiating. She is suggesting the bowing is good thing, to asking for compromise. This is negotiating. So she’s suggesting we should set up 20 bowing cushions around here, so people bow around, it will be safe and it will not scratch your head and it’s warm. You see, she’s still negotiating. She said, you know, 2 hours, it’s easy. But I will do 5000 bows. The Vietnamese talk too big.

이 여자분이 고군분투하며 협상을 하고 있습니다. 이 여자분이 참을 수 없다는 걸 여러분은 알 수 있습니다. 그녀는 항상 협상을 합니다. 그녀는 절이 좋은 일이니, 협상을 요청한다고 제시하고 있습니다. 이게 협상입니다. 그래서 그녀는 우리가 여기 주변에 절 쿠션 20개를 설치해야만 한다고, 그래야 사람들이 절하며 돌아다니기 안전하고 머리가 안 까지고 따뜻할 거라고 제안하고 있습니다.

If you bow like that, it’s meditation. It’s very very tough form of meditation because your object is very clear. Protect your forehead, protect your arms, your knees. Every single time. Protect. This is martial art. One of the highest form of martial art practice. But the Buddhist thing, with the Buddhist slam. You are not hurting anyone. You are only protecting yourself. That’s why you have to go to outside. When you go outside, you feel the cold, You have to fight with that because if you are not careful, you are gonna get sick. Ok. You cannot wear gloves, remember? Your arms, your hands will get cold. You lips will be cold. Your head will be cold. Your ears will be cold. That’s one time.

여러분이 그렇게 절하면, 그건 명상입니다. 아주 아주 힘든 형태의 명상입니다. 왜냐하면 여러분의 목표가 매우 명확하기 때문입니다. 여러분의 이마를 보호하십시오. 여러분의 팔을, 무릎을 보호하십시오. 번번이 말입니다. 보호하십시오. 이건 무술입니다. 최상의 형태의 무술 수행의 하나입니다. 하지만 불교적인 슬램으로 하는 불교적인 일입니다. 여러분은 누구도 해치지 않습니다. 단지 자신만을 보호합니다. 그래서 여러분을 밖으로 나가야만 합니다. 여러분이 밖에 나가면 추위를 느낍니다. 여러분이 그것과 싸워야만 합니다. 왜냐하면 여러분이 주의하지 않으면 병들 것이기 때문입니다. 오케이. 기억합니까, 여러분은 장갑을 껴서는 안 됩니다. 여러분의 팔과 손이 시려울 겁니다. 여러분이 입술이 시려울 겁니다. 여러분의 머리가 시령루 겁니다. 여러분의 귀가 시려울 겁니다. 그건 한번 뿐입니다.

And then during lunch, right after lunch. you bow for another hour. Now under the heat. Now the ground is hot. And you put your head down and have to bear the heat from the cement. So you are dealing with both the cold and the heat.

그리고 점심 동안, 점심 바로 직후에, 여러분 1시간 더 절하십시오. 이제 더위 아래에 있습니다. 이제 땅이 뜨겁습니다. 여러분은 머리를 아래에 두고 시멘트로부터의 열을 참아야만 합니다. 그러니 여러분은 추위와 더위 둘 다 대처해야 합니다.

Another woman is trying to negotiate with me. I’m not saying you must bow for 2 hours, right away. You build up to 2 hours. Ok, never mind. Let’s grab the bowing thing. That’s too hard for you.

또 다른 여자분이 나와 협상을 하려고 합니다. 여러분에게 바로 2시간 절해야 한다고는 말하지 않습니다. 2시간까지 쌓아가십시오. 오케이. 개의치 마십시오. 절을 움켜쥐십시오. 당신에겐 그게 너무 힘든 일입니다.

She said we should bow inside and in a month everyone does way. There’s no need for. If you don’t want to go outside. If you bow inside, you will not become enlightened. I will tell you that right now.If you want to progress very quickly, go outside and bow. If you bow inside, you will not make progress that quickly. It’s up to you. It’s very easy. You can vary degrees. You take a bowing cushion, you go underneath. Underneath the roof here, you bow. That’s ok, too. You can bow outside. You can bow in here, too. In here is the most, the least in desirable option. So the challenging your degrees, the more you understand why, the more you get out of it. Ok. You negotiate with yourself, don’t negotiate with me. Any questions?

그녀가 말하길, 우리가 안에서, 한 달 동안 매일 절해야 한다고 말합니다. 그럴 필요 없습니다. 여러분이 밖으로 가고 싶지 않다면 말입니다. 여러분이 안에서 절한다면, 여러분은 깨닫지 않을 겁니다. 바로 말해주겠습니다. 여러분이 빨리 진전하고 싶다면, 밖으로 가서 절하십시오. 여러분이 안에서 절한다면, 그렇게 빨리 진전하지 않을 겁니다. 여러분에게 달려 있습니다. 아주 쉽습니다. 여러분이 정도를 다양하게 할 수 있습니다. 절 쿠션을 쓰거나, 아래에 가서 가십시오. 열기 지붕 아래에 가서 절하십시오. 그것도 괜찮습니다. 여러분은 밖에서 절할 수도 있고 여기 안에서 절할 수도 있습니다. 여기 안은 가장 덜 바람직한 옵션입니다. 그러니 여러분의 정도를 어렵게 하면, 여러분이 왜 그런지 더 많이 이해할수록, 여러분이 그로부터 더 많이 얻을 겁니다. 오케이. 협상은 혼자 하십시오, 나와 협상하려 하지 마십시오. 다른 질문?

Teach it to the Portuguese because they are running. You need to do more. Some people cannot take pain. So you need to teach them to bow. The bow is the one meditation method but you don’t need to face your pain. Yes, 2 hours. And then go to have breakfast. Ok, it does not have to be 2 hours. It can be as long as you can go but you build up to it. So you single mindly have to protect yourself. Constantly every single steps, you have to protect yourself. So it’s a matter of survival now.

포르투갈인들엑 가르쳐 주십시오. 그들이 뛰어다니기 때문입니다. 여러분은 더 할 필요가 있습니다. 어떤 사람들은 아픔을 참을 수 없습니다. 그러니 그들에게 절하는 걸 가르쳐줘야 합니다. 절은 하나의 명상법이지만 통증과 직면할 필요는 없습니다. 네, 2시간 합니다. 그러곤 아침을 먹으러 가십시오. 오케이. 2시간이어야만 하는 건 아닙니다. 여러분이 가서 할 수 있는한 오래하십시오. 하지만 2시간까지 쌓아가십시오. 그래서 일심으로 스스로를 보호해야 합니다. 계속해서 한 걸음씩 여러분은 자기를 보호해야 합니다. 그래서 이젠 생존 문제입니다.

Ok, when you go into breakfast, compare, look at my knees, look at my hands, look at my forehead. That kind of things. Ok. Yes. (inaudible) You will naturally learn. I’m on describing you the process. Because you bow the first time, you will say ouch! You have a rock sticking your forehead. Sticking your head, sticking your knees and start bleeding right away. It’s ouch. And you want to stop. Sounds familiar? Like Chan. See, it hurts. You stop. That’s why I don’t want you to stop. I describe the process for you so that you protect yourself right, from the first bow. You go down and protect yourself because the amazing thing about this.

오케이. 여러분이 아침 먹으러 가면. 비교하면서, 내 무릎을 봐, 내 손을 봐, 내 이마를 봐. 그런 것들 말입니다. 오케이. 네. (청중 안 들림) 여러분이 자연스럽게 배울 겁니다. 난 여러분에게 그 과정을 묘사하고 있습니다. 왜냐하면 여러분이 처음으로 절하면, 여러분은, 아오! 하게 될 겁니다. 돌이 여러분 이마를 찍을 겁니다. 여러분 이마를 찍고, 무릎을 찍고 바로 피를 흘리기 시작할 겁니다. 아오. 그리고 여러분은 그만두고 싶어합니다. 익숙하게 들립니까? 챤처럼 말입니다. 보십시오. 아픕니다. 여러분은 그만둡니다. 난 여러분이 그만두지 않았으면 합니다. 난 여러분에게 그 과정을 설명해줘서 여러분이 첫 번째 절부터 제대로 스스로를 보호하도록 하기 위해섭니다. 여러분이 아래로 가서 스스로를 보호하십시오.. 왜냐하면 거기에 놀라운 일이 있기 때문입니다.

This is the monk, Venerable Xi Yun. He bows on the dirt. So you don’t go (blowing sound) Ok, you don’t do that. Because people will laugh on your head off. You see that? This is what this woman doesn’t understand. She negotiates and she said let me bow inside, I know where I’m bowing down to.

여기 이 비구는 허운화상입니다. 그는 흙 위에서 절합니다. 그러니 여러분이 가서 (바람 휘 부는 소리)하지 않습니다. 오케이. 그러지 마십시오. 왜냐면 사람들이 당신 머리위에서 비웃을 겁니다. 알겠습니까? 이것이 이 여자분이 이해하지 못하는 겁니다. 그녀는 협상하고, 그녀는, 제가 실내에서 절하게 해주세요, 전 제가 어디서 절해야 할지 알아요라고 말하는 겁니다.

You go out there, every single step. The time you bow down, you don’t know you bow into. You might see even some ants. Ok. You might even see some cockroaches. You might even see some snakes. And you decide do I bow down or do I wait? Sometimes, the worse that, sometime you bow down, you get up and suddenly something is moving your forehead. You just squash some kinds like 3615 센터피? of something. So what happen is that you continue to bow. So you do whatever happens you need to concentrate to your bow. That’s all you have when you become single minded.

여러분이 거기 나가서 한 걸음씩, 여러분이 절해서 아래로 내려갈 때마다 여러분이 어디다 절할지 여러분은 알지 못합니다. 여러분은 심지어 개미 몇몇도 볼 수도 있습니다. 오케이. 여러분은 바퀴벌레 몇 마리도 볼 수도 있습니다. 여러분은 뱀 몇 마리도 볼 수도 있습니다. 그러니 여러분은 내가 절해야 하나, 기다려야 하나 결정합니다. 어떤 때에는, 최악으론ㄴ, 여러분이 아래로 절하고 일어났는데 갑자기 어떤 것이 여러분의 이마를 움직이게 압니다. 여러분이 어떤 일종의 ?같은 걸 막 으깬 겁니다. 여러분은 계속해서 절합니다. 여러분이 할 겁은 무슨 일이 일어나건 여러분의 절에 집중해야 합니다. 여러분이 일심이 될 때 여러분이 가진 건 그게 답니다.

Ok, that’s a beautiful form of meditation right there. It has to be outside. Ok? And eventually if you want, give it into like it, I will highly recommend you bow around the Buddha hall here. All around here. Because there’s some dirt here, a lot of gravels, like that. And back here, there’s where the dogs go to the toilet. and they gravel, all those things. You bow down, And then make sure you go and take a shower. I don’t want you to come back to the Buddha hall right away. (laugh) You take your time, take a shower. Wash yourself carefully. Because I will enforce the rule, if you smell, I will kick you out.

네, 바로 거기에 아름다운 명상의 한 형태가 있습니다. 밖이어야만 합니다. 오케이? 결국 여러분이 원한다면, 그걸 좋아하게 된다면, 난 여러분이 여기 법당 주위에서 절할 것을 강력히 추천합니다. 여기 주위 다 말입니다. 왜냐면 여기 때도 약간 있고, 자갈도 많이 있고 그렇습니다. 여기로 돌아오면 개들이 화장실로 가는 곳이 있습니다. 그리고 자갈이랑 그 모든 것 말입니다. 여러분이 아래로 절하면, 여러분은 가서 확실히 샤워하십시오. 난 여러분들이 바로 법다으로 돌아오는 걸 원치 않습니다. (웃음) 여러분 시간을 갖고, 샤워를 하십시오. 주의해서 씻으십시오. 내가 규칙을 실시할 건데, 여러분이 냄새가 난다면, 쫓아낼 겁니다.

You know there’s some cats who go there to toilets. That’s a part of thing. You bow down, you don’t go like this. Ok? You accept everything that happens to you. Does it make sense to you, Anna? That’s what Venerable Xi Yun does. He doesn’t go down and say oh my god, there’s dog something, look like a dog thing here. What do I do? You bow down. You don’t discriminate. You see that? You only concentrate on your bowing, that’s it. You don’t care whatever under your knees.

어떤 고양이들이 거기를 화장실로 간다는 걸 압니까, 여러분? 그것도 일부입니다. 여러분이 절 할 때, 이렇게 하고 싶지 않습니다, 오케이? 여러분에게 일어나는 모든 것을 받아들이십시오. 당신에겐 말이 안 됩니까, 안나? 그게 허운화상이 했던 일입니다. 그는 절하며 오 신이시며, 개똥이 있군, 여기 개똥같은 게 있네, 하지 않습니다. 뭘 합니까? 여러분, 절하십시오. 분별하지 마십시오. 알겠습니까? 단지 여러분의 절에 집중하십시오. 그겁니다. 여러분 무릎 아래 어떤 것에도 신경 쓰지 마십시오.

He said what should he wear? Your best cloth, of course. (laugh) The monks are supposed to wear the sash. That’s all I care about. The rest I don’t care what you wear. ok. Yes. Around here. Becasue There are some rocks here and some dirt here and get wet here, and make sure you shower. Taoist, you make sure you shower. ok? No, no Your face will forward. You keep on walking. You go whatever, don’t have to face the Buddha. The Buddha’s everywhere. You Taoist don’t understand. The Buddha is everywhere. I don’t believe these Taoists are so limited. They say, I bow Buddha, where is Buddha? And we Buddhist, Buddha is everywhere.

그가 뭘 입어야 하냐고 물었습니다. 물론, 당신의 제일 좋은 옷을 입으십시오. (웃음) 비구들은 가사를 입어야만 합니다. 내가 신경쓰는 건 그게 답니다. 그 외에는 여러분이 뭘 입건 난 신경쓰지 않습니다. 오케이. 네, 여기 주위입니다. 왜냐면 여기 주위에 돌도 있고, 때도 있고, 여기는 축축합니다. 그리고 여러분, 반드시 샤워를 하십시오. 도교, 당신 반드시 샤워하십시오. 오케이? 아니, 아닙니다. 당신 얼굴을 앞을 향합니다. 계속해서 걸어갑니다. 어디로든 갑니다. 부처님 쪽을 봐야만 하는 건 아닙니다. 부처님께선 어디에나 계십니다. 당신, 도교들은 이해하지 못하는군. 부처님께선 어디에나 계십니다. 난 이 도교들이 이만큼 한계지어져 있다는 게 믿기지 않습니다. 그들은, 난 부처님께 절하는데, 부처님 어디에 계시지?, 라고 말합니다. 우리 불자들은 부처님께서 어디에나 계십니다, 라고 합니다.

See, see, see. Look at her. And she says, I understand the woman, she says oh my god, there’s some cat thing here. I’m not touching the ground. I want to see what’s gonna happen, she looks like, what colors gonna be. Do you see that? No discrimination. No clean, no dirty. Don’t discriminate wet or dry. Don’t discriminate ground versus cement. Ok. Don’t discriminate gravel over no gravel. Oh, my god. Ok. Don’t think it’s. Isn’t it clear? No discrimination. Yeah, Buddhists can be savages. They are so uncivilized.

보십시오. 그녀를 보십시오. 그녀는, 전 그 여자분을 이해해요 하고 말합니다. 그녀는, 오 신시여, 여기 고양이 똥이 있어요. 난 땅에 닿지 않을 거예요, 라고 말합니다. 난 무슨 일이 일너날지, 그녀가 어떤 모슶일지, 어떤 색깔이 될지 보고 싶습니다. 여러분 알겠습니까? 분별하지 마십시오, 깨끗한 것도 더러운 것도 없습니다. 축축하거나 건조하다고 분별하지 마십시오. 땅과 시멘트를 분별하지 마십시오. 오케이. 자갈과 자갈 없는 걸 분별하지 마십시오. 오, 신이여. 오케이. 그렇다고 생각하지 마십시오. 알겠습니까? 분별하지 마십시오. 예, 불자들은 야만인입니다. 매우 미개합니다.

You see the beauty of the Dharma? You don’t discriminate. You only do one thing. You only bow, you don’t care. Get up. And Bow. One thing. You bow. (old monk) (laugh) He said, can we sweep the floor, the ground first? You do whatever you do. I don’t care. I usually don’t do anything. I don’t sweep. I don’t do anything. I just go bow. If I see rocks. Yeah, if you ? It feels scars here. But it’s nothing that we Buddhists can’t handle. Ok? Understood? That’s the Dharma door. That’s bowing meditation. Any questions?

여러분 법의 아름다움이 보입니까? 분별하지 마십시오. 한 가지만 합니다. 단지 절한 하고 신경쓰지 마십시오. 일어나십시오. 그리고 절하십시오. 한 가지입니다. 절하십시오. (현지노스님 베트남어) (웃음) 그가 우리가 바닥을, 땅을 먼저 쓸어도 되냐고 물었습니다. 여러분 뭐든 해야 할 걸 하십시오. 난 신경 쓰지 않습니다. 난 보통 아무것도 하지 않습니다. 난 쓸지 않습니다. 난 아무것도 하지 않습니다. 그저 가서 절합니다. 내가 돌을 본다면, 네, 만약 여러분이 ?하면, 여기 상처가 느껴집니다. 하지만 우리 불자들이 감당할 수 없는 건 없습니다. 오케이? 이해했습니까? 그게 법문입니다. 그게 절 명상입니다. 질문 있습니까?

Yes, sir. (inaudible) No, outside you don’t shift your feet like that. Because if you shift your feet like that, you will break the top of your feet. You have no protection. It’s much better. This is when Heng Shu explains it. He was so pissed off. When Heng Shu explained to people, I was there. He said, he was teaching people how to bow. He said, I’m specialist in bowing. I teach how to bow. So he said, I will teach you how to bow today. This is my specialist. I did it for 3 years. So he teaches you how to go down, how to use your knees, there is forehead. Open his arms like a lotus flower. Close it.

네, 신사분. (안 들림) 아닙니다. 밖에서 여러분은 발을 그렇게 움직이지 않습니다. 왜냐면 여러분이 그렇게 발을 움직이면 여러분 발 윗부분이 부러질 겁니다. 여러분에겐 보호가 없습니다. 그게 훨씬 더 낫습니다. 이게 항실스님이 설명하던 겁니다. 그는 매우 빡쳤습니다. 항실스님이 사람들에게 설명할 때, 난 거기 있었습니다. 그는, 그가 사람들에게 절하는 법을 가르친다고 말했습니다. 그가, ‘난 절 전문가야, 내가 절하는 법을 가르쳐주겠어, 라고 합니다. 그는, 오늘 여러분들에게 절하는 법을 가르쳐주겠습니다, 이게 내 전문입니다. 난 이걸 3년 동안 했습니다. 하고 말했습니다. 그래서 그는 여러분들에게 어떻게 아래로 내려가서 어떻게 무릎을 쓰고 여기 이마를 두고, 연꽃러머 그의 팔을 열고, 닫는 걸 가르쳐줍니다.

There’s a man in the audience. He said, master, master, may I ask a question? Yeah, what is it? He said, master, master Hsuan Hua teaches that, we bow, we supposed to flip the legs over. How come you only teach us to bow like this? But anyway Heng Shui was so upset. Are you say, I don’t know how to bow? This is what, I bow like this for 3 years. So I’ve been, you mean I’ve been doing it wrong for 3 years?

청중에 어떤 남자가 있었습니다. 그가 말하길, ‘스님, 스님, 제가 질문을 해도 되겠습니까?’ ‘그러십시오, 질문이 무엇입니까?’ 그가 말하길, ‘스님, 선화상인께서는 우리가 절할 때, 다리를 뒤집어야 한다고 가르치셨습니다. 어째서 당신은 이렇게 절하라고 가르치십니까?’ 어쨌든 항실스님은 매우 화를 냈습니다. 당신 내가 절하는 법을 모른다고 말하는 겁니까? 이건, 난 이렇게 3년 동안 절했습니다. 당신 말은 내가 3년 동안 잘못 해왔다는 겁니까?

It’s different. When you bow inside, you flip your legs. When you go outside, the objective of going outside is learning to use your strength. That’s why you want to stay this way. Is it clear? At that time, I was giggling. I said, wow, this guy does have a temper. Later I realized that master Hsuan Hua taught him to use his legs like this, ok, not like this. Because this is when you control your strength. You lose all control if you go like this. Ok? You understand? You have to go bow like this. Your legs have to be bent so that you control how much you can bend, how much you control your force. You lose everything control, every control.

다릅니다. 여러분이 실내에서 절하면, 여러분 다리를 뒤집습니다. 여러분이 밖에서 절하면, 밖에 나가는 것의 목적은 여러분의 힘을 사용하는 것을 배우는 겁니다. 그래서 여러분이 이런 방식을 유지하고자 하는 겁니다. 알겠습니까? 당시 나는 낄낄거리고 있었습니다. 나는, 와 이 사람 한 성깔 하네, 라고 했습니다. 나중에 나는 선화상인께서 이렇게가 아니라, 오케이, 이런 식으로 그의 다리를 사용하라고 가르쳐주셨다는 걸 알았습니다. 왜냐하면 이건 여러분이 여러분의 힘을 조절할 때입니다. 여러분이 이렇게 한다면, 여러분은 모든 통제를 잃습니다. 오케이? 여러분, 이해했습니까? 여러분은 이렇게 절해야만 합니다. 여러분 다리가 구부러져야만 합니다. 그래야 여러분이 얼마나 구부릴 수 있는지, 얼마나 여러분의 힘을 조절할 건지, 조절합니다. 여러분은 모든 것에 대한 통제를, 모든 통제를 잃습니다.

Is it clear? There are 2 different techniques. Inside, you flip like this because you want to be as slow as possible. Ok? You flatten yourself. But outside, you have to use your legs like this to control your strength. There are 2 different Dharmas, 2 different bowing Dharma. Is that clear? You bow outside like that, you cannot last. There’s no way for you to last. But you go inside like. So Heng Shui taught it, he understood the bowing Dharma outside. But he didn’t understand bowing Dharma inside.

알겠습니까? 2가지 다른 테크닉이 있습니다. 실내에선 이렇게 뒤집습니다. 왜냐하면 여러분은 가능한 한 천천히 하고자 하기 때문입니다. 오케이? 여러분 자기를 납작하게 합니다. 하지만 밖에서 여러분은 힘을 조절하려면 다리를 이렇게 써야만 합니다. 2가지 다른 법, 2가지 다른 절하는 법이 있습니다. 알겠습니까? 여러분, 밖에서 그렇게 절한다면 얼마 갈 수 없습니다. 지속할 방법이 없습니다. 하지만 실내에선 이렇게 합니다. 그서 항실스님이 그렇게 가르쳤습니다. 그는 실외에서늬 절하는 법을 이해했지만, 실내에서 절하는 법은 이해하지 못했습니다.

Because when you bow inside, your legs are flat. So you are as slow as possible. So mentally I am the lowest thing, bowing to you. You submit yourself. No ego. There’s a Vietnamese monk who did bowing in Vietnam recently. He finished it like last year, something. Right? Recently. He’s very famous. They covered him everywhere. I didn’t see him much. I only see him when he finished. I saw it, I clicked what he has finished.

왜냐하면 여러분이 실내에서 절할 때, 여러분 다리는 납작합니다. 그래서 여러분은 가능한 천천히 합니다. 정신적으로 ‘당신에게 절하는 저는 가장 낮은 존재입니다.’라고 합니다. 스스로를 복종시킵니다. 아상이 없습니다. 최근에 베트남에서 절을 했던 베트남 비구가 있습니다. 그는 작년인가, 그걸 마쳤습니다. 맞습니까? 최근입니다. 그는 매우 유명합니다. 어디에서나 그를 표지로 뒀습니다. 난 그를 많이 보진 않았습니다. 그가 마쳤을 때, 그에 대해 봤습니다. 난 그가 마친 것을 보고, 클릭했습니다.


When he has finished, he was so happy. Because a big rich merchant greeted him, a rich merchant, rich Vietnamese merchant personally came and escorted him from outside to the temple. See, news itself in front of the news right away. He supports cultivators. And then, this guy here, people are clustering around him, and trying to get to picture of him. Ok. So this guy here, this monk here, you realize that a lot of hardship to bow like that outside for like years. It’s really hard. It’s very hard, trust me. You would want to quit. You want to quit. It’s just very very hard. It’s remarkable. So he acted his relief.

그가 마쳤을 때, 그는 매우 행복해했습니다. 왜냐면 어떤 부유한 상인이 그를 마중했습니다. 부유한 베트남 상인이 개인적으로 와서 밖에서부터 절까지 그를 에스코트했습니다. 보십시오, 뉴스에서, 바로 뉴스 앞입니다. 그가 수행자들을 지원합니다. 그리고 여기 이 사람을, 사람들이 그의 주위에 운집하고 그의 사진을 찍으려 합니다. 오케이. 그래서 여기 이 사람, 이 비구는 수년 동안 밖에서 그렇게 절하며 고행을 했단 걸 여러분은 압니다. 그건 정말로 힘듭니다. 아주 힘듭니다, 내 말을 믿으십시오. 여러분이라면 그만두고 싶을 겁니다. 그만두고 싶을 겁니다. 아주 아주 힘듭니다. 놀라운 일입니다. 그래서 그는 안도감을 표했습니다.

When I looked at him, it’s a big accomplishment. But I saw something that shocked me. He’s wearing gloves. If you wear gloves, you protect yourself. You don’t wear gloves. If he wears gloves here, I bet you he also wears knee pads, we don’t see. And of course, I saw him wearing a tape. If you bow like that, it’s not the same as you bow in the temple once without anything. You bow 2 hours around temple like that, your merit and virtues are far greater than for that guy traveling. It’s no kungfu there. Very low. She still negotiates for a hour, not 2 hours.

내가 그를 봤을 때, 그건 큰 성취입니다. 하지만 충격적인 걸 보았습니다. 그는 장갑을 끼고 있었습니다. 장갑을 낀다면, 자기를 보호하는 겁니다. 여러분, 장갑 끼지 마십시오. 그가 여기서 장갑을 꼈다면, 그는 우리가 못 보지만, 무릎 보호대도 꼈다고 난 장담합니다. 물론, 난 그가 테이프를 착용한 걸 봤습니다. 여러분이 그렇게 절한다면, 그건 아무것도 없이 절에서 한 번 절하는 것과 똑같지 않습니다. 여러분이 그렇게 절 주위를 2시간 동안 절한다면 여러분의 공덕은 그 돌아다니면 했던 사람보다 훨씬 더 훌륭할 겁니다. 거기엔 쿵푸라곤 없습니다. 아주 낮습니다. 그녀가 여전히 2시간이 아니라 1시간 동안으로 협상하고 있습니다.

See, the Tibetants do the same thing. They wear gloves, wear knee pads, they wore hats, ok. Those helmets. It’s even better, more comfortable. It’s only because they don’t know how to meditate. They don’t understand meditation yet. I’m teaching you another way to meditate. It’s perfect for those of you who are afraid of pain. I refused to teach it before because I was hoping those people would not come. But I see too many people come here and then are afraid of pain. I have no choice but teach it.

보십시오, 티베트 사람들도 같은 걸 합니다. 그들은 장갑을 끼고, 무릎 보호대를 끼고, 모자를 썼습니다. 오케이. 저기 헬멧이 있습니다. 심지어 더 낫고 더 편안합니다. 단지 그건 그들이 명상하는 법을 모르기 때문입니다. 그들은 아직 명상을 이해하지 못합니다. 난 여러분에게 명상하는 다른 방법을 가르쳐주는 겁니다. 그건 통증을 무서워하는 사람들에게 완벽합니다. 난 그런 사람들이 여기 오지 않길 바랐기 때문에 전에는 그걸 가르치길 거부했습니다. 하지만 난 그런 사람들이 여기 와서 통증을 두려워하는 걸 너무도 많이 봤습니다. 내겐 선택의 여지가 없어서 그걸 가르쳐줍니다.

Now she wants to get start it. 5 o’clock. It’s a beautiful Dharma. You willl make progress so quickly. You combine sitting and bowing meditation, it’s just incredible. And this is American Chan qi. Whatever it takes when I train you, it increases your concentration. Yes.

이제 그녀가 시작하고 싶어 합니다. 5시입니다. 그건 아름다운 법입니다. 여러분은 아주 빨리 진전할 겁니다. 앉는 명상과 절 명상의 결합입니다. 놀랍습니다. 이것이 아메리칸 선칠입니다. 난 여러분을 훈련시킬 때, 필요한 게 무엇이건, 그건 여러분의 집중력을 증진시킬 겁니다. 네.

Then, lunchtime. Our lunchtime is different. Lunchtime now, it’s gonna burn. This woman is driving me up to the wall. She said, can we not do that 3 steps 1 bow. Can we just do, stay one place and bow? Why do we even bother? Can we just stay one place and bow? I say, I would say stand there don’t even bow.

그러면, 점심시간입니다. 우리 점심시간을 다릅니다. 이제 점심시간이되면, 활활 탈 겁니다. 이 여자분은 날 벽으로 몰아붙이고 있습니다. 그녀는, 우리 3보 1배 안하면 안 돼요, 우리 그냥 한 곳에서 절해도 돼요?, 우리 왜 굳이 그렇께까지 해요? 그냥 한 곳에서 하면 안 돼요?, 라고 말합니다. 나는, 나라면 거기 서서 절도 안 해요, 라고 말할 겁니다, 라고 말햇습니다.

Yeah, you can do anywhere else, when you do the bowing around the temple, your concentration is far better than at home. This environment is ideal for you to increase your concentration. Out there, you have all kinds of distractions. You have a cat coming, you have all kinds of distractions you don’t realize. Here at the temple, What happened is that did you try it a little bit for you,what happen is that around our property. There are also Dharma protectors, snedin there, No one dares come through.

네, 당신은 어디서나 해도 됩니다. 여러분이 절 주위에서 절하면, 집에서보다 훨씬 더 집중력이 좋습니다. 이 환경은 여러분의 집중력을 늘리기 이상적입니다. 저기 밖에서 여러분은 온갖 종류의 주의를 흩트리는 것들이 있습니다. 고양이가 오고, 여러분이 알지 못하는 온갖 종류의 주의를 흩트리는 것들이 있습니다. 여기 절에선, 여러분이 조금만 노력하면, 우리 절 주위에서는 호법 신장들도 있고, 거기 ?도 있습니다. 아무나 감히 들어오지 않습니다.

That’s when you bow, you bow inside, no one dares come and hey, hey, they don’t do that. You get protection. You sit here in Buddha hall, and meditate, you got protections. This is our world where we realize that The optimal time and place for us to ask protection. That’s why we have all kinds of protection around this. This is why you come to the temple. It’s much easier to concentrate than anywhere else. For that reason,

그래서 여러분이 안에서 절하면, 아무도 감히 와서, 이봐, 이봐 이렇게 하지 않습니다. 그들은 그러지 않습니다. 여러분에게 보호가 있습니다. 여기 법당 안에서 여러분이 앉고 명상하면, 보호가 있습니다. 이건 우리 세상입니다. 우리가 보호를 요청할 최적의 시간과 장소를 아는 곳입니다. 이래서 여러분이 절로 오는 겁니다. 다른 어느 곳보다 더 쉽게 집중합니다. 그 이유 때문입니다.

and each temple is different. That’s why when I go to temple, I check how calm it is. Because the protection is related to the level of cultivation of the abbot, of the people there. It’s not the same. You go to big temple, you meditate. You see good difference. It’s noisier, more chaotic, all those things. Ok. You go to the temple, big temple here close by on Denmark? Same thing. It’s commercial. Therefore, the Dharma protector is for commercial activities, is not for meditation. You understand that?You have protection depending on what your activity is on it. Our activity here is to cultivate. Therefore our protection here is to keep it calm and quiet. Ok?

그리고 절마다 다릅니다. 그래서 나는 절에 가면, 얼마나 차분한지 확인합니다. 거기 주지스님의, 거기 사람들의 수행의 수준과 그 보호가 관련이 있기 때문입니다. 가지 않습니다. 여러분이 큰 절에 가서 명상해보십시오. 상당한 차이를 알겁니다. 더 시끄럽고 혼란스럽고 등등 그렇습니다. 오케이. 여기 덴마크? 옆 가까이 있는 큰 절에 가보십시오. 마찬가지입니다. 상업적입니다. 그래서 호법신장들은 명상이 아닌 상업적 행위들을 위해서 있습니다. 여러분, 이해했습니까? 여러분의 활동에 관한 것이냐에 따라 보호가 있습니다. 여기 우리의 활동은 수행힙니다. 그래서 여기서 우리의 보호는 차분하고 고요하게 유지합니다. 오케이?

If those of you who do not wish to bow, it’s ok. Then you can sit and meditate. It’s ok, you have 2 choices from now on, ok? And you might want to try bowing, it’s beautiful, beautiful Dharma. It reduces your ego. I’m not looking anyone particular. If you feel you have an ego problem, go bow. It reduces your ego so much faster than sitting meditation. Sitting meditation has a way to reinforce your ego. Whereas if you bow, it reduces your ego. Because, what, you are with dirt. Your ego is roaming, dirt and cat stuff. Nothing to be proud of. Because you stick here, stick here your forehead. ok?

만약 절하고 싶지 않은 사람은, 그것도 괜찮습니다. 그러면 앉아서 명상해도 됩니다. 괜찮습니다. 지금부터 여러분들에겐 두 가지 선택이 있습니다, 오케이? 여러분은 절을 해보고 싶을 수도 있습니다. 그건 아름다운, 아름다운 법입니다. 그건 여러분의 아상을 줄여줍니다. 난 특정 누구를 보고 있는 게 아닙니다. 여러분에게 아상의 문제가 있다고 느낀다면 가서 절하십시오. 앉아서 하는 명상보다 훨씬 더 빨리 여러분의 아상의 줄여줍니다. 앉아서하는 명상은 여러분의 아상을 강화시키는 방식이 있습니다, 반면에 여러분이 절하면, 여러분의 아상을 줄여줍니다. 왜냐하면, 여러분이 먼지와 함께, 여러분의 아상이 흙먼지와 고양이 똥과 방랑합니다. 자랑스러워 할 게 없습니다. 왜냐면 여기에 여러분의 이마를 붙이기 때문입니다. 오케이?

Can you bribe us? How? Ice cream! Alright.

뇌물로 매수해달라고 했습니까? 어떻게 말입니까? 아이스크림! 좋습니다.

She said, her teacher, our teacher teaches us to bow 108 times a day. And somehow she doesn’t like it. She said she is too lazy. I said it’s not lazy. She’s too arrogant. Arrogant people do not like to bow. They come up with all kinds of excuses. Bribe me, I’m too busy, all kinds of things. It’s natural. It’s all natural. Anyone else?

그녀는, 그녀의 우리의 선생님이 하루에 108번씩 절하라고 가르쳤지만 어쩐 일인지 그녀는 좋아하지 않았다고 합니다. 그녀는 자기가 너무 게으르다고 말했습니다. 내가, 그건 게으른 게 아니라, 그녀는 너무 오만하다고 말했습니다. 오만한 사람들은 절하는 것을 좋아하지 않습니다. 그들은 모든 종류의 핑계들을 떠올립니다. 뇌물로 매수해주세요, 전 너무 바빠요, 온갖 종류로 말입니다. 그건 자연스러운 일입니다. 전부 자연스럽습니다. 다른 누구 있습니까?

Because you wear, don’t wear thick clothing on your knees because you wear, like sweat pants, it’s too much protection. wear sweat pants, initially to help yourself. But eventually less protection, less thick clothing, the better off you are. Because it takes, demands total attention to protect yourself. I’ll tell you this. If you do that everyday, within 2, 3 months, you understand. You know how to concentrate right away. Your concentration power will increase tremendously. Alright, any questions?

왜냐면 여러분 무릎에 두꺼운 옷을 입지 마십시오. 왜냐하면 여러분이 스웻팬츠 같은 걸 입으면, 너무 보호가 많이 됩니다. 처음에는 스웻팬츠를 입고 스스로 도와도 결국 마침내는 더 적게 보호하는, 덜 두꺼운 웃을 입는게 여러분에게 더 좋습니다. 왜냐면, 자기를 보호하기 위한 완전한 주의가 요구되기 때문입니다. 여러분에게 이걸 말해주겠습니다. 여러분이 그걸 매일 한다면, 2, 3달 안에 여러분은 이해합니다. 여러분은 바로 집중하는 법을 알게 됩니다. 여러분의 집중력이 엄청나게 증진될 겁니다. 좋습니다, 다른 질문?

Ok, yesterday we started talking about BodhiDharma. I think we should speak a little bit of Dharma. See, it took me an hour to teach you to bow and negotiate with you. So who’s gonna bow tomorrow? So that we know. Can you show a hand? No one. 2. That’s all? (laugh) I spent an hour teaching you, only 2 of you! 3? Are you gonna bow, too? You, Taoist? Here? No, outside. You cannot be here. You have to bow outside, no inside. Inside is for whimps. Not Tibetan style. No gloves. No, Tibetan style is wrong.

오케이, 어제 우리는 달마대사에 대해 얘기하기 시작했습니다. 나는 우리가 달마대사에 대해 약간씩 얘기하기 시작해야 한다고 생각합니다. 보십시오, 여러분에게 절하는 법을 가르쳐주고 여러분과 협상하는 데 1시간이 들었습니다. 그래서 내일 누가 절할 겁니까? 우리가 알 수 있게, 손 들어보십시오. 아무도 없군. 2명. 그게 답니까? (웃음) 내가 1시간이나 가르치는데 썼는데 고작 2명! 3명? 당신도 절할 겁니까? 당신, 도교? 여기서? 안됩니다, 밖에서 하십시오. 여기서 안 됩니다. 밖에서 절해야 합니다. 실내는 안 됩니다. 실내는 겁쟁이용입니다. 티베트 스타일이 아닙니다. 장갑 안 됩니다. 아닙니다, 티베트 스타일은 잘못됐습니다.

Because Tibetan style, you go like this, you have to lose control. You see that? They all go in this way. The Chinese style is you go this way. So you have control. This is kungfu. This is not. Tibetan, they don’t. When you go to Tibetan, they all go straight forward right? Then you cannot control, you cannot strengthen. They don’t understand.

왜냐하면 티베트 스타일은, 여러분이 이렇게 하면, 여러분은 모든 통제를 잃어야만 합니다. 알겠습니까? 그들은 모두 이런 식으로 합니다. 중국 스타일은 여러분이 이렇게 합니다. 그래서 여러분에게 통제력이 있습니다. 이게 쿵푸입니다. 이건 아닙니다. 티베트 사람들, 그들에겐 없습니다. 여러분이 티베트 식으로 하면, 그들은 모두 직선으로 합니다, 맞습니까? 그러면 여러분은 조절할 수 없고, 힘을 줄 수 없습니다. 그들은 이해하지 못합니다.

This is kungfu. You have to use strength. And that’s why the Chinese bowing is ideal for that. That’s the best way to bow outside. The Vietnamese, Tibetans are so wrong. I wouldn’t do it. Yeah, that Vietnamese guy. With gloves and knee pads and you know, hat here. I mean, jesus. What’s a point of bowing outside with all the tool everything with your hat. It defeats the time and the purpose. They don’t understand. That’s why.

이게 쿵푸입니다. 여러분은 힘을 사용해야만 합니다. 그래서 중국의 절이 그것에 이상적입니다. 밖에서 절하는 최고의 방법입니다. 베트남인들, 티베트인들은 잘못됐습니다. 나라면 그렇게 안 합니다. 네, 그 베트남 사람. 장갑이랑 무릎 보호대랑, 그리고 여기 모자. 내 말은, 주여, 모자 같은 그 모든 것들을 입고 밖에서 절하는 게 무슨 소용입니까? 그건 시간과 목적에 어긋납니다. 그들은 이해하지 못합니다. 그래서 그렇습니다.

This is a form of Chan practice. Through bowing. That’ how rich Chan is. It’s not only sitting. Sometime we stand like this. That’s Chan, too. Chan also has standing meditation. The standing meditation. Some has like a chicken standing, one foot. Where do you think it comes from? Chan. Remember? Excuse me, I will use my legs. ok. This is like, I remember, like something, like that? I don’t remember anymore. And standing one foot only. It’s called chicken standing as a 1 leg. And then there’s a Arhat guy. Who’s like this? This is a standing meditation.

이건 절을 통한 챤 수행의 한 형태입니다. 그만큼 챤은 풍부합니다. 단지 앉기만 하는 게 아닙니다. 어쩔 대 우리는 이렇게 서있기도 합니다. 그것도 챤입니다. 챤에는 서서 하는 명상도 있습니다. 서 있는 명상 말입니다. 어떤 사람들은 닭처럼 한 발로 서 있습니다. 여러분 그게 어디서 나왔겠습니까? 챤입니다. 기억합니까? 실례합니다만, 내가 다리를 쓰겠습니다. (마스터 일어나심) 오케이. 이렇게, 내가 기억하기론, 이런 건가, 이런 거? 더이상 기억나지 않는군. 그리고 한 발로만 서있습니다. 이게 다리 하나로 닭처럼 서 있기라 부르는 겁니다. 아라한 한 사람이 있습니다. 누가 이렇게 합니까? 이건 서서 하는 명상입니다.

The Chan is so sophisticated. It’s not just sitting meditation alone. I see, now the Portugues. After I teach everything. We just taught how to do bowing meditation, oh my god. (I was hearing.) You reading? (hearing, hearing) Ok, not as bad. The standing meditation, ok. The Buddhist has so many standing meditation techniques. I mean, the Chan is so diverse. It’s not like you think. Ok.

챤은 매우 정교합니다. 그저 앉아서 하는 명상만 있는 게 아닙니다. 이제 포르투갈인들을 봅니다. 내가 모든 걸 가르치고 난 후에, 막 우리가 절 명상 한느 법을 하고 난 후에야, 오 신이시여. (청중: 듣고 있었어요.) 오케이. 읽고 있었다고? (청중: 들었어요, 들었습니다.) 오케이, 그리 나쁘진 않군. 서서하는 명상, 오케이. 불자들에겐 서서 하는 명상 테크닉이 아주 많이 있습니다. 내 말은, 챤은 매우 다양합니다. 당신이 생각하는 것 같지 않습니다, 오케이

So is sitting meditation most popular? It’s the most powerful. It’s the most powerful. (not just fastest way?) But people can become enlightened through bowing meditation. In the US, already. That’s the meditation. They became enlightened through bowing. Who said you have to sit to meditate? Bowing can make you enlightened. Or the Arhats.

(청중 질문 안 들림) 그래서 앉아서 하는 명상이 가장 유명한가? 가장 강력합니다. 가장 강력합니다. (청중: 가장 빠른 방법 아닌가요?) 하지만 사람들은 절 명상으로 깨달을 수 있습니다. 미국에서 이미 있습니다. 그게 명상입니다. 그들은 절을 통해서 깨달았습니다. 누가 여러분이 명상하려면 앉아야만 한다고 말했습니까? 절이 여러분을 깨닫게 할 수 있습니다. 혹은 아라한으로 만들어 줄 수 있습니다.

Chan is so wide. And the bowing meditation, I just talked about is advanced form of bowing meditation. Better than 10 thousand Buddha’s name bowing. There’s nothing compared to our meditation. You do that, 2 hours just, better than bowing entire day.You go out and do 1 hour, your merit and virtue is far greater than bowing entire day. Our Dharma is far superior. After lunch, you go and do bowing 1 hour. Your merit and virtue is far greater than bowing for the entireday. You see this? It’s very very powerful. Question. There are many many forms. Anything else? Yes, sir.

챤은 매우 넓습니다. 그리고 절 명상, 내가 말하려던 건, 절 명상의 진보된 형태입니다. 만불 명호를 외며 절하는 것보다 더 낫습니다. 우리 명상과 비교할 만한 건 없습니다. 여러분이 그렇게 하면, 그저 2시간 동안 그렇게 하면 하루 종일 절하는 것보다 더 낫습니다. 여러분이 나가서 1시간 하면, 여러분의 공덕은 하루 종일 절하는 것보다 훨씬 더 큽니다. 우리의 법은 훨씬 수승합니다. 점심 후에, 여러분 가서 1시간 절하십시오. 여러분의 공덕이 하루 종일 절하는 것보다 훨씬 더 클 겁니다. 알겠습니까? 아주 아주 강력합니다. 질문. 아주 많고 많은 형태가 있습니다. 다른 누구 있습니까? 네, 남자분.

inaudible. The Taoists seem to believe that we Buddhists do not know everything in the world.

(청중 안 들림) 도교는 우리 불자들이 세상에 모든 걸 모른다고 믿는 것 같군.

Ok, anyone else? How many ways you need to know, Taoist? Only one, you get to enlightened, that’s good enough. I teach you 2 already, tonight. These people are so unreasonable. Ok.

오케이, 다른 사람? 도교, 얼마나 많은 길을 당신이 알아야 합니까? 단 하나입니다. 당신이 깨달음을 얻는게, 그거면 충분합니다. 내가 당신에게 오늘 밤 이미 2개를 가르쳐주었습니다. 이 사람들은 매우 비합리적입니다. 오케이.

So we started talking about BodhiDharma yesterday. BodhiDharma who brought Mahayana Chan Dharma door from India to China. That’s the first one that transmit the Dharma of enlightenment to the Chinese country. And he is highly revered among the Chinese as the father of the Chan school. He laid foundation for the entire Chan school in China.

그래서 우리는 어제 달마대사에 대해 얘기하기 시작했습니다. 달마대사는 인도로부터 중국으로 대승 챤 법문을 가져왔습니다. 중국이란 나라에 깨달음의 법을 전한 첫 번째 사람입니다. 그는 중국인들에게 선종의 아버지로 매우 존경받습니다. 그는 중국 전체 선종의 기반을 깔았습니다.

You noticed through, there’s a story of his propagation. He has only a handful of disciples who are qualified to understand his teaching. By the time, one day he said ok, it’s time for me to go. He said, by the time you left, he called his students. He said, you, Chinese people, tell me what you’ve learned from me. Give me your insights into Chan.

여러분이 알아봤듯, 그의 포교에 관한 얘기입니다. 그에겐 그의 가르침을 이해할 자격이 되는 손에 꼽히는 정도의 수의 제자만 있었습니다. 당시에, 어느 날 그나, 오케이, 나 이제 갈 때다, 라고 말했습니다. 그는, 너희가 떠날 때다, 그가 그의 제자들을 불렀습니다. 그는, 너네, 중국인들, 나한테서 뭘 배웠는지 말해봐라, 챤에 관한 너희의 통찰을 줘봐라, 라고 말했습니다.

Insights. When you meditate, your wisdom opens up. That’s why you have these insights you didn’t have before. So his disciples came up to him and said master, I understand this from learning. And by the time they are done, he declared that 4 of my disciples understood my Dharma. Only 4. That’s how difficult it is. Don’t think it’s an easy thing to do. And none of them is Taoist.

통찰 말입니다. 여러분이 명상을 하면, 여러분의 지혜가 열립니다. 그래서 여러분에게 전에 없던 이런 통찰들이 있습니다. 그래서 그의 제자들이 그에게 가서, 스승님, 네가 배우기로 이렇게 이해했습니다, 라고 말했습니다. 그리고 그들이 다 하고 나자, 그는 내 제자 중 4명은 내 법을 이해했다, 라고 선언했습니다. 단 4명입니다. 그만큼 그게 어렵습니다. 이게 하기 쉬운 일이라고 생각하지 마십시오. 그리고 그들 중 도교는 아무도 없습니다.

You see, the Dharma is very precious. Because the Dharma he teaches and left to us that we finally my late teacher Venerable Hsuan Hua brought this country originated from BodhiDharma. And it enables us to help training you to all levels. From zero level of the Taoist to over way to enlightment. Yeah? I’m making fun of Taoists. Taoists are pretty good. Actually.

여러분, 법이란 매우 귀한 겁니다. 그가 가르치고 우리에게 남긴 법은 마친내 나의 돌아가신 선화상인께서 이 나라로 가져오셨습니다. 그 법은 달마대사로부터 기원합니다. 그리고 그것은 우리가 모든 단계에서 여러분의 훈련을 돕는 걸 가능하게 합니다. 도교의 0 단계부터 깨달음 너머까지 말입니다. 네? 내가 도교를 놀리고 있습니다. 사실 도교도 상당히 괜찮습니다.

That’s what Chan is about. Chan will help people of various potentials. With Chan, Venerable BodhiDharma said, when you learn a Dharma, there are two ways that you can master the Dharma(법을 통달하다).

그게 챤입니다. 챤은 다양한 잠재력의 사람들을 돕습니다. 달마대사께서 말씀하시길, 챤으로, 여러분이 법을 배우면, 법을 통달할 수 있는 두 가지 길이 있다, 라고 했습니다.

No.1, is you learn about the principles. You learn about the principles. For example, why do we teach you Chan. The principles, the highest principles that Chan teaches is that we all have the Buddha nature. We are all Buddhas. The Buddha’s inside of you. Don’t settle for anything less than that. We all the same. All of us. Ok? I’m the same as you. You are the same as I. Why? Because we are all Buddhas to be. You have no choice. This is the highest accomplishment you can have, ok? Become what you supposed to realize your full potential. That’s what Chan is about. Chan is about to help you plant the seeds so that you realize full potential. There’s no higher form of achievement. Period. Ok?

1번은 여러분이 이치를 배웁니다. 여러분이 이치에 대해 배웁니다. 예를 들어, 왜 우리가 여러분에게 챤을 가르칩니까? 챤이 가르쳐주는 이치, 가장 높은 이치는 우리 모두에게 불성이 있다는 겁니다. 우린 모두 부처입니다. 여러분 속에 부처가 있습니다. 그보다 적은 어떤 것에도 안주하지 마십시오. 우린 모두 같습니다. 우리 모두 말입니다. 오케이? 나도 여러분과 같습니다. 여러분은 나랑 같습니다. 왜 그렇습니까? 왜냐면 우리 모두 부처가 될 것이기 때문입니다. 여러분에게 선택의 여지란 없습니다. 이건 여러분이 가질 수 있는 가장 높은 성취입니다, 오케이? 여러분의 완전한 잠재력을 알아채고 그렇게 되십시오. 그게 챤입니다. 챤은 여러분이 씨앗을 심도록 돕습니다. 그렇게 해서 여러분이 완전한 잠재력을 알아채게 합니다. 그보다 높은 형태의 성취란 없습니다. 마침표. 오케이?

Including those who happen to be floating around and suspended in time, doing nothing They eventually can become Buddhas themselves. They are temporarily confused. It’s ok. We still have the Dharma to help them. Eventually you get there. Ok? There’s nothing higher, no high ideal than accomplishing, realizing your full potential. Ok?

주위를 떠돌고 시간 속에 떠돌고 아무 것도 안 하는 사람들도 포함해서 말입니다. 그들도 마침내 스스로 부처가 될 수 있습니다. 그들은 임시로 미혹한 겁니다. 괜찮습니다. 우리에겐 여전히 그들을 도울 법이 있습니다. 결국 여러분이 거기 갈 겁니다. 오케이? 여러분의 완전한 잠재력을 성취하고, 자각하는 것보다 더 높은 이상은 없습니다.

There’s no reason why you should settle for anything less. For example, if people say you should go to the heavens, you say is that all? The Buddha’s state is so vast, so wonderful, so happy that being in the heavens is nothing compared to it. Nirvana, bliss is no comparison to the heavenly bliss. No comparison.

그보다 적은 것에 여러분이 만족해야할 이유는 없습니다. 예를 들어, 만약 사람들이 여러분이 천상에 가야만 한다고 말하며, 여러분은, 그게 다예요? 라고 말하십시오. 부처의 경지는 매우 광대하고, 경이롭고, 행복합니다. 그래서 천상의 존재는 그게 비하면 아무 것도 아닙니다. 열반의 안락은 천상의 안락과 비할 수 없습니다. 비교가 안 됩니다.

You compare the porridge cooked in the morning here. The food that cooked here in the porridge you eat in the morning here compared to the porridge you eat in the heaven is no comparison. There’s no comparison. You know that, the porridge, heavenly porridge is so tasty, so wonderful, and that is nothing compared to porridge you eat in the western bliss pureland. Ok? All the pleasure, all the wonders you experience is nothing compared to Nirvana. It’s unsurpassed happiness if you will. That’s when you become a Buddha.

여러분 아침에 여기서 요리하는 죽과 비교해보십시오. 여러분이 아침에 여기서 먹는 죽을 여러분이 천상에서 먹는 죽과 비교하면 비교가 안 됩니다. 비교가 안 됩니다. 여러분, 천상의 죽은 매우 맛나고 경이롭습니다. 그리고 그건 서방 극락 정토에서 먹는 죽과 비교하면 아무 것도 아닙니다. 오케이? 여러분이 경험하는 모든 즐거움과 놀라움은 열반과 비교하면 아무것도 아닙니다. 그건 말하자면 무상의 행복입니다. 그게 여러분이 부처가 될 때입니다.

Any questions about that? That’s the principle. Ok? That’s why we are doing this. We are doing all this in order to plant the seeds for the highest, ultimate achievement possible. All of us, you and me on the same boat. Any questions? Sounds good to you? OK? There’s the donation box right there. I’m kidding. Oh my god. So cheap. As if you can buy, pay for Niravana, Nirvana is attained through hard work. There’s no other way. You have to work for it. You have to work hard for it. Ok? You cannot slack off. Questions?

거기 관해 질문 있습니까? 원리입니다. 오케이? 그래서 여러분이 이걸 하고 있는 겁니다. 여러분이 이 모든 것을 하는 건 가능한 가장 높은, 궁극의 성취를 위한 씨앗을 심기 위해서입니다. 우리 모두, 여러분과 나는 같은 배를 탔습니다. 다른 질문? 좋게 들립니까? 오케이? 바로 저기 보시함이 있습니다. 농담입니다. 오, 신이며. 정말 싸군. 여러분이 살 수 있다면, 열반을 돈으로 지불할 수 있다면, 열반은 열심히 하는 것으로 얻어집니다. 다른 길은 없습니다. 여러분은 그걸 위해 일해야만 합니다. 여러분 그걸 위해 열심히 해야만 합니다. 오케이? 게으름 피울 수 없습니다. 질문?

The other way for you to accomplish it is through practice it. First of all, the principle is that you didn’t need to understand. You need to believe the fact that thing called the ultimate form of attainment. You should set your goal and then lifetime after lifetime. You said, you think you are happy, ain’t see, ain’t know what happens like yet. It’s something much higher, something much higher, something much higher OK? Don’t settle for anything less. So far so good?

여러분이 그걸 성취하기 위한 다른 길은 수행을 통해서입니다. 무엇보다도 그 원리는 여러분이 이해할 필요 없습니다. 여러분은 궁극적 성취의 형태라 불리는 것, 그 사실을 믿어야 합니다. 여러분은 목표를 설정하고 세세 생생 해야 합니다. 여러분, 본인이 행복하다고 생각한다면, 아직 무슨 일이 생길지 모르는 겁니다. 그보다 더 훨씬 높은 것, 그것보다 훨씬 더 높은 것, 그것보다 훨씬 더 높은 겁니다. 오케이? 그보다 적은 것에 만족하지 마십시오. 지금까지 괜찮습니까?

Alright. And once you understand that, you need to work for it. You have to cultivate to the best of your best ability. What is cultivation BodhiDharma talked about? So this is what BodhiDharma explained to his disciples. In order to practice, this way here. The four aspects. The 4 aspects of cultivation you need to be aware of.

좋습니다. 일단 여러분이 그걸 이해하면, 여러분은 그것을 위해 일해야 합니다. 여러분 최선의 능력까지 수행해야 합니다. 달마대사께서 얘기하셨던 수행이란 무엇입니까? 이것이 달마대사가 그의 제자들에게 설명했던 겁니다. 여기 이 길을 수행하기 위해서는, 네 가지 측면이 있습니다. 여러분이 알아야 할 수행의 네 가지 측면입니다.

No.1, you have to pay off your debts. Is that clear? We all are here because we are here to pay off our debts like it or not. Clearly I owe you. That’s why I’m still here with you. The only reason why I’m here is I owe you clearly. I keep on trying to tell and say you know, move to Taiwan. move to the mountain, go to the mountain. Becoming a ? I still found myself teaching Chan.It’s clearly, I owe you. We do things because we owe people.

1번, 여러분은 본인의 빚을 갚아야만 합니다. 알겠습니까? 우리는 좋건 싫건 우리 빚을 갚으러 여기 있습니다. 확실히 난 여러분에게 빚이 있습니다. 그래서 내가 여기 여전히 여러분과 있는 겁니다. 내가 여기 있는 단 하나의 이유는 확실히 내가 여러분이 빚이 있단 겁니다. 내가 계속해서 여러분에게 말하려는 건, 대만으로 옮긴다, 산으로 옮긴다, 산으로 가라, ?가 되라, 라고 합니다. 여전히 챤을 가르치고 있는 나 자신을 발견합니다. 그러니 명백히도 난 여러분에게 빚이 있습니다. 우리가 사람들에게 빚이 있기 때문에 우리가 어떤 것들을 합니다.

Ok, so the practice involves being willing to pay off our debts. Pay off our debts of our family, our loved ones, Yes? Yes or no? Agree. That’s what it is. Life is to learn to pay off our debts as best as we can. Children are our debts! Like it or not. Because it’s so helpless, they grow up and then as soon as grow up they said Thanks mom, goodbye. See that? That’s clearly our debts. Questions.

오케이, 그래서 수행은 기꺼이 우리 빚을 갚으려 하는 것을 포함합니다. 우리 가족의, 우리의 사랑하는 이들에 대한 우리의 빚을 갚는 겁니다. 맞습니까? 맞습니까 아닙니까? 맞다고 합니다. 그게 그렇습니다. 인생은 우리가 할 수 있는 한 최선을 다해서 우리의 빚을 갚는 것을 배우는 것입니다. 자식은 우리의 빚입니다! 좋거나 싫거나 말입니다. 어쩔 수 없기 때문입니다. 그들은 자라면, 자라자마자 엄마, 고마워, 안녕, 이라고 합니다. 알겠습니까? 명백히 우리의 빚입니다. 질문.

That’s the first one. Be dignified to pay off debts. Don’t pay off your debts like oh my god, I hate this, I hate this. I don’t know what am I doing here with you. No, I sit here and look adorned and said I like you a lot. Ok? Be dignified to pay off our debts. You didn’t see you have to pay off anyway. Do it with dignity, ok? Does it make sense to you? Right, ok?

그게 첫 번째입니다. 품위 있게 빚을 갚으싶시오. ‘오 신이여, 이거 싫어, 이거 싫어, 내가 여기서 당신이랑 뭐하고 있는지 모르겠어’ 이렇게 여러분의 빚을 갚지 마십시오. 아닙니다, 난 여기 앉아서 장엄한 모습으로, ‘난 여러분을 많이 좋아합니다.’라고 말합니다. 오케이? 품위 있게 빚을 갚으십시오. 여러분, 어찌 됐든 빚을 갚아야 합니다, 알겠습니까? 품위 있게 하십시오. 오케이? 말이 됩니까? 좋습니다, 오케이?

No.2, yes sir. (inaudibel) They just discept it and those mouses wiggle. What happens is that you create these offenses. You know killing offenses. And you end up paying for that. Ok, scary, huh?

2번, 네 남자분. (청중 안 들림) 그들은 그저 논의하고, 그 입으로 흔드는 겁니다. 당신이 이런 죄들을 짓는 일이 생깁니다. 당신 살생죄에 대해 압니까. 결국 그걸 갚게 됩니다. 오케이. 무섭습니다, 허?

No.2! According with conditions(수연). You have to be smart. Do not go against the conditions. You go with flow. The river flows this way, flow this way. You cannot do otherwise. You have to follow the river’s flow. You see? Effortless. Because if you go against conditions, it’s not the best way.Yesterday, we talked about Venerable Xi Yun. Let me tell you the story, I remind you again. Because some of you may not know this story.

2번! 연에 따르십시오(수연). 여러분 똑똑해져야 합니다. 연을 거스르지 마십시오. 흐름따라 가십시오. 강이 이렇게 흐르면, 이렇게 흘러가십시오. 그렇지 않으면 할 수 없ㅅ브니다. 강의 흐름을 따라야만 합니다. 알겠습니다. 노력없이 말입니다. 여러분이 연을 거스르면, 그건 최선의 길이 아닙니다. 어제, 우린 허운화상에 대해 얘기했습니다. 그 얘기를 해주겠습니다. 다시 알려주겠습니다. 왜냐면 여러분 중 몇몇은 이 얘기를 모를 수 있기 때문입니다.

He’s my teacher’s teacher. He’s very famous because he’s a very virtuous man. He’s pure. His entire life, he’s pure. He doesn’t steal,doesn’t kill, he doesn’t get married. He’s very pure man. He cultivated his entire life. He cultivated the Hau Tou. He cultivated Chan entire life. Finally he built a hut in the mountain, he cultivated there by himself. Eating pine nuts. He would go down to the stream to get some water to drink water. That’s how he lives himself. He meditated and then ate when he’s hungry with the nuts, whatever. Ok, and drank water, that’s it. No tea, nothing.

그는 내 스승님의 스승님입니다. 그는 아주 유명합니다. 왜냐면 그는 매우 덕이 있는 사람이기 때문입니다. 그는 청정합니다. 그는 평생 청정했습니다. 그는 훔치지 않았고, 죽이지 않았고, 결혼하지 않았습니다. 그는 매우 청정한 사람입니다. 그는 평생 수행했습니다. 그는 화두를 수행했습니다. 그는 평생 챤을 수행했습니다 마침내 그는 산에 오두막을 지었습니다. 그는 거기서 혼자 수행했습니다. 잣을 먹으면서 말입니다. 그는 개울로 내려가 마실 물을 얻었습니다. 그렇게 혼자 살았습니다. 그는 명상하고 배고프면 잣이나 뭔가를 먹었습니다. 오케이. 그리고 물을 마셨습니다. 그게 답니다. 차도 없고, 아무 것도 없습니다.

He’s very well known because people respected him. And they left him alone. He said, no don’t come and offer me rice. So people are not allowed to come and offer things to him. You know the Vietnamese, now there are a group of people who live in the mountain, you know then another ? come and offer them rice, offer them sugar, offer them tea. Offer them beans so that they have proteins. Right, Mr. Taoist?

그는 매우 잘 알려져 있습니다. 왜냐하면 사람들이 그를 존경했기 때문입니다. 그들은 그가 혼자 있게 두었습니다. 그는, 아뇨, 와서 내게 쌀을 공양하지 마십시오, 라고 말했습니다. 그래서 사람들은 그에게 와서 공양할 수 없었습니다. 여러분 요새 산에서 무리 지어 사는 베트남 사람들 압니까? 그러면 또다른 ?가 와서 그들에게 쌀을 주고, 설탕을 주고, 차를 줍니다. 콩을 공양해서 단백질을 먹게끔 합니다. 맞습니까, 도교?

No, the people they get to the minimum. So venerable Xi Yun cultivated by himself. He said, no, no, please leave me alone. So he’s very well known. One day, he decided to go participate in Chan qi. So he left his mountain. He traveled long to go there. Where is the name of the Chan temple? So he traveled. It turns out that it started raining. There’s ? The rain so much, the roads are washed out. You cannot see the road anymore. He continued to walk towards the temple.

아닙니다, 그 사람들은 최소로 합니다. 그래서 허운화상은 혼자서 수행했습니다. 그는, 아니, 아닙니다. 부디 날 혼자 두십시오, 라고 말했습니다. 그래서 그는 매우 잘 알려져 있었습니다. 어느 날, 그는 가서 선칠에 참여하기로 결정했습니다. 그래서 그는 산을 떠났습니다. 그는 거기 가기 위해 먼 거리를 여행했습니다. 그 어디 선사, 이름이 뭐지? 그래서 그는 여행했습니다. 비가 오기 시작했습니다. ?가 있었습니다. 비가 아주 많이 왔습니다. 길이 씻겨 내려갔습니다. 더 이상 길을 볼 수 없었습니다. 그는 계속해서 절로 걸어갔습니다.

He tipped to fell to the river. He was drowning. The guy never learned how to swim. You know when you meditate entire life. you don’t have to learn how to swim. So he was drowning. Somehow he’s bobbing up and down. And he was drowning somehow someone, a fisherman grabbed him and pulled him out the river.

그는 기울어서 강에 빠졌습니다. 그는 가라앉고 있었습니다. 그는 수영하는 법을 배운 적이 없습니다. 여러분, 평생 명상하면 수영하는 법을 배워야 하는 건 아닙니다. 그래서 그가 가라앉고 있었습니다. 어찌됐건 그는 위 아래로 움직이고 있었습니다. 그리고 그가 가라앉고 있는 중인데 어쩌다 어떤 낚시꾼이 그를 움켜잡고 강에서 당겨 꺼냈습니다.

He was nearly dead. After 1 day, he’s near death. It turns out that it’s close to the temple he wants to go to meditate. So he called to the temple so that temple got him. So he rested a few days, he got better. The abbot called him and said you know venerable Xi yun. You are a man of great virtue. I would like you to help us a little bit. This is an honor, actually. He said, you know, it’s an honor to be able to help out. This is Chan tradition. When you help me out, I’m the abbot of this temple, I have no chance to cultivate. Now I entrust my temple to you, I can do my Chan qi. Ok, And Xi Yun said, no , I’m sorry. I’m not willing to.

그는 거의 죽을 뻔했습니다. 하루 후에, 그는 거의 죽을 뻔했습니다. 거긴 그가 명상하러 가고자 했던 절과 가까운 곳으로 드러났습니다. 그래서 그가 절에 연락해서 절에서 그를 데려갔습니다. 그가 며칠 쉬고, 나아졌습니다. 그 주지스님이 그를 불러 말했습니다. 허운스님, 당신이 큰 덕을 지닌 사람이란 걸 압니다. 당신이 우리를 약간 도와줬으면 합니다. 그는, 이거 영광입니다. 라고 말했습니다. 도와줄 수 있다니, 영광입니다 라고 말했습니다. 이건 챤 전통입니다. 당신이 나를 도와주십시오, 난 이 절의 주지라, 수행할 기회가 없습니다. 이제 당신께 내 절을 맡기고 난 내 선칠을 하게 됐습니다. 오케이. 그리고 허운화상은, 아뇨, 미안합니다, 그러고 싶지 않습니다, 라고 말했습니다.

So the abbot based on Chan tradition, he called and convinced everyone. I started talking about this last night. He called all Chan participants, hit the big bell and said, listen. I have an announcement to make. Venerable Xi Yun here, he refuses to coorperate Chan temple. So beat him. They punish him. Take a big stick and hit. The Chan temple, you don’t follow the rule, they beat you up. That’s how strict it is. When you work in a Chan temple, you don’t follow the rules, they use rules to, enforce rules on you. They are allowed, they have the right to beat you up. That’s how used to be in the Chan temple.

그래서 그 주지스님은 챤 전통에 기반해서 모두를 불러 말했습니다. 내가 어젯밤에 이 얘기에 대해 말하기 시작했습니다. 그가 모든 선칠 참여자들을 불러서, 큰 종을 쳐서 말하길, 들어가, 공지할 게 있다. 여기 허운화상이 선사에 협력하길 거부 했다. 그러니 그를 두들겨 패라, 라고 했습니다. 그들이 그를 벌했습니다. 큰 작대기로 때렸습니다. 선사에서는 여러분이 규칙을 따르지 않으면 여러분을 두들겨 팹니다. 그만큼 엄격합니다. 여러분이 선사에서 일하면, 여러분이 규칙을 따르지 않으면, 그들은 규칙을 여러분에게 억지로라도 시킵니다. 그들은 당신을 두들겨 패도 됩니다, 그럴 권리가 있습니다. 선사에서는 그러곤 합니다.

So they beat him up. And then they started Chan qi. so venerable Xi Yun he sat down to meditate. His nine orifices are bleeding. Bleeding here, bleeding here, bleeding here, everywhere. He meditated. He got better and better and better. One day he became enlightened.

그래서 그들이 그를 두들겨 팼습니다. 그러곤 선칠을 시작했습니다. 그래서 허운화상도 앉아서 명상했습니다. 그의 아홉 개의 구멍에서 피를 흘리고 있었습니다. 여기, 여기, 여기, 모든 곳에서 피를 흘리고 있었습니다. 그는 명상했습니다. 그는 점점 나아지고, 나아지고, 나아졌습니다. 어느 날 그는 깨달았습니다.

The story is not about his enlightment. I tell you this story because no one else dare to tell you this way. Why? Because I have tremendous amount of respect about Venerable Xi Yun. He is my teacher’s teacher. But I’m using his exmaple to tell you that to teach you help you understand BodhiDharma’s Dharma. It’s the Dharma of according to conditions. You cultivate, you need to accord with conditions. That’s what cultivation is about. ok?

그 얘기는 그의 깨달음에 관한 것이 아닙니다. 내가 여러분에게 이 얘기를 하는 건 아무도 감히 이렇게 여러분에게 말하지 않기 때문입니다. 왜 그렇습니까? 왜냐하면 나는 허운화상에 대한 엄청난 공경심이 있기 때문입니다. 그는 내 스승님의 스승님입니다. 하지만 난 그의 얘시를 여러분이 달마대사의 법을 이해하는 걸 가르치기 위해, 돕기 위해 말하느라 사용하고 있습니다. 그건 연을 따르는 법입니다. 여러분이 수행하면, 여러분은 연을 딸야 합니다. 그게 수행입니다. 오케이?


Venerable Xi yun did 2 mistakes in the story. The story that I didn’t dare to talk about before until this Chan Qi. The second mistake is that he made is that, he did not, he refused the abbot’s request to take care the temple for the abbot. He’s not according with conditions. That’s wrong. Ok? That’s against BodhiDharma’s Dharma way of practice. Ok?

허운화상은 이 얘기 속에서 두 가지 실수를 했습니다. 이번 선칠 전까지는 나는 감히 말하지 않았던 얘기입니다. 그가 한 두 번째 실수는 그가 그 주지스님을 위해 그 절을 보살펴달라는 요청을 하지 않은, 거절했던 겁니다. 그는 연을 따르지 않았습니다. 그건 잘못입니다. 오케이? 그건 달마대사의 수행 방식에 반대됩니다. 오케이?

If it turns out that, at that point of time, you are asked to do things like that, you do those things. You don’t say no. Ok? That’s called according with conditions. Don’t say that I wish I could do Chan Qi, I worked so hard, I got here, I struggled so much. Now I want to do Chan Qi. You want to distract me from that? No, Maybe it’s not time for you to do the Chan Qi. Work! Ok? Don’t say I want to be here for 7 days. Forget it. Ain’t got it. It’s not according with conditions. Not there yet. Wait!

만약, 그 시점에서 여러분에게 그런 걸 해달라고 요청을 받는다면, 그것들을 하십시오. 안 한다고 하지 마십시오. 오케이? 그걸 연에 따른다(수연)고 합니다. 난 선칠하고 싶습니다, 난 열심히 했고, 여기 오느라, 많이 고생했습니다. 이제 선칠하고 싶습니다. 내가 그걸 못하려 하고 싶습니까?, 라고 말하지 마십시오, 여러분. 아닙니다. 여러분이 선칠할 때가 아마도 아닌가 봅니다. 일하십시오! 오케이? 여기 7일 동안 있고 싶습니다, 라고 말하지 마십시오. 잊어버리십시오. 그렇게 할 수 없습니다. 그건 연에 따르는 게 아닙니다. 아직 아닙니다. 기다리십시오!

According with conditions means that you have to wait the right time. You keep at it. You wait until you have the chance to do it. Is that clear? That’s what the practice is about. You don’t ask for granted. That’s wrong. Venerable Xi Yun doesn’t understand it. Everyone who reads this story says oh, wow this is wonderful. This story is about who get enlightment against all the obstacles.

연에 따른다는 건, 여러분이 바른 때를 기다려야만 한단 겁니다. 계속 하십시오. 여러분에게 그걸 할 기회가 있을 때까지 기다리십시오. 알겠습니까? 그게 수행입니다. 당연히 요구하지 마십시오. 그건 잘못입니다. 허운화상은 그걸 이해하지 못했습니다. 이 얘기를 읽은 모든 사람은, 오 와우, 놀라워라, 이건 모든 장애에도 불구하고 깨달음을 얻은 사람에 관한 얘기야, 라고 말합니다.

I said, yes. He’s enlightened. That’s wonderful story. Then let me tell you. It’s not the best way to get the enlightment. In my books. Because he’s not according with conditions. He’s not according with conditions. Ok? That’s why in my theory is that he could be a lot bigger if he accorded with conditions. If you are supposed to become enlightened, ok? It’s gonna be there. There’s no need, no need to worry about. Does it make sense to you? You supposed to get it. No one can’t stop you. Is that clear? Ok?

난 말합니다. 네, 그는 깨달았습니다. 그건 놀라운 얘기입니다. 여러분에게 말해주겠습니다. 그건 깨달음을 얻는 최선의 길이 아닙니다. 내 의견으로는 말입니다. 왜냐하면 그는 연을 따르지 않았습니다. 그는 연을 따르지 않았습니다. 오케이? 그래서 내 이론 상 그가 연에 따랏으면 그는 훨씬 더 크게 될 수도 있었습니다. 만일 여러분이 깨닫기로 되어있다면 말입니다, 오케이? 그렇게 될 겁니다. 거기 대해 걱정할 필요 없습니다. 여러분에게 말이 됩니까? 여러분, 그렇게 될 겁니다. 아무도 당신을 멈출 수 없습니다. 알겠습니까? 오케이?


So this first mistake he made is what? You guys don’t understand it. He braves the dangerous road. That’s the mistake. He’s breaking precepts. The Bodhisattva precept forbids us from going to dangerous territory, to evil things where you can get harm. We are not allowed to that. There’s an evil thing somewhere, you can not go there. For example, we cannot go to the North Korea. So many evil things there. (inaudible) I don’t know. Is it evil? There’s a Bodhisattva precept forbids us from going to dangerous places. For example, if there is a snake pit, we are not allowed to go there. We are not allowed to. It’s our Bodhisattva precept. You cannot.

그래서 그가 한 첫 번째 실수는 무엇입니까? 여러분은 이해하지 못합니다. 그는 위험한 길을 무릅썼습니다. 그게 실수입니다. 그는 계율을 어겼습니다. 보살계는 우리가 위험한 영역으로, 여러분을 다치게 할 수 있는 악한 것들이 있는 곳으로 가는 것을 금합니다. 우리는 그렇게 하면 안 됩니다. 어떤 곳에 악한 것이 있다면, 여러분이 거기 가면 안 됩니다. 예를 들어, 우린 북한에 갈 수 없습니다. 거기 악한 것들이 매우 많이 있습니다. (청중 안 들림) 모릅니다. 그게 악합니까? 보살계는 우리가 위험한 곳에 가는 것을 금합니다. 예를 들어, 뱀이 있는 구덩이가 있다면, 거기 가선 안 됩니다. 우린 그렇게 하면 안 됩니다. 그게 우리 보살계입니다. 하면 안 됩니다.

So Ven. Xi Yun supposed there is the storm or typoon somewhere, flood somewhere. We are not allowed to go there. Period. So when the road is slippery and dangerous, you still brave the road? That’s breaking precepts. Xi Yun is not according with condtions. He’s both not according with conditions and breaking precepts. Ok? Yes.

그래서 허운화상이 폭풍 혹은 태풍, 홍수가 오는 곳에 있다고 해봅시다. 우리는 거기 가선 안 됩니다. 마침표. 그래서 길이 미끄럽고, 위험할 때 그 길을 무릅쓴다? 그건 계율을 어기는 겁니다. 허운화상은 연을 따르지 않았습니다. 그는 연도 따르지 않았고 계율도 어겼습니다. 오케이? 네.

Because you go there, chances are that you would cause harm to those beings. Give you an example. If venerable Xi Yun, he’s such a high level cultivator already. He goes to evil kings. If evil king tortures him or kill him, the evil king will fall to the hell for sure. For sure. So he’s hurting the king. That’s why he says I will stay away from him. I don’t want to hurt him. Not because I’m afraid to get hurt. You see that?

왜냐하면, 여러분이 거기마녀, 여러분이 그 존재를 해치는 계기가 될 수 있기 때문입니다. 여러분에게 예시를 주겠습니다. 만약 허운 화상, 그는 이미 상당히 높은 수준의 수행자였습니다. 그가 마왕이 있는 곳에 갑니다. 만약 마왕이 그를 고문하거나 죽인다면 그 마왕은 반드시 지옥으로 떨어질 겁니다. 반드시 말입니다. 그래서 그가 그 왕을 해지는 겁니다. 그래서 그는, 난 그로부터 떨어질 거야, 내가 다치는 게 무서워서가 아니라 그를 해치고 싶지 않기 때문이야, 라고 할 겁니다. 알겠습니까?

You see the rationale behind it? That’s why Bodhisattava precept forbids us from going to dangerous places. (inaudible) What? That’s not dangerous place. That’s Chan training. That’s training, that’s chan training to beat you. Believe or not. Ok? Is that clear?

여러분, 그 뒤의 근본 이유가 보입니까? 그래서 보살계는 우리가 위험한 장소에 가는 걸 금합니다. (청중 안 들림) 네? 그건 위험한 장소가 아닙니다. 그건 챤 훈련입니다. 그건 훈련입니다. 그건 여러분을 두들겨 패는 챤 훈련입니다. 믿거나 말거나, 오케이? 알겠습니까?

So the subtlety’s here. It’s fine. I mean he’s remarkable. He became enlightened in the end anyway. Such a beautiful story how many hardships he had to go through to do that. But I’m bringing out because to me personally, he’s not according with conditions and braving conditions. Ok?

그래서 여기 미묘함이 있습니다. 좋습니다, 내 말은 그는 놀랍습니다. 그는 결국 어찌됐든 깨달았습니다. 그가 그를 하기 위해 얼마나 많은 고행을 거쳐야만 했는지 아름다운 이야기입니다. 하지만 내가 이걸 꺼낸 것은 개인적으로 나에겐, 그는 연을 따르지 않고 연을 무릅썼기 때문입니다. 오케이?

(inaudible) It’s not the best way to cultivate, from my perspective. I admire the rest of the story. I think it’s beautiful how he had to brave all the hardships, the hardest conditions, the most difficulties, most hardest difficulties to do. And that’s something very recommendable, something we ought to try everyday. But the couple of spots where I think it’s wrong. That’s all. I’m not saying it’s bad. I’m saying a couple things to be improved. According to the Chan tradition.

(청중 안 들림) 그건 내 관점에서 수행하는 최선의 길이 아닙니다. 나는 그 이야기 나머지에 감탄합니다. 난 그가 어떻게 그 모든 고행을, 어려운 조건들을, 어려움들을, 가장 하기 힘든 어려움들을 무릎 써야만 했는지 아름답다고 생각합니다. 그리고 그건 우리가 매일 노력해야만 하는 아주 추천할만한 것입니다. 하지만, 내가 잘못됐다고 생각하는 두 가지 지점이 있습니다. 그게 답니다. 난 그게 나쁘다고 말하는 게 아닙니다. 난 더 나아질 수 있는 두 개가 있다고 말하는 겁니다. 챤 전통에 따르면 말입니다.

Because he supposed to get enlightened already. Ok? Except these 2 spots. Ok? These cannot stop him. He has the blessings already. They can’t stop him really. There’s no need. You see, understand the subtlety? That’s what BodhiDharma teaching us about. According with conditions. Don’t pitch. Don’t moan. If master teaches get up in the morning 5: 20 starts bowing, go bow. Don’t sit there and negotiate with me. Is that clear?

왜냐하면 그는 이미 깨닫기로 되어 있기 때문입니다. 오케이? 이 두 가지 지점을 제외하고도 말입니다. 오케이? 이것들이 그를 막을 수 없습니다. 그에겐 이미 복이 있습니다. 그것들이 그를 정말로 막을 순 없습니다. 그럴 필요 없습니다. 여러분, 그 미묘함이 보입니까, 이해하겠습니까? 그게 달마대사가 우리에게 가르쳐준 것입니다. 연에 따르십시오. 내지르지 마십시오. 불평하지 마십시오. 마스ㅓ가 아침 5시 20분에 일어나서 절하기 시작하라고 가르친다면, 가서 절하십시오. 거기 앉아서 나랑 협상하려 들지 마십시오. 알겠습니까?

That’s what Chan is about. Chan practice is wonderful because you accord with conditions. That’s what BodhiDharma’s Dharma is about. Ok?

그게 챤입니다. 챤 수행은 여러분이 연을 따르기 때문에 놀라운 겁니다. 그게 달마대사의 법입니다. 오케이?

Number 3! No seeking. BodhiDharma said you practice, don’t seek. This is critical. Don’t seek. Just practice. Just do as you are told. It’s so important. Because seeking is greed. If you have greed, you will encounter all kinds of problems. All kinds of obstructions. I know, some of you say I sacrifice my life, I have to take time away from home, family call me when I’m cultivating. You told me I should be here with no expectation?

3번! 구하지 마십시오. 달마대사께서 말씀하시길, 수행한다면, 구하지 말라, 라고 하셨습니다. 이건 결정적입니다. 구하지 마십시오. 그저 수행하십시오. 들은 걸 그저 하십시오. 이건 매우 중요합니다. 왜냐하면 구하는 것은 탐이기 때문입니다. 여러분에게 탐이 있으면, 온갖 종류의 문제와 맞닥뜨릴 겁니다. 모든 류의 장애를 말입니다. 여러분 중 몇몇이, 난 내 삶을 희생했어요, 난 집으로부터 떨어져서 시간을 내야 했어요, 가족들이 내가 수행할 때 전화해요, 나보고 여기서 아무 기대도 하지 말라고 말씀하시는 거예요? 라고 말한단 걸 나는 압니다.


Precisely. You are there already. Ok? If you are here, and do what you are told, you get a lot more out of it than you are here and be greedy. That’s the whole point. Is that clear? Greed doesn’t help you ? Questions. Practice when you suppose to practice. And try your best. That’s all you do. You know, my boy are greedy. That’s why my Chan qi is, so here, I’m gonna have some chance for me to progress and so on. What does it sound like to you? Greed. Seeking. For that, very difficult to make progress.

정확합니다. 여러분은 이미 여기 있습니다. 오케이? 여러분이 여기 있으면서 들은 걸 한다면 여러분이 여기서 탐내며 있는 것보다 더 많이 얻을 겁니다. 그게 전체 요점입니다. 알겠습니까? 탐은 여러분을 도와주지 않습니다. 질문? 여러분이 수행하게 되어 있을 때, 수행하십시오. 그리고 최선을 다하십시오. 여러분이 할 건 그게 답니다. 여러분, 내 비구들은 탐욕스럽습니다. 그래서, 내 선칠은, 여기서, 내가 진전하고 등등 할 기회가 있을 거야, 라고 합니다. 이게 여러분, 어떻게 들립니까? 탐입니다, 구하고 있습니다. 그것으로 인해서 진전하기 매우 어렵습니다.

Ok? You need to strike a balance. You try your best. And whatever happens, happens. That’s the right attitude. It supposed to happen, will happen. You don’t need to be greedy for it. No need to be greedy. You have to look at, you have proper perspective. Ok? Look how much you’ve got. How blessed you are already. To be able to come a place where you can practie. Where very good environment for you to make progress. There’s no need to be greedy. It will happen a lot sooner without the greed. There’s no need to be greedy at all. Ok?

오케이? 여러분 균형을 유지해야 합니다. 여러분 최선을 다하십시오. 그리고 일어날 일은 일어납니다. 그게 바른 태도입니다. 일어나게 될 일은 일어날 겁니다. 거기 대해 욕심낼 필요 없습니다. 욕심낼 필요 없습니다. 여러분은, 바른 관점을 가져야 합니다. 오케이? 여러분이 얼마나 가졌는지 보십시오. 이미 얼마나 복이 있는지 보십시오. 여러분이 수행할 수 있는 장소에 올 수 있습니다. 여러분이 진전하는 아주 좋은 환경입니다. 욕심낼 필요 없습니다. 탐심이 없으면 훨씬 금방 일어날 겁니다. 욕심낼 필요는 전혀 없습니다. 오케이?

When I was practicing, I first started practice, Heng Shui told me repeatedly something I did not understand. He told me repeatedly. He looked at me every single time he saw me. He looked at me in his eyes and he said, Gou De, there’ no price in Mahayana. Because in my mind, I said, I gave up everything because I want to learn. I want to become enlightened. I want to be successful.

내가 수행하고 있을 때, 내가 수행을 처음 시작했을 때, 항실스님은 내가 이해하지 못했던 말을 반복해서 말해주었습니다. 그는 반복해서 내게 말해주었습니다. 그가 매번 날 볼 때마다, 그가 눈으로 나를 쳐다보면서 말했습니다. 과덕, 대승에 대가는 없어. 라고 말입니다. 왜냐면 내 맘 속에서 나는, 난 배우고 싶어서, 깨닫고 싶어서, 성공하고 싶어서 모든 걸 포기했단 말이야, 라고 말했습니다.

So for me back then, you become a successful monk, you become famous, have a big temple, have a lot of disciples. You have a lot of money. And you drive red Ferrari. What? Very clear to me. When I became a monk, I wanted these are what I’m gonna have. And Failures are not options. Heng Shui looked at me. I’ve never told him that. He would come to me and said Gou De, No price in cultivation.

그래서 당시 나에게는, 성공한 비구가 돼서, 유명해지고 큰 절을 갖고, 많은 제자를 갖고, 많은 돈을 갖고, 빨간 페라리를 몰려 했습니다. 뭐 말입니까? 내겐 매우 명백했습니다. 내가 스님이 됐을 때, 난 이것들이 내가 가질 것들이야, 하고 원했습니다. 그리고 실패는 선택지에 없었습니다. 항실스님은 나를 쳐다보았습니다. 난 그에게 저랬다고 말한 적 없습니다. 그는 내게 와서, 과덕, 수행에 대가는 없어, 라고 말했습니다.

I looked at him, what are you talking about? You are talking nonsense. Later on I practiced and practiced and some point of time I decided, you know, that was fortunate. The wonderful Dharma. And I realized how lucky I was able to practice something, try something that gave me different perspective of life and happiness. Because I was unhappy in my prior life as a lay person. And now as I cultivate more, the more I like it. I realized wow, this is wonderful. I’m so blessed. What else I wanted? This is good enough. Success, I’m successful already. I got a lot more than I bargain for

난 그는 쳐다보고, 당신 지금 무슨 말 하는 거야? 말도 안 되는 소리 하고 있네. 나중에 난 수행하고 수행했습니다. 그리고 어느 시점에서 결정했습니다. 여러분, 그게 아주 운이 좋았다고 놀라운 법이라고 말입니다. 그리고 나는 내게 삶과 행복에 대한 다른 관점을 준 무언가를 내가 수행하고, 시도할 수 있단 게 얼마나 행운인지 깨달았습니다. 왜냐하면 내가 재가자로 산 전의 삶에서 행복하지 않았기 때문입니다. 그리고 이제 내가 더 수행을 할수록 나는 그걸 더 좋아합니다. 나는, 와우 이거 놀랍군. 난 정말 복 받았군. 내가 원할 게 뭐 더 있어? 이걸로 충분해. 성공, 난 이미 성공적이야. 내가 예상했던 것보다 훨씬 더 많이 가졌단 걸 알았습니다.

I felt satisfied. That’s good enough. Ok? I stopped being greedy. I was so satisfied. This is why I eventually was able to understand Chan because I approach my meditation with seeking. I didn’t know no longer seeking is to become enlightment. You see that? No longer seeking to make progress. I just meditated. Everyday. You meditate. You meditate, eat and meditate. What else you want? That’s how I became to understand Chan. That’s why I’m sharing with you.

난 만족감을 느꼈습니다. 그걸로 충분합니다. 오케이? 난 욕심내는 걸 그만뒀습니다. 난 너무 만족스러웠습니다. 이런 이유로 난 마침내 챤을 이해할 수 있었습니다. 왜냐하면 나는 구하면서 명상에 접근했기 때문입니다. 나는 더 이상 구하지 않는 것이 깨닫는 것이란 걸 알지 못했습니다. 여러분, 알겠습니까? 더 이상 진전하기 위해 구하지 않았습니다. 난 그저 명상했습니다. 매일매일. 여러분 명상하십시오. 명상하고, 먹고 명상하십시오. 그 외 바랄 게 뭐가 있습니까? 그게 내가 챤을 이해하게 된 방법입니다. 그래서 내가 여러분과 나누는 겁니다.

BodhiDharma’s teaching is so fundamental to Chan. Don’t be greedy. You have the potential already. You do what you are told. You put it in the hours and practice. You would be successful. No need to be greedy for. It’s just like when you cook rice, ok? You follow the recipe. You follow the step. You will have to get rice. There’s no 2 ways about it. Period. Being greed to get rice, it doesn’t help. No need to be greedy. Ok? Is that clear?

달마대사의 가르침은 챤에 있어 매우 기반이 되는 것입니다. 욕심내지 마십시오. 여러분에겐 이미 잠재력이 있습니다. 들은 것을 하십시오. 수 시간을 들여 수행하십시오. 성공하게 될 겁니다. 거기 대해 욕심낼 필요 없습니다. 여러분이 밥을 지을 때와 마찬가지입니다. 레시피를 따라하십시오. 절차를 따라하십시오. 반드시 밥을 얻게 될 것입니다. 다른 길은 없습니다. 마침표. 밥을 얻으려 욕심낸다면 도움이 안 됩니다. 욕심낼 필요 없습니다. 오케이? 알겠습니까?

Finally, the forth one. And we need to go is to praise the Dharma. How do you praise the Dharma? You sat there and said wow, Mahayana, beautiful. No, that’s not praising the Dharma. What is it? (following precepts) Following precepts, not precepts( 발음 놀림) Precepts are something else. Ok, Precepts. Follow precepts, very good. That’s praising a Dharma, excellent.

마지막으로, 네 번째. 우리가 해야 할 건 법을 찬양하는 겁니다. 여러분 어떻게 법을 찬양합니까? 여러분 거기 앉아서, 왕, 대승, 아름다워, 라고 말합니다. 아닙니다, 그건 법을 찬양하는 게 아닙니다. 무엇입니까? (청중: 계율을 따라요) 계율을 따른다, 개율이 아닙니다. 개율은, 다른 겁니다. 오케이. 계율. 계율을 따른다, 아주 좋습니다. 그게 법을 찬양하는 겁니다, 휼륭합니다.

You see that? You are praising a Dharma by doing the right thing. That’s how you praise the Dharma. Being humble. That’s praising a Dharma, isn’t it? Right? Because if you are a Mahayana monk like me, you go around and say hey, look at how great I am. This is how I’m far better than Taoists. You think you are being impressed? Of course, you won’t be impressed. You will say, what a horrible Mahayana monk. Right?

알겠습니까? 여러분은 바른 일을 함으로써 법을 찬양합니다. 그게 법을 찬양하는 법입니다. 겸손하십시오. 그게 법을 찬양하는 겁니다. 아닙니까? 맞습니까? 왜냐하면 여러분이 나처럼 대승의 비구라면, 주위를 돌아다니면서, 이봐요, 내가 얼마나 훌륭한지 봐봐요, 내가 도교보다 이만큼 뛰어나요, 라고 말하면 여러분 생각에 여러분에게 인상적이겠습니까? 물론, 여러분은 인상 받지 않을 겁니다. 여러분은, 참 끔찍한 대승 비구로군, 이라고 말할 겁니다. 그렇습니까?

You praise the Dharma by doing right things. Being humble. The Dharma is the Dharma of humility. It’s not Dharma of recognition or fame. OK? Any questions. Ok? You generous. That’s praising the Dharma. Right? Yes?

여러분은 바른 일을 함으로써 법을 찬양합니다. 겸손하십시오. 법은 겸손의 법이지, 인정이나 명성의 법이 아닙니다. 오케이? 다른 질문? 오케이? 여러분이 너그럽습니다. 그게 법을 찬양하는 겁니다. 그렇습니까? 네?

Yes, ma’am. (inaudible) I’m in the midst of wonderful, very profound principles. What does she want to know? How long she should bow. You are not praising the Dharma! I was so proud, I’m into number 4, final point, so profound. Evil! 3 hours. For you! The rest of you, 1 hour. For her 3 hours, she’s making up for you. That’s how she praises the Dharma. See, she likes it.

네, 여자분. (청중 안 들림) 난 놀랍고도, 매우 심오한 원리의 한 가운데 있는데 그녀는 뭘 알길 원합니까? 얼마나 오래 절해야 해요? 당신은 법을 찬양하는 게 아니야! 난 매우 자랑스러웠답니다. 내가 4번, 마지막 요점에서 매우 심오함에 있었는데! 마구니다! 당신은 3시간이야! 그 외 여러분들은 1시간입니다. 그녀가 3시간 해서 여러분을 메꿀 겁니다. 그게 그녀가 법을 찬양하는 방법입니다. 보십시오, 그녀가 좋아합니다.

Yes. (inaudible) No, no. God is one way to Buddhahood. That’s ok. We all recognize god. You Taoists are so confused. No 1 hour, 2, 3. Whenever I can. Are you crazy or causing problems? OK, anyone else?

네, (청중 안 들림) 아뇨, 아닙니다. 신은 불과의 한 길입니다. 그것도 괜찮습니다. 우리다 신을 알아봅니다. 당신 도교는 너무 미혹합니다. 아니, 2시간, 2시간 3시간 언제든 할 수 있을 때 합니다. 당신 미쳤거나 문제를 일으키는 겁니까? 오케이? 다른 사람?

You see, praising a Dharma is what, to execute the Dharma to the best of your ability and don’t brag. Don’t show off. You are practicing as if you are not practicing. Is that clear? The best form of praising something is just to do it quietly as if you are not even doing it. That’s the highest form of praise. OK?

여러분, 법을 찬양하는 것은, 여러분 능력에 최선을 다해 법을 시행하고 뽐내지 않는 겁니다. 자랑하지 마십시오. 마치 여러분이 수행하지 않는 것처럼 수행하고 있는 겁니다. 알겠습니까? 마치 여러분이 그걸 하고 있지조차 않은 것처럼 조용히 그걸 하는 것이 무언가를 찬양하는 최고의 모습입니다. 그게 찬양의 최상의 모습입니다. 오케이?

For example, personally, I tried to do what my master does. That’s my praising of him. I don’t have to go around and say master Hsuan Hua, he’s my teacher. I love and and admire him. No, do what he does. That’s the highest form of praise to me. Don’t you think? That’s how you praise people by doing what they do quietly. Is that clear? The highest form of praise to me

예를 들어, 개인적으로, 나는 내 스승님께서 하신 걸 하려 시도했습니다. 그게 내가 그를 찬양하는 겁니다. 내가 주위를 돌아다니면서, 선화상인, 그분이 내 스승님이셔, 난 그분을 사모하고 존경해, 라고 말해야 하는 게 아닙니다. 아닙니다, 그가 하는 것을 하십시오. 그게 내게 있어 칭찬의 최상의 모습입니다. 그렇게 생각하지 않습니까? 조용히 그 사람들이 하는 걸 함으로써 그들을 찬양하는 겁니다. 알겠습니까? 그게 내게 있어 찬양의 최상의 모습입니다.


(inaudible) 2 hours? Oh god. You are doing it again. Any questions. Any questions. Ok we stop here and then continue. So take the break. We have 20 minutes break. Then you have your last sit. Ok? Any questions, any final questions.

(청중 안 들림) 2시간? 오 신이며, 또 시작이군. 다른 질문. 다른 질문. 오케이, 우리 여기서 멈추고 이어서 하겠습니다. 휴식합시다. 20분 휴식합시다. 그리고 마지막으로 앉습니다. 오케이? 다른 질문, 마지막 질문?

keyword
매거진의 이전글영화 선사의 봉은사 청년회와의 차담(연희다원) 4/16