brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 현안 XianAn 스님 Jun 26. 2022

봉은사 청년회: 토요일 오래 앉기 (명상수련)7/16

Saturday night long sit challenge

봉은사 청년회와 함께 명상하는 토요일...

Let's meditate at BongEunSa

7월 16일은 오래앉기를 하기 때문에 오후1시반 수련원 명상반은 취소합니다. 


봉은사 청년회에서 마련한 토요일 밤 명상 수련 공지입니다. 봉은사 오래앉기 수련이 7월 16일 토요일 저녁 6시부터 밤10시까지 앉습니다.

Please join our long sit challenge at BongEunSa. We prepare a special night once a month for this event. If you want to train yourself to be better at your meditation practice, this is a great chance to improve yourself.


누구나 오셔도 되고, 참가비는 무료입니다. 명상을 모르거나 처음하는 분들도 들어오셔서 자유롭게 명상해보셔도 됩니다. 많은 사람이 모여서 함께하면 서로 힘이 됩니다. 나이제한 없음. 아이, 노인 모두 참여가능!

Our next event is on July 16(Sat) from 6pm to 10pm.  If you arrive late, you can just walk in and join us. Feel free to bring your friends and family.

봉은사 선불당(奉恩寺 選佛堂, 서울특별시 유형문화재 제64호)은 1939년에 화재로 전소된 것을 1941년에 중건한 것으로 대중들이 참선(參禪)하는 선방(禪房)이다. 명종 7년에 봉은사에서 스님이 되기 위해 치러야하는 시험인 승과(僧科)를 실시하였다는 기록이 확인되고 있어 선불당(選佛堂)이라는 이름이 붙게 되었다.

BongEunSa Seonbuldang was rebuilt in 1941 after it was burned in a fire. Seonbuldang is a meditation hall and the name of building means "Selecting the Buddhas". Sangha exam used to be held in this building meaning that people need to pass this exam in order to become a buddhist monk.
 


장소: 봉은사 선불당 (법당 마주보고 오른쪽 전각)

BongEunSa SeonBulDang (Right next to the Main Buddha hall.)

날짜: 7월 16일 토요일 오후 6시부터 10시까지

Saturday, July 16 / from 6pm to 10pm. 

참여자: 누구나 (나이, 종교, 인종 상관없이 다 오실 수 있습니다)

비용: 무료

Please text 010-9262-8441 for English speakers


봉은사 청년회에서 여러분 모두를 초대합니다. 이 시간동안 자유롭게 누구나 참여할 수 있습니다.

Long Sit challenge from 6 to 10pm at SeonBulDang

7월 16일은 오래앉기가 있어 오후 1시반 수업은 취소합니다


매거진의 이전글 경주 덕숭사 불교 명상반 (7월 5일/6일)저녁7-9시
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari