brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 실마리 Nov 26. 2021

번역: 다른 거 다 필요 없어

Nothing else matters

Nothing else matters



I think he likes school

It’s a relief. I was the same when I was little.

He takes after dad.


He likes reading too

True. I was the same when I was little.

He takes after mum.


How about sports?

Art?

Music?


Hold on a sec.

Hello?

Yes?

Really?

I see.

I’ll pick him up from nursery straight away.


Nothing else matters.

As long as he’s healthy.




*한국어 원문:

다른 거 다 필요 없어

( 실마리 브런치북 [또 한 번 더] 중 18번째 글 )




*안내 글

한국인 아빠와 영국인 엄마가 아들과 함께 쓴 육아 시입니다. 아빠가 한국어로 먼저 쓰고 엄마가 영어로 번역해 봅니다. 아이가 자라 두 개의 언어로 된 하나의 시를 읽고 즐거워하면 좋겠습니다.

작가의 이전글 번역: 아버지가 되어 아들이 되다
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari