EOE 객체 지향 영어
이곳에서는 '객체 지향 개념이라는 것을 활용해서 영어 표현을 영어식으로 이해한다'는 것이 무엇인지 그리고 그 효과와 효율이 어떤 식으로 나타나게 될지를 생각해 본다. 이것은 '객체 지향 영어'라는 것이 등장하게 된 일종의 배경 이야기에 해당한다고 할 수 있다.
참고로, 지금 목표로 하고 있는 '통합 탐색 프레임워'까지의 목차를 예상해 봤다.
1. 기본 사고 진화
1.1. 표현 감각 훈련의 간접 경험
1.2. 표현 감각 훈련 '상황' 이해 - 플라톤 동굴
1.3. 표현 감각 훈련 '방식' 개념 - 탈출 방식
1.4. 표현 감각 훈련 '구현' 개념 - 탈출 실천
1.5. 표현 감각 훈련 '도구' 개념 - 탈출 도구
2. 표현 탐색 간접 경험
2.1. 뉘앙스 탐색의 간접 경험
2.2. 정방향 탐색의 간접 경험
3. 객체 지향 영어 소개
3.1. 객체 지향 사고 소개
3.2. (오늘) 객체 지향 영어 소개 (←)
3.3. (예정) 객체 지향 사고 특징
3.4. 객체 지향 영어 특징
4. 영어식 느낌 탐색 방식
4.1. 뉘앙스 탐색 방식
4.2. 정방향 이슈 개요
4.3. 정방향 이슈 - '힌트 우선 구조'
4.4. 정방향 이슈 - '논리 관계 구조'
4.5. 정방향 탐색 방식
4.6. 통합 탐색 프레임워크
5. 객체 지향 탐색 예제
6. 표현 감각 훈련 구현
7. 표현 훈련 실천 기법
영어 훈련을 해 나가다 보면 영어 표현을 '모국어식 사고방식'과 '영어식 사고방식'으로 이해하는 것이 다를 수 있다는 것을 느끼게 되는 시기가 올 수 있다. 그러면서 '영어식 사고방식'으로 이해하고 싶다는 생각이 들지만 그러나 '어떻게 해야 할지 모르겠다'는 기분이 들 수 있다. 이때 '객체 지향 개념'이 활용될 수 있다.
'영어 표현을 이해하는데 객체 지향 개념을 활용한다'는 것은 결과적으로 '훈련자의 머릿속 이해 방식'이 기존의 일반적인 방식과는 달라지게 되는 것을 말한다. 이 방식을 이곳에서는 '객체 지향 이해 방식' 등의 이름으로 부른다. 비교를 위해서 먼저 일반적인 이해 방식부터 알아본다.
앞에서 봤던 예문을 다시 보자.
We got him to go.
이것을 우리는 보통 다음처럼 이해한다.
우리는 그가 가도록 했다
이런 식으로 이해하게 되면 이슈가 발생할 수 있다는 것이다. 만약 누군가 got의 느낌을 느끼려 하거나 또는 to go의 느낌을 느끼려고 했을 때 많은 훈련자들은 이렇게 '모국어로 된 해석 결과'를 기준으로 해서 고민하게 된다. 그런데 이런 식의 고민은 결국 모국어식 사고방식을 바탕으로 한 고민이다.
이미 영어로 소통이 가능하거나 또는 이미 영어 능력이 충분히 성장한 사람들의 경우는 어떤 식의 이해 방식도 상관없다. 그들의 머릿속에서는 필요에 따라서 '영어식 감각'과 '모국어식 감각'이 자동으로 전환되게 된다. 하지만, 아직 표현 감각이 성장해야 하는 시기에 있는 훈련자들의 경우 특히, 영어와 언어적으로 차이가 큰 모국어를 사용하는 훈련자들이라면 모국어식 이해 방식에서 벗어날 수 없다는 것이 문제가 될 수 있다는 것이다. 이때, '객체 지향 이해 방식'이라는 것을 대신해서 활용할 수 있다.
앞의 예문의 의미를 객체 중심으로 이해하면 다음처럼 나타낼 수 있다.
We는 got을 통해서 him에게 영향을 미치고 그 결과로 him은 go 하게 되었다.
해석 자체만으로는 기존과 큰 차이를 느끼기 힘들 수도 있다. 하지만 그 배경에 숨겨진 원리 차원의 의미를 살펴보게 되면 매우 큰 차이가 보이게 된다.
이 이해 방식을 좀 더 색다른 시각으로 느껴 보겠다. 앞에서 본 새로운 이해 방식은 사실 영어 표현만이 아니라 다른 것을 이해할 때도 사용할 수 있는 방식이다. 예를 들어, 컴퓨터 프로그램을 생각해 보자. 현장에서는 프로그램 코드를 이해할 때 그것을 '읽는다(read)'라고 표현한다. 프로그램 언어는 영어권 사람들이 그들의 사고방식으로 만든 언어인데, 프로그램 코드를 읽을 때도 앞에서 본 새로운 이해 방식이 그대로 적용된다. 간단한 프로그램 코드를 읽어 보겠다.
O2.S1 = O1.M1();
이것을 해석하면 다음과 같다. 참고로, 굳이 이해하려고 노력할 필요는 없다. 뒤에 나오는 해석 방식의 의미에 주목하면 된다. 'O1이라는 녀석이 있다. 그 녀석이 가지고 있는 M1이라는 함수를 호출하고 그리고 그때 결과로 돌아오는 값을 O2의 S1이라는 것에 대입한다. 결과적으로 O2의 '상태'는 해당 결괏값으로 변하게 된다'. 이런 식의 방식은 쉽게 말하면 다음과 같은 식으로 나타낼 수 있다.
'이 녀석이 저 녀석에게 무엇을 했고 그래서 그 결과로 어떤 녀석이 어떻게 변했다'
여기서 '녀석'이라고 부를 수 있는 것들이 모두 '객체'에 해당한다. 그리고 그런 객체 중심으로 해서 그들 사이의 상호 관계와 상호 작용을 설명하고 그리고 이해하는 방식이 '객체 지향 방식'이다.
'객체 중심'으로 생각하는 이런 방식은 사실 영어 표현, 프로그램 코드만이 아니라 일상에서도 늘 사용하는 방식이다. 예를 들어, 어떤 이슈가 발생했을 때 그 상황을 파악하기 위해서 관련된 것들을 가리키면서 '이 녀석, 저 녀석'으로 부르게 경우가 많다. 이것이 '객체 지향 사고'이다. 원어민들은 그들이 태어나면서부터 접해 온 철학 방식 때문에 그들의 감각 세계에서는 이런 '객체 중심의 사고'가 무의식적으로 작동하고 있다고 말할 수 있다
훈련자들은 이런 객체 중심의 설명 방식과 이해 방식을 활용할 수 있다. '생각과 감정'을 이해하는 높은 차원에서 뿐만 아니라 영어 문장과 어휘, 문법의 의미를 이해하는 차원에서도 동일하게 사용할 수 있다. 구체적인 관심 객체의 대상이 달라질 뿐이다. 일상 대화에서는 대화에 참여하는 사람들이 관심 객체에 해당하겠지만, 영어 표현에서는 그와 관련된 의미상의 객체들이 있게 된다. EOEP에서는 영어 표현을 객체 중심으로 이해하는데 필요한 개념들을 체계화하고 있는 것이다.
그렇다면, 이런 식의 설명 방식과 이해 방식을 도입하면 훈련 효과 측면에서 어떤 의미가 있을까?
영어 표현과 어휘를 익힐 때 시각적인 이미지나 또는 실제 몸으로 느껴보는 방식의 효과는 이미 알려진 사실이다. 예를 들어, 이미지를 이용해서 단어를 익히거나 또는 몸동작, 제스처 등으로 익히는 기법들이 흔히 사용되는데, 이들은 모두가 감각을 통해서 직접 느끼고 이해하도록 하는 기법들이다.
이것은 실제로 시청각 장애가 있었던 헬런켈러(Helen Keller)가 영어를 익힌 방식과도 같다. 헬렌켈러의 선생님, 앤 설리번(Anne Sullivan)은 한 손에 w, a, t, e, r라는 글자들을 써 주면서 다른 손에 물을 느끼게 해 주는 방식을 사용했다는 것이다.
<감각적인 표현 습득>
훈련자의 모국어와 언어적 사고방식이 영어의 경우와 전혀 다르다면 사실 '헬런켈러 상황'과 다를 바가 없고 앞에서 봤던 '플라톤의 동굴 상황'과도 다를 바가 없다. 이런 경우는 훈련자의 감각을 통해서 실제로 직접 느껴보는 방식이 단순히 구두로 설명하고 이해하는 방식보다 훨씬 효과가 높다는 것이다.
그런데 여기서 이슈가 있다. water처럼 물리적인 것이나 또는 눈으로 볼 수 있는 것들은 몸으로 느끼거나 눈으로 볼 수 있다. 하지만 추상적이고 개념적인 어휘, 문법의 의미 등은 이렇게 직접적으로 느낄 수 없다는 것이다. 이 부분에서 '객체 지향 개념'이 사용될 수 있다는 것이다. '객체 지향 개념'이라는 것은 '눈으로 보이지 않는 의미', '실제로 느낄 수 없는 의미'를 머릿속에서 이미지로 시각화해서 느낄 수 있도록 해 준다.
사실 앞에서 말한 '객체 중심의 이해 방식' 자체가 그림을 그리고 있는 것에 해당한다. 다시 말하면, 영어 표현을 들었을 때 그것의 의미를 이해하기 위해서 그것의 객체들과 그리고 그들의 상호 관계, 상호 작용 등을 살펴보는 활동 자체가 이미 머릿속에서 그림을 그리고 있는 활동에 해당한다는 것이다. 쉽게 말하면, 훈련자가 '이 녀석이 저 녀석에서 무엇을 했다'는 식으로 이해하는 것 자체가 그림을 그리는 활동에 해당한다는 것이다. '객체 중심의 이해 활동'을 그림으로 나타내면 다음과 같다.
<객체 지향 활동>
영어 표현을 '객체 지향 관점'에서 정상적으로 이해하고 나면 결과적으로 오른쪽과 유사한 이미지가 머릿속에 그려지는 것에 해당한다.
실제 훈련 상황에서 '객체 지향 방식'으로 이해하는 것이 그렇게 어려운 것은 아니다. 어떤 사람들은, 자신이 의식하지 못하고 있을 수도 있지만 이미 이런 식으로 이해하고 있을 수도 있다.
앞에서 봤던 예문을 객체 지향식으로 이해한다면 다음처럼 표시할 수도 있다
<문장의 이미지화>
굳이 그림이 아니더라도 된다. 다음처럼 표현해서 이해해도 좋다.
she -(got)-> him -(to) -> go
모두 객체 중심의 사고를 하고 있다는 점에서는 동일하다고 할 수 있다.
이런 식의 이해 방식이 중요한 이유를 명시적으로 보여주기 위해서 다른 예문을 생각해 보겠다. 누군가 다음과 같은 문장을 만났다고 하자.
She's clearly out of breath and her mind. 분명 숨이 가빠서 제정신이 아니다.
훈련자는 'out of breath - 숨이 가쁜', 'out of mind - 제정신이 아닌'이라는 것을 이미 알고 있다고 하자. 이 예문에서 주목해 볼 것은 and 뒤에서 out of가 생략된 부분이다.
만약, 훈련자 중의 누군가가 'and로 연결되어 있고 그래서 뒤의 out of가 생략되었다'는 식으로 생각하고 넘어가면 이것은 '문법 차원, 텍스트 차원의 이해'에 해당하고 그리고 이것은 영어식 감각의 성장에 도움이 되지 않는다. 훈련자가 또한, '숨이 가쁜, 제정신이 아닌'처럼 모국어 표현으로 기억하고 있어도 실제 대화 상황에서 and 뒤의 out of를 감각적으로 생략하기는 쉽지 않다. 원어민은 이것이 어떻게 감각적으로 생략될 수 있을까?
예문을 다음처럼 그려서 생각해 보자.
<어휘의 이미지화>
영어 표현을 그림처럼 she, breath와 mind 단위로 생각하고 있다는 것 자체가 그것들을 '객체'로 인식하고 있다는 의미이다. 그리고 이런 그림을 보면서 '그녀가 breath, mind 영역에서 빠져나와서 'out of' 한 상태에 있다'는 식으로 이해할 수 있다. 그런 다음 그 상태를 '숨이 가쁜 상태, 제정신이 아닌 상태'와 연결해서 이해할 수 있다. 이것이 '객체 중심의 이해 방식'이다.
그림 자체는 각자 조금씩 차이가 날 수 있지만, 중요한 것은 추상적인 개념들을 객체화하고 그들의 관계를 머릿속에서 이렇게 이미지로 상상해서 이해했다는 것이다.
앞의 그림은 '영어식 정방향 감각'을 훈련하는데도 활용할 수 있다. 앞의 예문의 경우, '그녀가 breath, mind 영역에서 빠져나와서 'out of' 한 상태'로 변하는 것을 그림의 앞에서부터 이해해 나가면 된다.
'정방향 이해 과정'을 객체 지향 방식에 따라서 구두로 이야기하면 다소 길어지게 된다. 예를 들어 다음과 같을 수 있다. 'she is가 나오면 is 때문에 그다음에 그녀가 어떤 상태라는 것이 나올 것이라는 것을 예상할 수 있다. 그리고 out of를 통해서 그녀가 어디에서 빠져나온 상태라는 것을 알 수 있다. 그리고 out of 뒤에는 그녀가 빠져나온 출처, 장소 등이 올 수 있을 것이라는 것을 예상할 수 있고, 그것이 실제로 breath, mind이다'.
하지만, 실제 훈련 상황에서 이렇게 장황하게 구두로 이해할 필요는 없다. 문제가 되고 있는 부분에 한해서만 감각적으로 이해하기 위한 노력을 해 나가면 된다. 예제의 경우라면, out of breath and her mind에서 문제의식을 느꼈고 그래서 이 부분을 중심으로 해서 정방향으로 이해하려는 노력을 시도할 수 있다. 이런 식의 노력이 실질적인 '정방향 탐색(정방향 훈련)'에 해당한다고 할 수 있다.
그런데, 어순이 다른 모국어를 사용하는 경우 실제 훈련 상황에서 이런 노력이 쉽지는 않을 수 있다. 일반 뉘앙스를 고민하는 것보다 상대적으로 어렵다. 이 때문에 EOEP에서는 영어 표현을 정방향으로 느끼는데 필요한 좀 더 구체적인 개념들을 제시하고 있다. 미리 말하자면, 이것을 '힌트 우선 구조'라고 부르고 있다.
'그림'이라는 것은 사람들이 사용하는 모국어가 다르고 그리고 사고방식이 달라도 서로 소통할 수 있는 공통의 언어이다. 그림을 통해서 이해를 하게 되면 소통의 오해가 최소화가 될 수 있다. 즉, '객체 지향'이라는 그림 도구를 영어 표현의 뉘앙스와 정방향 느낌을 이해하는 데 있어서 오해를 최소화하려는 목적으로 활용할 수 있다는 것이다. '의미를 이미지로 이해하기', 이것이 '객체 지향 영어'가 추구하는 것이다.
영어 표현을 이렇게 '객체 중심'으로 이해하려는 노력을 해가면 직접적인 효과도 있지만, 이것보다 더 중요한 간접적인 효과도 있게 된다.
먼저 직접적인 효과를 보겠다. 영어 표현, 어휘, 어순, 문법과 관련된 방해 문제들을 '객체 중심으로 이해한다'는 것은 일종의 '스토리'를 이해하는 것에 해당한다. '누구와 누구는 어떤 관계가 있고 그리고 누가 누구에게 어떤 영향을 줘서 어떤 변화가 있었고 결과적으로 어떤 상태가 되었다'는 식의 '작은 스토리'를 이해하는 것에 해당한다는 것이다. 스토리를 이해하려는 식으로 접근하게 되면 잘 이해가 되지 않는 문제를 그만큼 쉽게 감지할 수 있게 된다. 즉, 놓치고 넘어갈 수 있는 뉘앙스 문제, 정방향 문제의 위치를 그만큼 효과적으로 감지해 낼 수 있다. 또한 스토리 관점으로 접근하게 되면 집중도가 그만큼 높아지기 쉬워지면서 그만큼 겉도는 훈련이 줄어들게 되는 효과도 가져온다. 또한 최종적으로 방해 문제들을 의미와 느낌을 모국어식 표현이 아니라 이미지와 스토리로 기억하게 되는 효과도 가져온다.
하지만, 장기적으로 보면 더 의미 있는 효과들이 있다. 훈련자들의 관심과 주목이 객체들로 향하게 됨으로써 '문법 중심의 사고'에서 점점 벗어날 수 있게 된다. 또한 '객체 지향 개념'이라는 것이 원어민 철학 방식을 바탕으로 해서 만들어진 개념이기 때문에 훈련자가 객체 중심으로 고민하는 시간이 많아질수록 자연스럽게 영어식 언어적, 철학적 방식에 점점 익숙해지게 되는 효과가 있게 된다. 또한 더 장기적으로 보면 훈련자의 '훈련 감각'과 '영어식 영어 감각'의 성장에도 정상적인 영향을 주게 되면서 훈련이 정상적으로 계속 진행 유지되어 갈 가능성이 높아지게 된다.
즉, '객체 지향 방식'은 단기적인 측면과 장기적인 측면에서 모두 효과를 가져올 수 있는 훈련 방식이라고 말할 수 있다. 그렇다고 단점이 없는 것은 아니다. 객체 지향과 관련된 새로운 개념들을 알아야 한다는 부담이 있다는 것이다. 하지만 만약 '겉도는 훈련을 줄일 수 있는 방법을 익히는 과정'이라고 생각한다면 그 또한 단점만은 아니라고도 생각해 볼 수 있다.
이곳에서 말하는 '객체 지향 영어'라는 것은 영어 표현을 객체 지향식으로 이해하고 탐색하는데 필요한 개념들을 모두 통칭해서 부르는 이름이다. 이를 위해서 EOEP에서는 다음과 같은 개념들을 정리하고 있다.
순수한 '객체 지향 개념'의 정리가 영어 훈련 분야에 맞게 정리하기
어휘, 어순, 문법을 탐색하는데 필요한 방식으로 좀 더 구체적으로 정리하기
이런 개념들을 활용해서 훈련자들이 실제로 뉘앙스와 정방향 탐색을 하는데 도구로 활용할 수 있는 탐색 프레임워크 정리하기
뒤에서는 이런 이야기들이 이어지게 된다.
지금 하고 있는 이야기는 '표현 감각 훈련'의 감각 차원 이해'에 해당한다. 이것은 다음과 같은 '전체 영어 훈련 과정'의 중간 단계에 해당한다.
텍스트 차원 이해 -> 감각 차원 이해(소리와 표현 이해)-> 실전 차원 이해(생각과 감정 이해)
훈련자들이 소리와 표현 훈련을 익히는 시기에 '객체 중심의 사고'에 익숙해지게 되면 나중에 '생각과 감정'을 영어식으로 이해하는데도 그만큼 영향을 미치게 된다.
참고로, 현재 이야기를 위치를 EOEP 훈련 체계에서 보면 다음과 같다.
<표현 감각 훈련 위치>
다음 포스트에서는 앞에서 말한 순서에 따라 '순수한 객체 지향 개념'의 특징들을 살펴보려고 한다.
참고) 그림 언어 - 유스케이스 다이어그램(use case diagram)
앞에서 '객체 지향 개념'을 시각화 도구로 활용할 수 있다고 했었다. 유스케이스 다이어그램(use case diagram)이라는 것이 있는데, 이것은 실제로 그런 도구 역할을 목적으로 해서 만들어진 공식적인 그림 언어이다. 그리고 이 그림 언어의 바탕에는 '객체 지향 철학과 개념들'이 있다.
이 그림 언어는 실제 산업 현장과 연구 분야에서 아주 흔히 사용된다. 여러 용도로 사용될 수 있는데, 이때 다른 사람들과의 소통상의 오해를 줄이는 효과를 가져올 수 있다. 이것은 그림 언어이기 때문에 설령 회의에 참여하는 사람들의 모국어가 모두 달라도 공통의 관심 이슈에 대해서 소통하는 것이 가능해지게 된다. EOEP에서는 이 부분에서 큰 영감을 받았다. 즉, 언어와 사고방식이 전혀 다른 훈련자가 영어의 뉘앙스 이슈와 정방향 이슈를 이해하려고 할 때 이런 식으로 이미지를 활용하는 방식을 사용할 수 있다는 것이다.
'유스케이스 다이어그램'과 EOEP의 '객체 지향 이해 방식'의 바탕에는 모두 '객체 지향 사고와 객체 지향 개념'이 있다. 따라서 바탕 개념들을 알면 그만큼 영어식 사고방식에 어울리게 고민할 수 있게 된다. 그러면서 앞에서 봤던 그림들도 좀 더 어울리게 그릴 수 있게 된다. 즉, 다음 포스트에 올 이야기들을 살펴볼 가치가 있다는 것이다.