브랜드는 있지만, 아직 불리지 못한 이름들
국내에도 브랜드 소금은 있다.
하지만 그 이름을 떠올릴 수 있는 사람은 많지 않다.
[사진=솔트인다이아몬드]
지역의 이름을 달고 나온 천일염, 전통 방식으로 만든 소금, 오랜 시간을 들여 숙성했다는 설명이 붙은 소금들. 이미 우리는 꽤 많은 국내 소금을 만나고 있다. 백화점 식품관 한켠에도, 온라인몰의 카테고리 안에도 분명히 존재한다. 그럼에도 불구하고 국내 천일염은 여전히 ‘싸고 흔한 소금’이라는 인식에서 크게 벗어나지 못한다. 이유는 품질이 아니라, 이야기의 부재다.
이 인식은 자연스럽게 만들어진 것이 아니다.
프랑스의 게랑드, 영국의 말돈 같은 해외 소금이 국내에 들어오면서 ‘고급 소금’이라는 기준이 함께 수입됐다. 이들 소금은 단순히 맛을 말하지 않았다. 어디에서 만들어졌는지, 어떤 풍경 속에서 만들어지는지, 어떤 셰프가 어떤 요리에 쓰는지까지 함께 제시됐다. 그렇게 소금은 재료가 아니라 하나의 선택이 되었다.
그 사이 국내 소금은 말이 없었다.
아니, 말할 기회를 갖지 못했다.
국내 천일염 브랜드의 상당수는 여전히 소규모 생산과 유통에 머물러 있다. 생산자는 존재하지만, 그 소금을 어떻게 이해해야 하는지 알려주는 언어는 충분히 만들어지지 않았다. 소비자는 배울 기회를 얻지 못했고, 소금은 그저 “다 비슷한 것”으로 남았다.
백화점 식품관의 소금 진열대를 떠올려 보면 이 차이는 더욱 분명해진다. 해외 소금에는 결정의 모양과 용도가 비교적 또렷하게 설명되어 있는 반면, 국내 소금은 산지명만 반복될 뿐이다. 선택의 기준이 없으니, 기억도 남지 않는다.
그 결과 국내 천일염은 다른 소금과 경쟁하기보다 가격과 경쟁하게 되었다.
김치와 장을 담그는 데 쓰이는 소금, 많이 쓰고 싸야 하는 소금이라는 인식은 시장을 지탱해 왔지만, 동시에 가능성을 가두어 두었다.
하지만 국내 천일염은 하나의 얼굴을 가진 식재료가 아니다.
산지와 생산 시기, 갯벌의 상태, 입자의 크기에 따라 성격은 분명히 다르다. 이미 그 차이는 존재한다. 다만, 아직 충분히 말해지지 않았을 뿐이다. 이 차이를 조리용, 마무리용, 발효용이라는 언어로 풀어낼 수 있다면, 국내 천일염 역시 선택의 대상이 될 수 있다.
브랜드화는 포장을 바꾸는 일이 아니다.
값을 올리는 일도 아니다.
소금인지 말해 주는 일이다.
프랑스 게랑드와 영국 말돈 소금이 가진 힘은 품질 그 자체보다 설명의 힘에 가깝다. 국내 천일염이 저평가되어 온 이유 역시 같은 맥락에 있다. 존재했지만 불리지 않았고, 만들어졌지만 이해되지 않았다.
이 연재는 국내 천일염을 치켜세우기 위한 글이 아니다.
이미 충분한 가능성을 지닌 식재료를, 우리는 어떤 기준으로 바라보고 있는지 묻고 싶을 뿐이다. 국내 천일염이 다시 평가받기 위해 필요한 것은 비교가 아니라 이해다. 그리고 그 이해는, 지금 이 순간부터 시작될 수 있다.
음식 너머에 머무는 속삭임, 두부의 이야기( ˶˙ᵕ˙˶ )□