brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 호암댁 Dec 23. 2015

내가 사랑한 인도네시아 음식

 구능할리문쌀라크 Bu Delu의 "맛" 회고록

Bagaimana kabarnya? (잘 지냈어요?). 제가 너무나 사랑했던 인도네시아 음식으로 첫 글을 시작합니다.  오랜만에 건네는 안부인사는 제 자신에게 하는 말이기도 합니다. 오랫동안 저 기억 희미하게 사라져있던 첫사랑이 기억나듯 가장 먼저 이야기하고 싶은 것은 인도네시아의  '맛'입니다. 사진 찍는 것에 인색하여 많은 사진을 보여줄 수 없지만 구능할리문쌀라크(Gunung=산, Halimun salak=지역명)에 살던 Bu Delu(델루 아줌마)의 소박한 '맛' 이야기를 해보고자 합니다. (참고로 Delu는 한국나이 25살 때, 인도네시아인 친구들인 Aris, Nui, Sahri가 '작고 귀엽다'란 의미로 고심하여 만들어준 이름입니다. Bu는 주로 여자인 상대방을 높일 때 이름 앞에 쓰는데 이 경우는 순전히 저를 놀리기 위해 이름 앞에 붙인 경우라고 볼 수 있습니다.)


Satu(하나). Karedok.

생야채에 땅콩소스를 뿌린 gado-gado(가도-가도)를 굉장히 좋아했지만 도시에 나가야만 먹을 수 있어 열대우림 숲 가장자리에 전세 살던 제가 접근하기 힘든 귀한 음식이었습니다. 그러던 어느 날, 저의 식탐을  눈여겨보던 Sari가 비슷한 음식이 윗마을 작은 가게에 있다고 했습니다.  이름은 무척 생소했지만 사전에서 "싸오다"와 음식 이름을 외운 채 비탈길로 20~30분 걸어 윗마을에 도착했습니다. 익힌 야채들에 매운 고추도 들어가 있는 땅콩(익힌) 샐러드인 karedok. 가격도 굉장히 싼 3000루피아! 매주 일요일마다 늦잠 자고 일어나 먹었던 제가 가장 사랑하는 인도네시아 음식입니다. 아직도 혀 끝에 그 맛이 전해지는 것 같은 건 착각일까요? 그나마 채소값이 오르면 팔지 않아 터덜터덜 언덕을 내려와 맥주만 홀짝이던 시절이 있었습니다.

Dua(둘). Nasi-goreng.

한국에서도 흔하게 접할 수 있는 Nasi-goreng(나시=쌀, 고렝=튀기다)을 토, 일 중 하루는 꼭 두 끼 이상 먹었습니다. 물론 맛도 있었지만 요리방법이 간단하다는 점이 가장 큰 장점입니다. 도시에 나갈 때 큰 마트에 가서 나시고렝용 가루(bumbu)를 삽니다. 미리 빨간 마늘(bawang mera), 하얀 마늘(bawang putih)을 기름에 달달 볶다가 밥 넣고 가루(bumbu) 넣은 다음 간장으로 간을 맞추면 끝. 바삭바삭 새우칩 모양의 kerupuk을 기름에 튀겨 밥하고 같이 먹으면 칼로리는 걱정되지만 끊임없이 손이 갑니다. 사진 속 주말은 kerupuk 없이 귀한 계란말이와 함께 식사를 했네요.

Tiga(셋). 인도네시아에서 맞은 25번째 생일상입니다.

왼쪽부터 시계방향으로 바나나 튀김(pisang goreng), 닭을 간장소스(kecap manis)로 볶은 요리, 역시나 간장으로 볶은 tempe와 튀긴 두부 tahu, 한국에서 가져온 미역국입니다.  tempe를 단순히 튀겨서 먹은 적도 많지만 저는 간장으로 볶은 tempe를 무척이나 좋아했습니다. 약간 꼬들꼬들하면서 달콤합니다.

Empat(넷). pempek.

제가 가장 좋아하는 인도네시아 음식입니다. 주로 도시에 나가 기차역, 터미널, 마트 주변 등에서 볼 수 있습니다. 쫄깃한 어묵에 시큼 새콤한 간장소스(쭈까cuka), 그리고 아삭한 오이가 섞여 묘한 맛을 냅니다. 수마트라 람뿡 출신 인도네시안 친구와 연못에서 물고기를 잡아다가 직접 만들어봤는데 길거리에서  사 먹던 맛이 안났습니다. 쭈까(cuka)를 제대로 만들었어야 하는데 아쉽게도 비슷한 맛을 내기는 상당히 어려운 과제였던가 봅니다.

Lima(다섯). 그냥 냄비에 넣고 익힌 밀가루 케이크.

밍밍한 맛의 색소를 품고 있는 케이크입니다. 떡의 느낌이에요. 할 말이 없습니다. 이런 맛이 나올 줄은 몰랐는데 그럼에도 불구하고 기억에 남는 이유는 따뜻한 떡이 먹고 싶었기 때문이지 않을까 싶습니다. 곱씹어 먹다 보면 색소의 단맛이 느껴지기도 했습니다.


이 밖에도 길거리에서 직접  사 먹거나, 마트에서 사 온 baso로 집에서 요리한 음식이 기억에 남습니다. Ayam campur(ayam=닭, campur=섞다)는 닭고기와 baso를 섞은 요리로 따뜻한 국물과 함께 먹을 수 있어 굉장히 맛이 좋습니다. 인도네시아에 가서 이 음식을 먹는다면 현지인들과 똑같이 간장소스와 칠리소스를 듬뿍 섞어 먹어보세요. 더욱 풍미가 살아납니다. 한달에 한두번 먹던 닭고기는 구워먹기도 하고, 여유로운 날은 대나무를 주워와 칼로 쓱삭쓱삭 잘라 닭꼬치(ayam sate)를 만들어 먹기도 했습니다. 밤늦도록 기타치고 놀던 그 시간의 사진과 음식은 왜 (어쩌다!) 사진으로 남겨놓지 않았을까요? 아마도 함께 기억을 공유하는 사람들이 있기 때문에 필요가 없었나봅니다.

마을이 한눈에 보이는 정상에 서서 자연을 만끽하는 Bu Delu입니다. 주로 혼자 밥을 먹을 때, 이 순간의 사진을 찍어서라도 기억을 공유하고 싶었던 Bu Delu의 소박한 밥상, "내가 사랑했던 인도네시아 음식" 이야기를 여기서 마칩니다. 감사합니다.


브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari