仁川之秋,历史与文化之秋
联合国教科文组织世界遗产与秋日庆典
인천의 가을, 역사와 문화로 물들다
유네스코 세계유산과 가을 축제
江华支石墓遗址是展现史前人类生活的世界级遗产,生态宝库——仁州滩涂正在申报联合国教科文组织世界自然遗产,至今保留着1883年开港记忆的近代史起点——开港场也在努力跻身于世界遗产之列。除此以外,不少秋日庆典即将以这些已被指定或正在被推进成为世界遗产的地方上演。这个秋天,仁川将在历史与文化的双双浸染下尽显其美。
강화 고인돌 유적은 선사시대 인류의 삶을 보여주는 세계유산이다. 생태계의 보고인 인천 갯벌은 유네스코 세계자연유산 등재를 추진 중이며, 1883년 개항의 기억을 간직한 근대사의 출발점인 개항장 역시 세계유산에 이름을 올리기 위한 노력이 이어지고 있다. 그리고 또 하나, 현재 세계유산으로 지정됐거나 지정을 추진하고 있는 장소들을 무대로 펼쳐지는 가을 축제들도 풍성하다. 올가을, 인천이 역사와 문화로 아름답게 물든다.
联合国教科文组织世界遗产“江华富近里支石墓群”
史前文明的证明
江华岛集中分布着大量支石墓。作为展示青铜器时代人们的生活与精神世界的代表性遗产,支石墓于2000年载入世界文化遗产名录,成了全球公认的文化瑰宝。江华郡全域现有支石墓约为150座以上,尤以富近里和河岾面一带居多。该处的支石墓除了常规支石墓信息以外,还反映着当时的社会结构与权利关系、宗教信念等重要信息,堆叠巨石的行为本身既是人类劳动力与共同体组织能力的展示,因此流传至今的遗产是今人研究史前文化的关键物证。
江华支石墓遗址还设有联合国教科文组织指定标识牌,来访者可借此切实感受到世界级文化遗产的分量。江华支石墓公园集中展示主要遗址,极富教育价值。穿梭在支石墓之间,想象史前人类的生活,对任何人来说都是一次特殊的体验。现场有历史解说程序与展览馆导览服务帮助来访者加深理解。
유네스코 세계유산 ‘강화 부근리 고인돌군’
선사 문화를 증언하는 세계유산
강화도는 수많은 고인돌이 집중적으로 분포한 지역이다. 이는 청동기시대 사람들의 생활과 정신 세계를 보여주는 대표적 유산으로, 2000년 유네스코 세계문화유산에 등재되며 그 가치를 국제적으로 인정받았다. 강화군 전역에는 약 150기 이상의 고인돌이 분포해 있으며, 특히 부근리와 하점면 일대는 고인돌 밀집지로 유명하다. 이곳의 고인돌은 단순한 무덤을 넘어 당시 사회 구조와 권력 관계, 종교적 신념을 엿볼 수 있는 중요한 단서가 된다. 거대한 바위를 올려 쌓은 구조는 인간의 노동력과 공동체 조직력을 상징하며, 후대에 전해진 선사문화 연구의 핵심 자료로 자리 잡았다.
강화 고인돌 유적을 방문하면 유네스코 지정 표지석과 함께 세계적 문화유산의 위상을 실감할 수 있다. 특히 강화고인돌공원은 주요 유적을 집약해 보여주고 있어 교육적 가치가 높다. 고인돌 사이를 걸으며 선사인들의 삶을 상상해 보는 경험은 남녀노소 모두에게 특별한 체험이 된다. 역사 해설 프로그램과 전시관 안내도 마련되어 있어 이해를 돕는다.
秋日历史文化沉浸之旅
江华支石墓的价值在于,它不单是历史遗物,更是联结过去与未来的文化资产。自载入联合国教科文组织名录以来,仁川市一直在完善保存管理体系,并同步推动学术研究、市民教育以及旅游开发项目。功夫不负有心人,如今的江华支石墓已成为享誉国内外的世界级景点,每年吸引着大量游客赴江华岛感受历史的气息。
秋天是探访江华支石墓再好不过的季节。以蔚蓝色天空与金色原野为背景散布在各处的支石墓群足以让人畅想史前时代的壮丽风景。沿路有清风为伴,四周万籁俱寂,一切仿佛穿越到了那个时代。于此时此景处举行的庆典,自然是分享支石墓历史价值的最佳选择。
가을과 함께하는 역사 문화 체험
강화 고인돌의 의미는 단순한 과거의 유물이 아니라 현재와 미래를 연결하는 문화 자산이라는 점에 있다. 유네스코 등재 이후 인천시는 보존 관리 체계를 강화하고, 학술 연구와 시민 교육, 관광 자원화 사업을 동시에 추진해 왔다. 그 결과 강화 고인돌은 국내외 관광객들에게 잘 알려진 세계적 명소로 자리 잡았고, 매년 많은 사람들이 고대사의 숨결을 느끼기 위해 강화도를 찾는다.
무엇보다 가을은 강화 고인돌을 탐방하기 가장 좋은 계절이다. 푸른 하늘 아래 황금빛 들녘과 함께 펼쳐진 고인돌 군락은 선사시대의 장엄한 풍경을 떠올리게 한다. 유적지를 둘러보는 길에는 선선한 바람과 함께 고즈넉한 분위기가 감돌아, 마치 시간을 거슬러 올라간 듯한 인상을 준다. 이러한 계절적 배경 속에서 열리는 축제는 고인돌의 역사적 가치를 시민과 함께 나누는 장으로 이어진다.
江华岛虾酱庆典
以江华岛主特产——虾酱为主题的地区庆典。旨在传播渔业传统与滩涂文化,于腌辛奇季来临之前为生产者和消费者搭建共同交易平台。
时间:10月(暂定)
地点:江华岛外浦港一带
活动:虾酱拍卖、捕鳗鱼体验、渔船与滩涂体验、传统表演、歌唱比赛、美食集市等
咨询:+82-32-932-9331、+82-32-932-9337
강화도새우젓축제
강화의 대표 특산물인 새우젓을 주제로 한 지역 축제. 어업 전통과 갯벌 문화를 알리고, 김장철을 앞두고 소비자와 생산자가 함께 어울리는 장터형 행사로 운영된다.
기간 : 10월 예정
장소 : 강화도 외포항 일원
내용 : 새우젓 경매, 장어 잡기 체험, 어선·갯벌 체험, 전통 공연, 가요제, 먹거리 장터 등
문의 : 032-932-9331, 032-932-9337
인천광역시 콘텐츠기획관실에선 <굿모닝인천>, <Incheon Now>, <仁川之窗 인천지창> 세 종류의 매거진을 발행한다. 발행인 유정복 인천광역시장. 8년 연속 대한민국 커뮤니케이션 대상 수상, 창간 15주년의 영문 매거진, 대한민국 최초의 지방정부 중문 매거진. 훌륭한 콘텐츠와 공감의 글을 나누고 싶지만 아직 ‘그게 뭐야?’라는 시민들이 태반이다. 인천이라는 아이템의 보고(寶庫)에서 아껴둔 보물들을 하나 하나 꺼내 알리고 싶다. 가자! 인천시민과 외국인을 위한 열린 소통의 장으로!
#인천 #인천지창 #굿모닝인천9월호 #인천광역시 #굿모닝인천 #유정복
홈>通讯>仁川之窗>仁川故事 > 仁川之秋,历史与文化之秋 | 仁川广域市