난 머리를 길게 땋은 소녀였어 胸ポケットにふくらむ夢で 가슴속에 부풀어 오르는 꿈을 안고 私買ったの 赤いハイヒール
난 빨간 하이힐을 샀지 そばかすお嬢さん 故郷なまりが
주근깨 아가씨의 고향 사투리가 それから君を無口にしたね 그게 널 할 말을 잃게 만들었구나 アランドロンとぼくを比べて 알란드론과 나를 비교하며 陽気に笑う君が好きだよ 명랑하게 웃는 너를 좋아해 あゝ
マニキュアの指 タイプライター 매니큐어를 바른 손가락으로 타자를 치고 ひとつ打つたび夢なくしたわ 한 글자를 칠 때마다 꿈이 사라졌어 石ころだらけ私の青春 돌(자갈) 투성이인 내 청춘 かかとのとれた赤いハイヒール 굽이 떨어진 빨간 하이힐 そばかすお嬢さん ぼくの愛した 주근깨 아가씨는 나의 사랑이었어 澄んだ瞳は何処に消えたの? 맑은 눈동자는 어디로 사라졌니? 明日はきっと君をさらって 내일은 반드시 널 데려가 ふるさと行きの切符を買うよ
고향으로 가는 표를 살 거야. あゝ おとぎ話の人魚姫はね 동화속의 인어 공주는 死ぬまで踊る あゝ赤い靴 죽을 때까지 춤을 추는 빨간 구두 いちどはいたらもう止まらない
한 번 신으면 멈출 수 없어 誰か救けて 赤いハイヒール
누군가 도와줘 빨간 하이힐(구두)을
そばかすお嬢さん ぼくと帰ろう 주근깨 아가씨, 나랑 돌아가자 緑の草原裸足になろうよ 푸른 초원에서 맨발로 걷자 曲りくねった二人の愛も 구부러진(굴곡진) 두 사람의 사랑도 倖せそれでつかめるだろう
행복으로 잡을 수 있을 거야
そばかすお嬢さん ぼくと帰ろう 주근깨 아가씨, 나랑 돌아가자 緑の草原裸足になろうよ 푸른 초원에서 맨발로 걷자 曲りくねった二人の愛も 구부러진(굴곡진) 두 사람의 사랑도 倖せそれでつかめるだろう