by
정신적 자유 연구소
Aug 19. 2022
iMeet the First Lady (2)
원어민처럼 영어회화 하기 - iCarly 워크북 2
미드로 하는 영어 회화 스피킹, 리스닝 7단계
Step 1. 미드 Episode 시청하며 스토리 파악하기
Step 2. 대본 보면서 모르는 어휘 체크하여 의미 파악하기
Step 3. 배우들의 발음 및 억양 자연스럽게 따라 할 수 있을 때까지 대본 보면서 대사 따라 말하기
Step 4. 영어 어순으로 번역한 한글 문장을 미드에서의 앞뒤 문맥 및 상황을 떠올리며 직접 영작해서 말하기
Step 5. 내가 영작한 것과 미드 대사가 어떻게 다른지 비교하여 부족한 영어 표현 체크 및 교정하기
Step 6. Step 4과 5를 Episode 별로 반복하기
Step 7. 앞서 연습한 미드 문장 속 영여 표현들을 응용하여 새로운 문장 영작해보기
* 원어민처럼 생각하는 스피킹, 리스닝 능력을 기르기 위한 자료입니다.
* 입시 영어, 영절하(영어공부 절대로 하지마라), 쉐도잉, 원어민 회화, 화상 영어, 원서 읽기 등을 해오며 시행착오를 거쳐 제 나름의 가장 효율적인 언어 습득 방식을 정립하였습니다 영어 학습기를 참고해주세요.
* 총 100회에 나눠서 1500개 이상의 미드, 영영사전, 구글 발췌 문장들을 수록할 예정입니다.
* 가능하면 미드 시청 후 상황을 머릿속에 그리며 매일 꾸준히 연습해주세요.
* 오역이나 수정할 부분이 있으면 댓글 부탁드립니다.
1. 아빠는 있었어 / 계획들의 변경이, 그리고 그는 오지 못해 집에 바로 지금
Dad had a change of plans, and he can't come home right now.
2. 그는 확실히(강조) 와(고지) 집에! 그는 말했어 내게!
He is too coming home! He told me!
ex> 그녀가 줬어 나에게 그 돈을. / 이제서야 참!(드디어 때가 됐군 참!)(2 단어 + 강조 1 단어)
She gave me the money. / About time too!
ex2> 그가 정말(강조) 사과를 했어 결국에는 / 나 역시 그럴거라고 생각해!(의역 : 당연히 그래야지 참!)(강한 동의)
He did apologize eventually. / I should think so too!
ex3> 이 것이 충분한 음식일까 모두를 위해? / 나는 그럴 거라고 생각해.(의역 : 충분하고 말고)(강한 긍정)
Is this enough food for everyone? / I should think so.
ex4> 아무도 그것에 반대하지 않을 거야. / 나도 당연히 그럴 거라고 생각해.(의역 : 그럴 수밖에 없어, 맞아 확실해)(강한 동의)
Nobody will oppose it. / I should think not.
ex> 우리는 필요할 거야 20개쯤의 의자들이. 나는 분명히 그럴 거라고 생각해.(의역: 분명해, 틀림없어 등) (강한 확신, 추측)
We will need about 20 chairs. I should think.
3. 가서 플러그 꽂아(의역 : 플러그 좀 꽂아봐 - 부드러운 명령조) 케이블 b를 그 포트에 표시된 "balloons"라고
Go ahead and plug in cable b to the port marked "balloons".
ex> 질문해보세요. / 시작하세요.
Go ahead and ask. / Go ahead and start.
4. 너는 가봐도(자리를 떠도)(2 단어) 돼, don.
You can take off, don.
ex> 그 사고는 일어났다 그 제트기가 막 이륙(2 단어)하려는 데
The accident happened as the jet was about to take off.
5. 그녀는 아직도 상심하고 있어 그녀의 아빠에 대해 / 오지 않고 있는 집에
She is still upset about her dad not coming home.
6. 그냥 아아칼리를 해치워버리자(끝내자) 그래서 내가 돌아갈 수 있게 내 방에 그리고 울게 어둠 안에서
Let's just get iCarly over with so I can go back to my room and cry in the dark.
ex> 나는 만들었어요 그것을 스트레스를 없애기 위해 그리고 그 더위를 이겨내려고요(극복).
I made it to get rid of stress and get over with the heat.
7. 많은(a lot of) 네가 알듯이, 칼리의 아빠... Colonel Shay는... 공군에 있다.
As a lot of you know, Carly's dad... Colonel Shay is in air force.
8. 그래서 그는 여기 있을 수 없었다 직접(2단어) / 보내기 위해 그의 생일을 칼리와 그리고 그녀의 오빠 스펜서와 / 이거 잔인하군.
So he couldn't be here in person to spend his birthday with carly and her brother spencer. / This is cruel.
ex> 너는 투표할 수 있다 어느 하나로 직접(2단어) 또는 대리로(2단어)
You can vote either in person or by proxy.
9. 그래서 우리는 (완료) 마련했다 칼리를 위해 / 여는 것을 그녀의 아빠에게 생일파티를 / 그 인터넷을 통해
So we've arranged for carly to throw her dad a birthday party via the internet.
ex> 우리가 마련했었다 차를 /모아가도록(의역 : 데려가도록) 우리를 그 공항에서부터
We arranged for a car to collect us from the airport.
ex2> 무슨 날에 그들은 수거해가나요 그 쓰레기를?
What day do they collect the garbage?
10. 그리고 지금, 젊은 프레디가 연락을 취할 거다 그녀의 아빠와, Colonel Shay!
And now, young Freddie will establish contact with her dad, Colonel Shay!
11. 스펜서, (있는데서) 나와 여기로! / 나는 나왔어 여기!
Spencer, get out here! / I'm out here!
ex> 여기서 나가.
Get out of here!
12. 나도 몰라, 그는 나오게 할 수 없어 선명한 비디오 신호를
ex> I don't know. He can't get a clear video signal out.