25.02.27 On Consciousness. (pp.163~165)
마음은 마음을 담고 있는 그릇의 영향을 받을 수밖에 없다.
*
Can we say that the ontents of our minds are independent of the organic substrate that carries them, namely the brain and the living organism of which it is a part? Not really. (p.163)
우리 마음의 내용물이 그 내용물을 담는 유기적 기질, 즉 뇌 그리고 뇌를 포함하는 몸으로부터 자유로울 수 있을까? 절대 그렇지 않다.
*
A good part also includes the experience of the organism itself, which depends on the state of life in that organism, well or not so well. In the end, our mental experiences are best described as experiences of "being" while "other mind contents" flow along. The "other mind contents" flow in parallel to the "contents of being." Moreover, "being" and "other mind contents" are engaged in a dialogue. One or the other dominates the mental moment depending on how rich the respective descriptions are. The "being" component is permanently present, even when it is not dominant, constructed from non-neural and neural elements. (p.164)
우리 마음속 경험의 상당 부분은 마음이 속한 유기체의 생명 상태에 의존하는 유기체 자체의 다양한 경험도 포함한다. 결국 우리의 마음속 경험은 '마음의 다른 내용물들'과 함께 흐르는 '존재'의 경험이라고 설명하는 것이 가장 적절하다고 할 수 있다. '마음의 다른 내용물들'은 '존재의 내용물'과 나란히 흐른다. 또한, '존재'와 '마음의 다른 내용물들'은 서로 대화를 하기도 한다. '존재'와 '마음의 다른 내용물들'은 어떤 쪽이 더 풍부한 설명을 제공하는지에 따라 마음속 순간을 지배한다. '존재' 부분은 마음속 순간을 지배하지 않을 때도 항상 존재한다. 이 부분은 비신경적 요소와 신경적 요소 모두에 의해 구축되기 때문이다.
*
The substrate counts, it has to count, because that substrate is the organism of the person who is experiencing the story and reacting to it affectively. That is also the person whose affective system is being "borrowed" to give some semblance of life to the emotions of the characters being depicted in the story. (p.165)
기질은 중요하다. 기질은 이야기를 경험하고 그 이야기에 정동을 통해 반응하는 사람의 유기체이기 때문이다. 이 사람은 이야기에서 묘사되는 등장인물들의 정서에 생명 비슷한 것을 부여하기 위해 '차용되는' 정동 시스템을 가지고 있는 사람이기도 하다.
<Reference>
Damasio, Antonio. (2021) Feeling and Knowing - Making Minds Conscious. Little, Brown Book Group
안토니오 다마지오, 『느끼고 아는 존재(인간의 마음은 어떻게 진화했을까)』, 고현석 역, 서울 : 흐름출판, 2021. [Feeling and Knowing - Making Minds Conscious]