나, 금지된 사랑 속에서

존재할 수 없던 사랑의 기억

by Ha Eun Marel


“어떤 사랑은 끝나지 않는다. 단지 노래 속에 숨는 법을 배울 뿐.”


“Soy ese beso que se da sin que

se pueda comentar.” — Natalia Lafourcade




그 노래를 처음 들은 건,

우리 집 부엌이었다.


평범한 오후였고,

휴대폰 속에서 나탈리아 라포르카데의 목소리가 흘러나왔다.

달콤하면서도 슬픈 음색.

그 울림엔, 우아하게 아픈 무언가가 있었다.


“나는 금지된 존재야(soy lo prohibido)” —

그 목소리는 단순한 노래가 아니라,

고백처럼 들렸다.


가사의 한 글자, 한 숨결마다

내 이야기의 조각들이 숨어 있었다.

그건 단순한 멜로디가 아니었다.

말끝마다 떨림이 있었고,

그 떨림이 내 이야기와 너무 닮아 있었다.


노래를 들으며 가슴 한켠이 조여왔다.

왜 눈물이 났는지도 몰랐다.

음 하나하나가 내 숨을 막았고,

이유도 모른 채 눈가가 젖어갔다.


그러다 문득 깨달았다.

그 노래는 나였고,

너였고,

우리의 이야기였다.


우리가 있었고,

아직도 어딘가에서 존재하는 그 모든 것이었다.



“말할 수 없는 입맞춤, 그게 바로 나야.”


그 가사와 함께 떠올랐다.

부산의 그 방,

소금기와 이별 냄새가 섞인 공기.

세상이 멈춰 있던 몇 초,

그 짧은 순간, 우리의 입술이 마지막으로 닿았던 기억.







창문 사이로 스며들던 노을빛,

둘을 감싼 고요,

그리고 아무 말도 하지 않아도

다 알고 있던 그 예감—

그건 다시 오지 않을 입맞춤이었다.


다정함도 있었지만,

그보다 큰 건 두려움이었다.

때를 잘못 만난 사랑의 두려움,

보이면 안 되는 것을 사랑하는 사람의 두려움.



가끔은 생각한다.

아마 그 사랑이 진짜였던 이유는

그것이 감춰져 있었기 때문일 거라고.


우리만 알고 있던 비밀.

그 방, 그 시간,

너의 손끝과 나의 숨결 사이의 경계—

그곳을 벗어나면 세상은 아무것도 몰랐다.


어쩌면, 그게 괜찮았는지도 모른다.



“이곳 밖에서는 결코 부르지 않을 그 이름, 그게 바로 나야.”


그보다 정확한 말은 없었다.

나는 네가 침묵 속에서 배운 이름이었고,

숨처럼 들이마시고 감추어야 하는 비밀이었다.

나는 네 안에서 하나의 소문이 되었다.

존재하지만 존재하지 않는 무언가로.



“너의 체면을 지키기 위해 부인해야 했던 사랑, 그게 바로 나야.”


그래서 널 원망할 수 없다.

나라도 그랬을 것이다.

삶은 종종 우리에게 선택을 강요한다.

옳은 것과 살아 있는 것을 택해야 할 때,

우린 생존을 택한다.


하지만 그렇다고 해서

아프지 않은 건 아니다.



널 원망한 날도 있었고,

널 몰랐으면 좋겠다고 바란 날도 있었다.

그래야 마음이 잠시라도 편해질 것 같아서.


그런데,

다시 돌아가도 난 아마 똑같이 널 바라봤을 것이다.

끝이 같을 걸 알면서도.



“죄처럼 찾아와 사랑을 다시 믿게 한 존재, 그게 바로 나야.”


아마 나는 그랬을 거다.

죄가 아니라, 잠시의 숨결.

잘못이 아니라,

네가 아직 느낄 수 있다는 걸 일깨운 순간.



“네가 계속 나아가게 만든 짧은 모험, 그게 바로 나야.”


그래, 그랬다.

너는 걸어갔고,

나는 남았다.

시작도 끝도 되지 못한 자리,

그 경계 위에.


아마 그게 내 역할이었을지도.

끝이 아닌,

한 걸음의 계기.



그리고 마지막 가사,

“그녀의 품 안에서도 너는 나를 꿈꾸지.”


그 부분만 들으면 아직도 가슴이 저릿하다.

믿고 싶어서가 아니라,

어딘가 너의 꿈속에 내가 남아 있을 것 같아서.

지워지지 않는 잔향처럼.

자랑스럽지도, 슬프지도 않다.

그저 우리가 진짜였음을 증명할 뿐이다.

비밀 속에서도 분명히 존재했던 사랑.



금지된 존재가 된다는 건,

더럽거나 잘못된 게 아니다.

그건 경계에 서 있는 일이다.

밖으로는 살 수 없지만,

그 안에서는 누구보다 진실했던 감정.


나는 침묵 속에서 사랑받은 그림자였고,

아무도 모르게 불린 이름이었으며,

불타오르지만 숨겨져야 하는 존재였다.


그건 잔인함이 아니라,

존재할 수 없는 사랑이 살아남기 위한 방식이었다.



가사의 한 줄, 한 줄이 속삭였다.

“너는 인정할 수 없지만, 부정하지도 못하는 그 무엇이야.”


나는 부끄러움과 욕망 사이,

욕망과 포기의 사이에 서 있었다.

머무를 수 없음을 알면서도,

끝까지 널 바라봤다.



어쩌면 가장 순수한 사랑은

세상에 드러나지 않는 사랑일지도 모른다.

누군가를 다치게 하지 않기 위해

감춰야 했던 사랑.


너는 그것을 “신중함”이라 불렀고,

나는 “두려움”이라 불렀다.

그 두 단어 사이에서,

우린 서로를 잃었다.



그날 부엌에서 들리던 그 노래는

아직도 내 머릿속에서 멈추지 않는다.







너는 그 노래를 들어본 적이 있을까.

혹은, 그 멜로디 속에서 나를 떠올렸을까.


만약 그렇다면,

그리고 혹시 이 글을 —우연이든, 운명이든— 읽게 된다면,


이건 죄의 이야기가 아니다.

우리가 어떤 존재였는지에 대한 이야기다.


허락되지 않은 곳에서 사랑했던

두 사람의 이야기.


나는 네 실수가 되고 싶지 않았다.

그저 네 진실이고 싶었다.

비밀 속에서라도.


—Ha Eun Marel