La symphonie des éclairs
자오 드 사가장의 번개의 교향곡,
La symphonie des éclairs를
만난 순간 반해버렸다.
여기에서 이 곡부터 시작하면
좋겠다는 생각이 들었다.
그녀에게서 느껴지는 번개가 나쁘지 않다.
아니 놀라울 정도로 내 스타일!
나타나줘서 감사한 존재.
La symphonie des éclairs
(번개의 교향곡)
구름 위는 언제나 좋아
하지만 내가 새라면 폭풍 속에서 춤을 출 텐데
빛처럼 구름을 뚫고 지나갈 텐데
나는 빗속에서 번개의 교향곡을 듣곤 했어요
그녀는 어릴 때부터 몰랐다.
부드럽게 소리치는 것 외에 다른 말을 하라
그들을 막으려는 노력이 부족해서가 아닙니다.
그들을 그렇게 만든 이 울음과 눈물...
구름 위는 언제나 좋아
하지만 내가 새라면 폭풍 속에서 춤을 출 텐데
빛처럼 구름을 뚫고 지나갈 텐데
나는 빗속에서 번개의 교향곡을 듣곤 했어요
자라면서 아무것도 진정되지 않았어
작은 폭풍이 일어났다
비가 많이 내리는 이유
누가 그것을 진심으로 좋아할 수 있겠습니까?
누구도 자기 자신을 찾고 싶어 하지 않아
폭풍우 속에 고백해
눈물에는 이유가 있다
그녀에게는 이유가 있지만
구름 위는 언제나 좋아
하지만 내가 새라면 폭풍 속에서 춤을 출 텐데
빛처럼 구름을 뚫고 지나갈 텐데
나는 빗속에서 번개의 교향곡을 듣곤 했어요
폭풍이 알았을 때
멜로디만
바람을 피할 수도 있다
그리고 자신을 찾으세요
사람들의 마음속에
그녀는 스스로에게 말했다
태양을 부러워할 이유가 없지
나는 사람들을 춤추게 할 것이다
내 눈물의 리듬에 맞춰
내 노래의 고통
따뜻한 마음으로 찾아올게요
내 마음을 따뜻하게 해 주세요
구름 위는 언제나 좋아
하지만 나는 폭풍 속에서
우리를 춤추게 만드는 새들 중 하나예요
빛을 찾기 위해 모든 구름을 뚫고 지나갈 거예요
빗속에서 번개의 교향곡을 노래하다
(가사 번역은 구글 번역이므로 어색할 수 있습니다.)
La symphonie des éclairs
Il fait toujours beau au-dessus des nuages
Mais moi si j’étais un oiseau j’irais danser sous l’orage
Je traverserais les nuages comme le fait la lumière
J’écouterais sous la pluie la symphonie des éclairs
Dès sa plus tendre enfance, elle ne savait pas
Parler autrement qu’en criant tout bas
Pas faute d’essayer de les retenir
Ces cris et ces larmes qui les faisaient tant...
Il fait toujours beau au-dessus des nuages
Mais moi si j’étais un oiseau j’irais danser sous l’orage
Je traverserais les nuages comme le fait la lumière
J’écouterais sous la pluie la symphonie des éclairs
En grandissant rien ne s’est calmé
Petite tempête s’est trouvée
Des raisons de pleuvoir autant
Qui pourrait l’aimer franchement
Personne n’aimerait se retrouver
Au cœur d’une tempête avouez
Il y a des raisons de pleurer
Elle a ses raisons mais
Il fait toujours beau au-dessus des nuages
Mais moi si j’étais un oiseau j’irais danser sous l’orage
Je traverserais les nuages comme le fait la lumière
J’écouterais sous la pluie la symphonie des éclairs
Quand la tempête a su
Que des mélodies
Pouvaient s’échapper du vent
Et se retrouver
Dans le cœur des gens
Celle-ci s’est dit
Nulle raison d’envier le soleil
Je ferai danser les gens
Au rythme de mes pleurs
La tourmente de mes chants
Viendra réchauffer les cœurs
Réchauffer mon cœur
Il fait toujours beau au-dessus des nuages
Mais moi je suis de ces oiseaux qui nous font danser sous l’orage
Je traverserai tous les nuages pour trouver la lumière
En chantant sous la pluie la symphonie des éclairs