6-7세 자녀를 둔 한국-중국(Chinese) 부모를 위한 교육
以下内容摘自笔者于2025年12月2日刊登在网络新闻《妈妈职业生涯》(https://momscareer.co.kr/)上的专栏文章上的专栏文章)。
*妈妈职业生涯(Mom's Career):作为媒体界首个社会企业,致力于成为一个将妈妈们的故事与社会资产相连接的内容平台。
아래의 글은 인터넷 신문 맘스커리어(https://momscareer.co.kr/)에 게재된 본 필자의 2025년 12월 2일자 칼럼을 발췌하였습니다.
*맘스커리어: 언론사 최초의 사회적기업으로 엄마의 이야기를 사회적 자산으로 연결하는 콘텐츠 플랫폼을 지향하는 인터넷 신문사
<摘要>
*6-7岁是形成学习态度的关键时期,父母应该赞扬努力的过程而非结果,并通过共情对话来培养孩子的自尊心和学习动机。
*每天规律地保持10-15分钟的短时学习,赋予孩子选择权,并观察他们自我解决问题,从而培养其自主学习能力。
*孩子的挫折和错误是成长的自然过程,应通过情绪疏导(先共情和接纳情绪)来培养孩子的抗逆力,并实践照顾好父母自身的“可持续育儿”。
원문: <요약>
*6-7세는 학습 태도가 형성되는 결정적 시기로, 부모는 결과보다 노력 과정을 칭찬하고 공감적 대화를 통해 아이의 자존감과 학습 동기를 키워야 한다.
*매일 10-15분 짧은 학습 시간을 규칙적으로 유지하고, 아이에게 선택권을 주며 스스로 문제를 해결하도록 지켜봄으로써 자기주도 학습력을 길러준다.
*아이의 좌절과 실수는 성장의 자연스러운 과정이므로, 감정을 먼저 공감하고 수용하는 감정 코칭을 통해 회복탄력성을 키우며, 부모 자신도 돌보는 '지속 가능한 양육'을 실천해야 한다.
当今,我们的孩子将要面对的AI时代,要求新的、能够通过综合性思维在各种环境和变化中融合这些因素的人才。从这个角度来看,拥有两种文化优势的多元文化家庭子女具有无限的潜力。然而,在不熟悉的环境中兼顾育儿和教育的父母所面临的困难也同样巨大。特别是,多元文化家庭的父母正经历着源于父母角色的普遍性和特殊性的双重困难,就像他们的孩子经历着普遍困难和特殊困难一样。
원문: 오늘날 우리 아이들이 마주할 AI 시대는 다양한 환경과 변화 속에서 통합적 사고를 통해 이를 융합할 수 있는 새로운 인재를 요구하고 있다. 이런 관점에서 두 문화의 강점을 지닌 다문화 가정 자녀에게는 무한한 잠재력이 있다. 하지만 익숙하지 않은 환경에서 육아와 교육을 병행하는 부모의 어려움 역시 크다. 특히, 다문화가정의 부모는 자녀가 보편적인 어려움과 특수한 어려움을 겪듯이 동일하게 부모로서 보편성과 특수성에서 기인한 이중적 어려움을 겪고 있다.
本专栏基于最近在富平区多元文化家庭支援中心面向多元文化父母进行的为期三周的讲座内容,旨在为拥有6-7岁子女(正处于人生中最重要的“学习的播种期”)的父母们,分三个阶段提出积极育儿的智慧。父母们温暖的陪伴将成为培养孩子克服挫折、自主成长为积极人才的基石。
원문: 본 칼럼은 최근 부평구다문화가족지원센터에서 다문화 부모를 대상으로 3주간 진행한 강의 내용을 바탕으로, 인생에서 가장 중요한 '학습의 씨앗기'를 보내는 6-7세 자녀를 둔 부모들을 위한 긍정적 양육의 지혜를 세 단계로 제시하고자 한다. 부모의 따뜻한 동행이 우리 아이를 좌절을 딛고 스스로 성장하는 주도적인 인재로 키우는 밑거름이 될 것이다.
6-7岁,形成学习态度的决定性时期
6-7세, 학습 태도 형성의 결정적인 시기
6岁到7岁是孩子大脑爆发性发展的“学习的播种期”。在这个时期,孩子迎来认知和情感发展中最关键的转折点。此时形成的基础学习能力,如阅读、写作和计算,不仅仅是知识的获取,更是大脑发展的核心基础,它将影响未来所有的学业成就和学校适应能力。
원문: 6세에서 7세는 아이의 두뇌가 폭발적으로 발달하는 '학습의 씨앗기'이다. 이 시기에 아이는 인지적, 정서적 발달의 가장 중요한 전환점을 맞이한다. 이때 형성되는 읽기, 쓰기, 셈하기와 같은 기초 학습 능력은 단순히 지식을 습득하는 것을 넘어, 앞으로의 모든 학업 성취와 학교 적응에 영향을 미치는 두뇌 발달의 핵심 기초가 된다.
多项研究结果表明,基础学习水平高的孩子,其学业成就高,学校生活适应能力也更优秀。特别是对于多元文化家庭的孩子来说,早期的韩语基础学习能力对学校生活的适应和同伴关系的建立有着巨大的影响。父母的鼓励是形成孩子学习态度的决定性钥匙,家庭学习环境直接关系到孩子的自我效能感和学习持久力。父母是孩子的“第一任老师”,必须认识到学习是从家里开始的。
원문: 여러 연구 결과에 따르면, 기초 학습 수준이 높은 아이일수록 학업 성취도가 높고 학교생활 적응력이 우수한 것으로 보고된다. 특히 다문화 가정 아이들의 경우, 초기 한국어 기초 학습 능력은 학교생활 적응 및 또래 관계 형성에도 지대한 영향을 미친다. 부모의 격려는 아이의 학습 태도 형성에 결정적인 열쇠이며, 가정 학습 환경은 아이의 자기효능감과 학습 지속력에 직결된다. 부모는 아이의 '첫 선생님'이며, 배움은 집에서부터 시작된다는 인식을 가져야 한다.
实践“以努力为中心”的赞扬法,赞扬过程而非结果
결과보다 과정을 칭찬하는 '노력 중심 칭찬법'을 실천하자
为了给孩子灌输积极的学习态度,“以努力为中心的赞扬”至关重要。以能力为中心的赞扬,例如“你真是个天才”,反而可能让孩子害怕失败。
원문: 아이에게 긍정적인 학습 태도를 심어주기 위해서는 '노력 중심의 칭찬'을 익히는 것이 무엇보다 중요하다. "너는 천재야"와 같은 능력 중심의 칭찬은 오히려 아이가 실패를 두려워하게 만들 수 있다.
重要的是要培养孩子的“成长型思维(Growth Mindset)”,让他们将错误视为成长的自然过程。为此,我们应该具体赞扬孩子的“坚持到底的样子”或尽管遇到困难仍“再次尝试的勇气”,而不是其天生的能力。
원문: 아이에게 '성장 마인드셋(Growth Mindset)'을 길러주어 실수를 성장의 자연스러운 과정으로 받아들이게 하는 것이 중요하다. 이를 위해 아이의 타고난 능력이 아니라, "끝까지 하려는 모습"이나 어려움에도 불구하고 "다시 시도하는 용기"를 구체적으로 칭찬해야 한다.
应避免对家庭作业等学习活动给予外部奖励(例如:提供玩具),并通过鼓励孩子自我感受成就感来增强内在动机。需要采取一种认可努力过程、关注成就的态度,例如:“虽然你做错了一道题,但剩下的九道题都是你靠自己的力量完成的!”
원문: 숙제와 같은 학습 활동에 대한 외적 보상(예: 장난감 제공)은 지양하고, 아이 스스로 성취감을 느끼도록 격려함으로써 내적 동기를 강화해야 한다. "한 문제 틀렸지만, 나머지 아홉 문제는 네 힘으로 해냈구나!"처럼 노력의 과정을 인정하고 성취에 초점을 맞추는 자세가 필요하다.
将连接心灵的“共情对话”融入日常生活
마음을 이어주는 '공감적 대화'를 생활화하자
积极的学习环境在父母和孩子的“共情对话”中得以完善。笔者通过关于多元文化青少年的父母支持和生活满意度的博士论文,确认了父母的支持作用对子女的情绪稳定和生活质量具有绝对的影响。当子女从父母那里获得充分的情绪支持时,这将转化为更高的生活满意度,并在包括学习在内的所有生活领域带来积极的结果。
원문: 긍정적인 학습 환경은 부모와 아이의 '공감적 대화'에서 완성된다. 필자는 다문화청소년의 부모지지와 삶의 만족도에 관한 박사학위 논문을 통해 부모의 지지적 역할이 자녀의 정서적 안정과 삶의 질에 미치는 절대적인 영향을 확인했다. 자녀가 부모로부터 정서적 지지를 충분히 받으면, 이는 높은 삶의 만족도로 이어져 학습을 포함한 모든 생활 영역에서 긍정적인 결과를 가져온다.
父母应该实践共情式倾听,全身心地聆听孩子的心声。请记住并运用以下三个步骤:
1. 停下来倾听:专注于孩子的故事并保持眼神交流。
2. 确认情绪:读懂孩子正在感受的情绪,并给情绪贴上标签,例如“你现在是感到难过吗”。
3. 共同感受:对孩子的情绪表示共情,并表达情感上的支持。
원문: 부모는 자녀의 마음을 온전히 들어주는 공감적 경청을 실천해야 한다. 다음의 세 단계를 기억하고 활용해보자.
1.멈추고 듣기: 아이의 이야기에 집중하고 시선을 맞춘다.
2.감정 확인하기: 아이가 느끼는 감정을 읽어주고 "지금 속상한 거구나"와 같이 감정에 이름표를 붙여준다.
3.함께 느끼기: 아이의 감정에 공감하며 정서적 지지를 표현한다.
父母温暖的共情表达能给孩子带来强大的安全感。像“有你真好”、“我很想知道你的想法”、“今天你也尽了最大的努力”这样真诚的表达,可以提高孩子的自尊心,并增强他们对学习的积极动机。
원문: 부모의 따뜻한 공감 표현은 자녀에게 강력한 안정감을 준다. "네가 있어서 참 좋아", "너의 생각이 궁금해", "오늘도 최선을 다했구나"와 같은 진심이 담긴 표현은 자녀의 자존감을 높이고 학습에 대한 긍정적인 동기를 강화한다.
设置合适的学习时间和空间:10~15分钟集中的魔力
적절한 학습 시간과 공간을 마련하자: 10~15분 집중의 마법
6-7岁孩子的平均注意力集中时间约为10到15分钟。在这个时期,与其强迫长时间学习,不如培养每天在固定时间集中注意力进行短时间学习的习惯,这最为重要。由于游戏和学习的界限模糊,应创造一个环境,让快乐学习的成功经验能够转化为学习动机。
원문: 6-7세 아이의 평균 주의 집중 시간은 10분에서 15분 정도이다. 이 시기에는 긴 시간 학습을 강요하기보다 짧은 시간이라도 매일 정해진 시간에 집중해서 학습하는 습관을 형성하는 것이 가장 중요하다. 놀이와 학습의 경계가 모호한 만큼, 즐겁게 배우는 성공 경험이 학습 동기로 연결되도록 환경을 조성해야 한다.
为了营造一个有效的家庭学习环境,请检查以下几点:
- 学习空间应选择光线明亮、干扰因素少的地方,并消除电视或手机等干扰因素。
- 整理学习工具,营造一个可预测的环境。
- 设定每天10~15分钟左右的短时学习时间,并每天规律地保持。
원문: 효과적인 가정 학습 환경을 위해 다음을 점검해보자.
학습 공간은 밝고 방해 요소가 적은 곳으로 정하고, TV나 휴대폰 같은 방해 요소를 제거한다.
학습 도구를 정리하여 예측 가능한 환경을 만든다.
하루 10~15분 정도의 짧은 학습 시간을 정하고 매일 규칙적으로 유지한다.
提高主动性的辅导:需要父母“旁观的态度”
주도성 향상 코칭: 부모의 '지켜보는 태도'가 필요하다
自主学习能力意味着孩子自己设定学习目标、规划和实践的能力。这是AI时代的核心能力之一。父母应保持“旁观的态度”,不替孩子做作业,将错误视为学习的机会,并将干预降到最低。
원문: 자기주도 학습력은 아이 스스로 학습에 대한 목표를 세우고, 계획하며, 실천하는 능력을 의미한다. 이는 AI 시대의 핵심 역량 중 하나이다. 부모는 아이의 숙제를 대신하지 않고, 실수는 배움의 기회로 여기며 개입을 최소화하는 '지켜보는 태도'를 유지해야 한다.
给予孩子选择的机会是提升主动性的关键。“做这个”不如使用提问式的对话技巧,例如“今天学习的内容中,你希望先做哪一个?” 这种小的选择机会能赋予孩子责任感和主动性。
원문: 아이에게 선택할 기회를 주는 것은 주도성을 향상시키는 핵심이다. "이거 해" 대신, "오늘 학습할 내용 중에서 어떤 것을 먼저 할까?"라고 묻는 대화의 기술을 사용해 보자. 작은 선택의 기회가 아이에게 책임감과 주도성을 준다.
即使孩子遇到困难,也应该通过问“你已经做到哪一步了?”而不是急着告诉答案,来鼓励他们自我解决问题的意愿。父母真诚的信任,即“妈妈(爸爸)相信你能做到”,会给孩子巨大的力量。
원문: 아이가 어려움을 겪을 때도 성급하게 해답을 알려주기보다, "어디까지 해봤어?"라고 물어봄으로써 스스로 해결하려는 의지를 북돋아야 한다. 부모의 진심이 담긴 "엄마(아빠)는 네가 해낼 수 있다고 믿어"라는 신뢰는 자녀에게 큰 힘이 된다.
认识并利用多元文化背景作为学习资源
다문화 배경은 학습 자원임을 인식하고 활용하자
多元文化背景可以成为孩子学习的巨大积极资源。然而,要使其成为真正的积极资源,父母首先必须转变积极的认知。父母应该成为孩子强大的情感支持者,这样多元文化背景才能成为积极的资源,而不是消极的因素。如果父母自己对多元文化背景的自尊心较低,这也会直接影响到孩子。
원문: 다문화 배경은 내 아이의 학습에 큰 긍정적 자원이 될 수 있다. 그러나 진정한 긍정적 자원이 되기 위해서는 부모부터 긍정적 인식의 전환이 있어야 한다. 다문화적 배경이 부정적 요소가 아닌 긍정적 자원이 될 수 있도록 부모가 자녀에게 강력한 정서적 지지자가 되어주어야 한다. 부모 스스로가 다문화적 배경에 대한 자존감이 낮아지면 이는 고스란히 내 아이에게도 영향을 미친다.
举例来说,如果父亲表现出无视或蔑视母亲或母亲国家的言论或态度,孩子就会经历自己一半的身份被否定的体验。这样,孩子可能会在家庭内外都经历自我被否定的感受。这可能会给孩子留下难以愈合的创伤。因此,父母必须互相尊重,并对彼此的国家和文化保持深切而持续的关注。因为这正是对在双重文化背景下成长的孩子表示关注。只有这样,孩子才能积极地认识到自己的多元文化背景,并使其成为自己独特的积极资源。
원문: 예를 들면, 아빠가 엄마나 엄마의 나라를 무시하는 발언이나 태도를 보이면 자녀는 자신의 반쪽이 부정당하는 경험을 하게 된다. 그러면 아이는 가정안과 가정밖 모두에서 자신을 부정당하는 경험을 하게 될 수 있다. 이는 아이에게 씻기 힘든 상처로 남을 수 있다. 그렇기에 부모는 서로를 존중하고 서로의 나라와 문화에 대한 깊고 지속적인 관심을 기울여야 한다. 이는 곧 이중문화의 배경에서 자라는 내 아이에 대한 관심이 되기 때문이다. 그럴 때 아이는 자신의 다문화적 배경을 긍정적으로 인식하고 이는 자신만의 차별화된 긍정적 자원이 될 수 있다.
- 双语能力:使用和学习母语的经验是孩子身份建立和大脑发展的绝佳根基。使用双语的能力可以增强孩子的学习自信心。
- 多样文化:通过母语童谣、民间童话、家乡的饮食文化等,孩子可以体验更广阔的世界,拓展智慧。
- 自尊感:当父母表现出积极接纳自己的母国文化和韩国文化时,孩子会将自己的多元文化背景视为值得骄傲的优势,从而形成较高的自尊感。
#. 自尊感:自尊感:指把自己看作有价值的存在,并对自己作出积极的评价。能够平衡地看待自己的优点和弱点,并在失败或困难中依然相信和尊重自己的能力。
원문:
이중 언어 능력: 모국어를 구사하고 배우는 경험은 아이의 정체성 확립과 두뇌 발달의 훌륭한 뿌리가 된다. 이중 언어를 사용하는 능력은 아이의 학습 자신감을 강화시킬 수 있다.
다양한 문화: 모국어 동요, 전래 동화, 고향의 음식 문화 등을 통해 아이는 더 넓은 세상을 경험하고 지혜를 확장하게 된다.
자존감: 부모가 자신의 모국 문화와 한국 문화를 모두 긍정적으로 수용하는 모습을 보여줄 때, 아이는 자신의 다문화적 배경을 자랑스러운 강점으로 인식하고 높은 자존감을 형성할 수 있다.
#. 자존감(자아존중감): 자신을 가치 있는 존재로 여기고, 스스로를 긍정적으로 평가하는 마음이다. 자신의 장점과 약점을 균형 있게 바라보며, 실패나 어려움 속에서도 자신을 믿고 존중하는 능력을 말한다.
[第1阶段] 理解挫折是成长的过程:培养抗逆力
[1단계] 좌절은 성장의 과정임을 이해하자: 회복탄력성 키우기
在学习过程中,挫折是不可避免的、非常自然的过程。孩子在学习过程中可能会经历困惑、错误,甚至失败。在这一刻,父母应该以“不是做不到,而是在学习中”的视角来看待孩子的挫折。父母的接纳和支持性反应决定了孩子的抗逆力。抗逆力是能够克服失败、重新站起来的心灵肌肉。
원문: 학습 과정에서 좌절은 피할 수 없는 매우 자연스러운 과정이다. 아이는 배우는 과정에서 혼란, 실수, 심지어 실패를 경험할 수 있다. 이 순간 부모는 아이의 좌절을 "못하는 게 아니라, 배우는 중"이라는 시각으로 바라봐야 한다. 부모의 수용적이고 지지적인 반응이 아이의 회복탄력성을 결정짓는다. 회복탄력성은 실패를 딛고 다시 일어설 수 있는 마음의 근육이다.
当孩子表达出“烦死了!”、“不想做!”之类的感受时,比起立即管教,更重要的是先解读情绪背后的原因。例如,如果孩子在解数学题时感到挫折,应该理解并认可孩子的情绪,说“你现在是因为太难了所以生气了呀”。必须认识到,情绪的爆发是孩子向父母发出的“求助”信号。
원문: 아이가 "짜증나!", "하기 싫어!"와 같은 감정을 표현할 때, 즉각적인 훈육보다는 감정의 이유를 먼저 읽어주는 것이 중요하다. 예를 들어, 아이가 수학 문제를 풀다가 좌절했다면, "지금 어려워서 화가 난 거구나"라고 아이의 감정을 이해하고 인정해 주어야 한다. 감정의 폭발은 아이가 부모에게 보내는 '도와달라'는 신호임을 인지해야 한다.
特别是,多元文化儿童可能会经历由父母的双重文化背景引起的歧视、仇恨或排斥。例如,他们可能会经历诸如“爸爸妈妈国家不同,是怎么结婚的?”、“我的肤色或外貌为什么和朋友们不一样?”、“朋友说妈妈的国家不好……”等好奇心、认知和歧视性言论。因此,多元文化家庭的父母更应该认识到这是孩子向父母发出的“求助”信号,并理解和认可孩子的情绪。因为孩子可能不会直接向父母传达或表达他们听到或经历的负面情况。相反,只有由负面经历引起的情绪可能会传递给父母,而父母可能只感知到情绪的表象。
원문: 특히, 다문화 아동은 부모의 이중문화에서 기인한 차별이나 혐오, 소외를 경험할 수 있다. 예를 들어 ‘엄마와 아빠는 나라가 다른데 어떻게 결혼을 했지?’, ‘나는 왜 친구들과 피부색이나 외모가 다를까?’, ‘친구들이 엄마의 나라는 안 좋다고 하는데...’ 등등의 궁금증과 인식, 차별적 발언 등을 경험할 수 있다. 그렇기에 다문화 가정의 부모는 더더욱 아이가 부모에게 보내는 '도와달라'는 신호임을 인지하여, 아이의 감정을 이해하고 인정해 주어야 한다. 왜냐하면 아이는 자신이 듣거나 경험한 부정적인 상황을 부모에게 직접적으로 전달하거나 표현하지 않을 수도 있기 때문이다. 다만, 부정적 경험으로 인한 감정만 부모에게 전달될 수도 있고, 부모는 그 감정의 현상만 인지할 수도 있기 때문이다.
[第2阶段] 情绪辅导:连接心灵比解决问题更重要
[2단계] 감정 코칭: 문제 해결보다 마음 연결이 핵심이다
在孩子感到挫折的情况下,通过“情绪辅导”与孩子的心灵连接比解决问题更优先。情绪辅导让孩子学习如何识别和调节自己的情绪。通过接纳性反应的三个步骤,与孩子建立情感纽带:
1. 共情:用“那样也可能发生”来接纳孩子的情绪,给予安全感。
2. 情绪命名:具体确认情绪,例如“你现在是难过吗?刚才因为这个问题解不开而感到郁闷吧”。
3. 协助解决(情绪平复后):当情绪平复后,一起寻找解决方案,例如“那么下次我们该怎么做呢?”来帮助孩子主动规划下一步。
원문: 아이의 좌절 상황에서 '감정 코칭'을 통해 아이의 마음과 연결하는 것이 문제 해결보다 우선이다. 감정 코칭은 아이가 자신의 감정을 인식하고 조절하는 법을 배우게 한다. 수용적 반응의 3단계를 통해 아이와 정서적 유대감을 형성해 보자.
1. 공감하기: "그럴 수도 있지"라고 아이의 감정을 수용하며 안전한 느낌을 준다.
2. 감정 이름 붙이기: "지금 속상한 거야? 아까부터 이 문제가 안 풀려서 답답했구나"라고 감정을 구체적으로 확인해 준다.
3. 해결 돕기 (감정이 가라앉은 후): 감정이 가라앉으면 "그럼 다음엔 어떻게 해볼까?"라고 함께 해결책을 모색하여 아이가 주도적으로 다음 단계를 계획하도록 돕는다.
如果孩子因为作业中做错的问题而哭泣,像“很难过是吧?不过我们再试一次吧。妈妈会陪在你身边”这样接纳情绪并给予支持的反应,可以提高孩子的学习持久力。
원문: 아이가 숙제 중 틀린 문제로 울고 있다면, "속상하지? 그래도 다시 시도해보자. 엄마가 옆에 있을게"와 같이 감정을 수용하고 지지해 주는 반응이 아이의 학습 지속력을 높여준다.
[第3阶段] 可持续的父母而非完美的父母:花时间照顾自己
[3단계] 완벽보다 지속 가능한 부모: 나를 돌보는 시간을 가지자
多元文化家庭的父母由于适应新的社会、语言和教育环境,比其他父母经历更大的育儿压力。如果父母容易受到压力的影响,负面情绪可能会传递给孩子。但是,我们的孩子需要的不是“完美的父母”,而是“可持续的父母”。
원문: 다문화 가정 부모들은 새로운 사회, 언어, 교육 환경 적응으로 인해 다른 부모들보다 더 큰 양육 스트레스를 경험한다. 부모가 스트레스에 취약하면 아이에게도 부정적인 정서가 전달될 수 있다. 하지만 우리 아이에게 필요한 것은 '완벽한 부모'가 아닌 '지속 가능한 부모'이다.
父母自身的“自我关怀时间(Self-Care)”是必不可少的。通过每天5分钟的呼吸冥想、一杯喜欢的茶或听音乐等方式来给心灵充电。此外,要对自己宽容,对自己施予“自我友善”,说一声“今天也完成了这么多,辛苦了”。不要忘记,父母的情绪余裕和稳定感直接关系到孩子稳定的学习环境。
원문: 부모 자신의 '나를 돌보는 시간(Self-Care)'이 필수적이다. 하루 5분 호흡 명상, 좋아하는 차 한 잔, 또는 음악 감상 등을 통해 마음을 재충전하자. 또한 스스로에게 너그럽게 "오늘도 이만큼 해냈으니 수고했어"라고 자기 친절을 베풀어 주자. 부모의 정서적 여유와 안정감이 곧 아이의 안정적인 학습 환경으로 이어진다는 것을 잊지 말아야 한다.
总结:父母的一句话成就孩子的明天
마무리하며: 부모의 말 한마디가 아이의 내일을 세운다
我确信:“将孩子的眼泪转化为成长种子的力量,始于父母的共情。” 孩子的学习不仅仅是传授知识的“管理”,更是“共同成长”。让我们原原本本承认并接纳我们家庭的多元文化特殊性,建立一个彼此尊重和相爱的“相互注视的关系”。
원문: "아이의 눈물을 성장의 씨앗으로 바꾸는 힘, 그것은 부모의 공감에서 시작된다"고 확신한다. 아이의 학습은 단순히 지식을 가르치는 '관리'가 아니라 '성장 동행'이다. 우리 가정의 다문화라는 특수성을 있는 그대로 인정하며 수용하고, 존중하고 사랑하는 ‘서로 바라봄의 관계’를 만들어가자.
[필자소개]
임 준 박사(아동청소년교육) / IAM교육연구소 대표 / 「다문화청소년이 지각한 부모지지와 이중문화수용태도가 삶의 만족도에 미치는 영향」연구, 브런치북 「다문화 가족 자긍심 프로젝트: 다함께 쓰는 역사」 저자
任 埈 博士 (儿童青少年教育) / IAM教育研究所 代表 / 研究:多元文化青少年感知到的父母支持和双重文化接纳态度对生活满意度的影响, Brchbook 作者:多元文化家庭自豪感项目:共同书写的历史
#China #Chinese #多元文化 #多元文化家庭 #多元文化家庭 #多元文化教育 #多元文化父母 #多元文化父母教育 #父母教育 #子女教育 #6-7岁子女 #学习萌芽期 #成长型思维 #努力中心化表扬 #共情对话 #自主学习 #情感辅导 #抗逆力 #双语教育 #父母支持 #情绪稳定 #凝视的关系 #IAM教育研究所 #任博士 #多元文化家庭支援中心 #妈妈事业
#중국 #다문화 #다문화가정 #다문화가족 #다문화교육 #다문화부모 #다문화부모교육 #부모교육 #자녀교육 #6-7세자녀 #학습씨앗기 #성장마인드셋 #노력중심칭찬 #공감적대화 #자기주도학습 #감정코칭 #회복탄력성 #이중언어교육 #부모지지 #정서적안정 #바라봄의관계 #IAM교육연구소 #임준박사 #다문화가족지원센터 #맘스커리어
출처 : 맘스커리어(https://momscareer.co.kr)
https://momscareer.co.kr/news/view/1065593175941927