brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 볕이드는창가 Oct 28. 2022

221028 오늘의 중국어

. 자료: 드라마 <没有工作的一年>


1. 付之东流: 수포로 돌아가다, 물거품이 되다. ex) 所有人的努力都付之东流


2. 赶早不赶晚: 서두를수록 좋다. 늑장 부리면 안 된다.


3. 天赋异凛: 천부적인 소질이 있다.


4. 膏药: 파스, 贴~


5. 树欲静而风不止, 子欲养而亲不待: 나무는 조용히 있고자 하나 바람이 가만두질 않고, 자녀는 효도하고 싶어 하나 부모는 기다려주지 않네.


6. 触霉头: 재수 없게 하다. ex) 触他霉头


7. 无心插柳柳成荫: 무심결에 한 일이 잘 되다. 원래 앞에는 有心栽花花不开, 즉 정성껏 꽃을 길렀지만 꽃이 피질 않고 - 라는 말이 있음. 저 말만 단독으로 쓰여서 얻어걸렸다. 가 될지도?


8. 推波助澜: 밀어주다. 


9. 无缝衔接: 환승. 중간에 틈 없이 이어진다는 뜻. 저 말만 써서 환승 이별이라는 뜻도 됨.


10. 体己话: 속에 있는 말. 마음속 말.


11. 心无旁骛: 한눈팔지 않고. 


12. 抓阄: zhua1jiu1. 드라마 속에선 두 번째 글자 발음이 좀 달랐던 듯..? 제비뽑기라는 뜻.


13. 收尾: 마무리하다. ex) 我收一下尾

매거진의 이전글 221027 오늘의 중국어
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari