brunch

나도 오늘 훔치듯 달릴거야

영화 <싱 스트리트>로 싱 스트리트 미리보기



싱_스트리트.jpg



2013년 <원스>,
2016년 <비긴 어게인>,
2018년 <싱 스트리트>.



특별히 정한 건 아니지만, 아일랜드를 떠나기 전, 아일랜드 음악 영화로 아일랜드를 예습한다. 이번에는 <싱 스트리트 Sing Street>. 먼저 타이틀 OST 뮤직비디오를 틀고, 주의 깊게 본다. 주인공을? 내용을? 아니 배경이 되는 장면들을. 2013년, 더블린 8 지역에 살았었다. 싱 스트리트 Synge St.(영화 Sing Street는 중의적인 뜻)는 더블린 8 지역의 남쪽에 있는 잘 알려지지 않은 도로다. 구글에서 싱 스트리트를 검색하고 찾았지만, 낯익은 곳이 아니다. 10개월을 살았던 지역과 가까운 곳이지만 한 번도 가본 기억이 없었다. 특별할 거 없는 주택가이며, 싱 스트리트 초등학교(극 중 배경이 되는 학교)가 있을 뿐이다. 현지 특파원은 이렇게 말한다. “아는 친구가 아일랜드에 놀러 와서 싱 스트리트를 가봤는데 별거 없어요.” 별거 없는 건 내가 직접 확인해 봐야겠다. 영화에 나온 작은 장면도 허투루 여기지 않고 캡쳐해 뒀다.



KakaoTalk_20180327_210230072.jpg
KakaoTalk_20180327_210231542.jpg


KakaoTalk_20180327_210230974.jpg
KakaoTalk_20180327_210231298.jpg
KakaoTalk_20180327_210230519.jpg
구글지도로 찾아낸 싱 스트리트 Synge Street


싱 스트리트의 공원과 거리.

달키 Dalkey 해변.

달키 조정 클럽 Dalkey Rowing Club.


편집증이 다시금 올라왔다. 화면 속 작은 증거라도 들고 파서 그 장면을 구글 지도에서 찾아야만 직성이 풀린다. 떠나기 전까지 영화를 수백 번 돌려볼 거다. 단순히 로케이션 장면만 찾겠다는 건 아니고, 영어 공부도 하면서 말이다.



<싱 스트리트>는 음악 영화이자 가족 영화다. 영화 <원스>는 사랑 이야기가 음악에 가렸다면, <싱 스트리트>는 반대다. 내 관점에서 이 영화는 가족 구성원의 감정 노선에 집중하고 있다. 등장인물의 대사를 곱씹어 내게 다시 물어본다.


엄마는 무슨 생각을 할까?

극 중 형이 코너에게 하는 말이다. 나에게도 자주 다가오는 질문이다. 엄마와 내가 일촌 관계라도 생각하는 모든 것을 내게 말하진 않을 테니 말이다. 나이가 들면서, 더 해석하기 어렵다. 가치관이 정립되지 않은 시절보다 지금 부모의 마음을 이해하는 게 더 난해하고 두렵다. 세월의 무게만큼이나 서로의 마음을 읽는 눈이 밝아진 줄 알았는데, 그건 오산일 때가 부지기수다. 이해하지 못하는 부모의 마음을 형제간의 대화로 해답을 찾아낸다. 극 중 형제 사이는 나이 차가 많다. 주인공 동생 코너는 밴드를 결성하면서 어릴 적부터 음악에 조예가 깊은 형과 가까워진다. 가족이 엄마의 외도로 파멸에 이르자, 형제간의 대화는 중해지고, 관계의 밀도는 높아진다. 결국, 엄마는 본인의 자유를 가정과 맞바꾸었다. 위태위태했던 가정에 금이 가고 무너지자, 다른 구성원의 일탈도 급물살을 타게 된다. 코너의 음악 활동도 가속도가 붙었고, 좋아하는 라피나의 꿈도 본인의 손으로 이루게 해준다.



나약한 존재에서 자존감 강한 주인공의 성장기. 주인공은 가정형편 때문에 환경이 좋지 않은 학교로 전학 오면서 위축되었지만, 시간이 지나면서 두려움은 당당함으로 모면한다. 처음에 코너의 키가 그렇게 큰지도, 얼굴이 잘생겼는지도 몰랐다. 동료가 생기고 밴드도 결성되니, 음악적 성장과 합을 이뤄 멋진 보컬이자 남자로 변해가고 있다. Drive it like you stole it. 훔치듯이 달려. 이 영화의 OST이자, 주인공의 캐릭터를 단박에 보여주는 음악이다. 넌 뭐든 할 수 있으니 페달을 밟고 달려, 상처나 갈등과 마주해도 네 인생이니 어디든 갈 수 있어. 도전적인 가사가 마음을 흔들 나이도 지났고, 클리셰처럼 들릴 것 같지만, 지금 처한 내 상황을 묘하게 건드리고 있다. “넌 할 수 있어”란 말은 주기적으로 주입해도 내성이 생기지 않는 것 같다. 생활이 느슨해진 요즘, 영양제와도 같은 영화가 내게 와서 다행이다.



올해 아일랜드행 티켓도 작은 결심으로 결제했다. 지금 가지 않으면 절대 못 가니까. 지금 티켓팅을 하지 않으면 올해 못 가니까.




<Drive It Like You Stole It>



You just can't stand the way

that I walk out from the wreckage

넌 내가 그 잔해에서 빠져나온 걸 참을 수 없을 거야


cant understand the way that I turn myself around

변하는 나를 이해할 수도 없겠지


I try to terminate this war with you

난 너와의 이 전쟁을 끝내려 해


but you wont let it go you keep coming back for more

하지만 넌 떠나지 못하고 계속 돌아오고 있어


Freedom

Im taking it back

자유, 난 자유를 되찾겠어.


Im outta here no turning back

난 떠날거야. 돌아오지 않아


in a baby blue cadillac

just when I was stalling I heard an angel calling

베이비 블루 케딜락이 막 멈춰섰을 때 난 천사의 부름을 들었거든


this is your life you can go anywhere

이건 너의 인생이야 넌 어디든 갈 수 있어


you gotta grab the wheel and own it

운전대를 잡고 장악해


and drive it like you stole it

훔치듯이 달려


rollin this is your life you can be anything

이건 너의 인생이야. 넌 무엇이든 될 수 있어


you gotta learn to rock and roll it

넌 흔들고 굴리는 법을 배워야 할 거야


you gotta put the pedal down

페달을 밟고


and drive it like you stole it and drive it like you stole it

훔친 듯 달려


we get stuck in the dirt and we cant see where we're going

우린 먼지 속에 갇혀 우리가 어디로 향하는지 조차 볼 수 없어


we've faced all kinds of hurt and the friction slows us down

우린 모든 아픔들에 직면 해왔었고, 이 갈등이 우릴 나아가지 못하게 해


but I wont be waiting here for the world to end in gold

난 좋은 날이 찾아오기만을 마냥 기다리진 않겠어


I leave your dust behind me stranded in the road

날 도로위에 묶어두던 너의 먼지들은 뒤로 할래


Freedom

Im taking it back

자유, 자유를 되찾겠어.


attitude im giving it back

그 태도, 돌려주지.


in a baby blue cadillac

just when I was stalling I heard an angel calling

베이비 블루 캐딜락이 막 멈춰섰을 때 난 천사의 부름을 들었거든.


this is your life you can go anywhere

이건 너의 인생이야 넌 어디든지 갈 수 있어


you gotta grab the wheel and own it

운전대를 꽉 잡고 장악해


you gotta put the pedal down

페달을 밟아


and drive it like you stole it

그리고 훔치듯이 달려.


This is your life you can go anywhere

이건 너의 인생이야 넌 어디든지 갈 수 있어


you gotta grab the wheel and own it

운전대를 꽉 잡고 장악해


and drive it like you stole it

훔치듯이 달려


rollin this is your life you can be anything

너의 인생이야. 무엇이던 될 수 있어


you gotta learn to rock and roll it

넌 흔들고 굴리는 법을 배워야 할 거야


you gotta put the pedal down

페달을 밟고


and drive it like you stole it X 4

훔친 듯 달려 X 4

keyword