띄어쓰기의 중요성: everyday vs. every day
every day 와 everyday의 혼동은 원어민들의 글에서도 종종 보이는 실수입니다. 간단하게 구분하자면, 대체로 문장 뒤에 오는 경우에는 every day, 문장 중간에 오는 경우에는 everyday 라고 할 수 있어요.
I do yoga every day.
나는 매일 요가를 한다.
She drives to work every day.
그녀는 매일 운전해서 출근합니다.
Yoga is my everyday routine.
요가는 나의 매일 활동이다.
I’d like to learn conversational English for everyday use.
저는 매일 사용할 수 있는 용도의 영어 회화를 배우고 싶어요.
문법적으로 정리하자면, every day 는 ‘매일’이라는 의미의 부사 표현이고, everyday 는 ‘매일의’ 또는 ‘일상적인’이란 의미의 형용사로 명사 앞에서만 쓰입니다.
또한 every day 는 다음 문장에서처럼 ‘하루하루’ 즉 ‘모든 날’이란 의미의 명사 표현으로도 쓰일 수 있지요. every 가 day를 꾸며준다고 보시면 됩니다.
You make every day of my life special. 너는 내 인생의 하루하루를 특별하게 만들어 주지.
위 내용은 영어 선생님 전용 매거진 Y 클라우드 3월호에 기고한 내용을 바탕으로 했습니다. (한정된 지면상 생략된 부분들을 다시 넣고 전반적으로 새로 편집했습니다.)