brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by Ten Mar 25. 2019

이상한 나라의 앨리스 #1

가짜 영어 선생의 진짜 영문법


자, 오늘부터 이상한 나라의 앨리스 강독시작이다!

하루에 3장씩 독파해 보자고!


우선 단어와 숙어 정리부터 쭉~하고 문장을 살펴보자.

be tired of A : A로 질리다, 싫증나다, 지치다
by the river : 강 옆에
bored : 지루한
sleepy : 졸린
suddenly : 갑자기
run past : 뛰어서 지나가다
then : 그리곤
hurry on : 서두르다.
curious : 궁금한


외워! 일단 닥치고 외우자~!

잠깐!! 문장 뜯어보기 전에 영문법도 살짝 구비하자.

- 동명사는 동사에 ing를 붙여서 명사화 시킨 것
- be동사 + 일반동사+ing는 진행형으로 해석
- 사람이 지루함을 느낄 땐 bored로, 지루한 사람을 표현할 땐 boring으로
- it은 앞 문장에 나온 동물이나 사물을 지칭할 수 있음
- will은 즉흥적인 미래를 이야기 할 때 사용
- be going to는 계획된 미래를 이야기할 때 사용
- had p.p는 과거 분사로 과거인 했었다보다 더 과거인 했었었다로 해석




Alice was tired of sitting by the river.

앨리스는 지루했어, 앉아있는 게, 강 옆에서

(별로 어려운 거 없지?)


Her sister was reading a book.

그녀의 언니는 읽고 있었어, 책을

(이게 과거 진행형이야)


But the book had no pictures.

그러나 그 책은 그림이 없었어.

(앞에 a book이라고 얘기했으니 '그'라고 표현하는 the를 사용했어)


Alice had nothing to do.

앨리스는 없었어, 할 것이

(여기서 to는 ~것으로 해석이 됐어)


She felt bored and sleepy.

그녀는 느꼈어, 지루함과 졸림을


Suddenly, a White Rabbit ran past her.

갑자기, 흰 토깽이가 뛰어서 지나갔어 그녀를.


Alice heard it say, "Oh dear! Oh dear! I will be too late"

앨리스는 들었어 그게 말하는 걸. "오, 이런, 오, 이런, 졸라 늦겠다"

(앞에  나온 흰 토끼를 it으로 표현 했어)

(즉흥적으로 말한 거라서 will을 사용했고)

(한글로 '너무 많아'라는 표현은 부정적이잖아?)

('너무'를 영어로 표현하면 too야)


Then the Rabbit took a watch out of its pocket.

그리곤 그 토끼는 시계를 봤어, 주머니에서 꺼내서

(its는 그냥 '토끼의'라고 알고 해석은 굳이 안 해도 돼)


He looked at it and hurried on.

그는 시계를 보곤, 서둘렀어.

(it은 시계를 의미 해)


Alice had never seen a rabbit with a pocket watch before.

앨리스는 본 적이 없었어, 토끼를, 주머니 시계를 갖고 있는, 전에

(had p.p니까 '~한적이 없었다'로 해석하면 돼)


She was very curious about it.

그녀는 매우 궁금했어, 그 토끼에 대해서

(한글로 '정말/매우'가 영어로는 very야)

('정말'과 '너무'의 뉘앙스가 다른 거 알겠지?)

(여기서 it은 주머니 시계를 갖고 있는 토끼를 의미 하겠지?)


자, 그럼 다음 시간에 보자~


[블랙 노트 구경하기]

작가의 이전글 [온라인 독서토론] 교북문고 4월 신청 안내
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari