brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 김보라 Aug 06. 2022

Keep Your Head Up Princess

Anson Seabra



When she was younger, 


she would pretend


어릴때는 참 많이도 놀았는데




That her bedroom was a castle,


방은 그녀의 성이었지




she was fairest in the land


그녀는 세상에서 가장 아름다웠어




And she got older, and it all changed


나이가 들고 이제는 모든게 변했어




There was no time for make-believe


and all the magic slipped away


아이의 마음은 없어지고


마법들은 사라졌지




Until the light in her eyes


it was all but gone


그녀의 눈동자는 빛이 났지만


이제는 그 빛을 잃어버렸어




'Cause all the dreams


that she had turned out to be wrong


왜냐하면 꿈꾸던 것과 현실은


달랐기 때문이야




So keep your head up princess


 'fore your crown falls


공주님 왕관이 떨어지기 전에


다시 고개를 들어



Know these voices in your head


will be your downfall


머리 속의 목소리들이


널 무너뜨릴 걸 기억해




I know it gets so hard 


but you don't got far to go


힘들다는 거 알아


하지만 갈길이 멀지 않았어




Yeah, keep your head up princess, 


it's a long road


그러니 고개를 들어 공주님


긴 여행이 될거야




And the path leads right to 


where they won't go


아픔은 연속되고 남들과 


다른 길로 이어지겠지만




I know it hurts right now


but I know you'll make it home


지금 당장은 아파도


언젠가 집에 갈 수 있을 거야




So keep your head up


Yeah, keep your head up


그러니 숙인 고개를 들어




And now she's grown up, 


works at a bar


그녀는 이제 커서 술집에서 일해




She traded makeshift 


gowns for serving


그녀는 유니폼을 입고


서빙을 하지




rounds from sunrise till it's dark


밤새도록




And all her friends 


got someone to hold


그녀의 친구들은 모두


기댈곳을 찾았지




And she's got no one else,


still not prepared to make it 


on her own


하지만 그녀는 결국 혼자 남았고


혼자 걸어갈 준비가 되지 않았어




And now the light in her eyes, 


it's now all but gone


그녀의 눈동자는 빛이 났지만


이젠 그 빛을 잃었어




'Cause all the dreams


that she had turned out to be wrong


왜냐하면 꿈꾸던 것과


현실은 달랐기 때문이야



So keep your head up princess 


'fore your crown falls


왕관이 떨어지기 전에 


다시 고개를 들어




Know these voices in your head


will be your downfall


머리속의 목소리들이 널


무너뜨릴 걸 기억해




I know it gets so hard 


but you don't got far to go


힘들다는 걸 알아,하지만


갈길이 멀지 않았어




Yeah, keep your head up princess, 


it's a long road


그러니 고개를 들어 공주님,


긴 여행이 될거야




And the path leads right to 


where they won't go


아픔은 연속되고,남들과 다른길로


이어지겠지만




I know it hurts right now


but I know you'll make it home


지금 당장은 아파도 언젠가


집에 갈 수 있을거야




So keep your head up


Yeah, keep your head up


그러니 고개를 들어




One day you'll find your 


way back to the start


언젠가 너는 처음으로 돌아가는


길을 발견하게 될거야




One day you'll live in your dreams


언젠가 너는 꿈꾸던 삶을


살게 될거야




One day you'll wake up 


and girl you'll be a queen


언젠가 넌 깨어나서


여왕이 될거야




So keep your head up princess


'fore your crown falls


왕관이 떨어지기 전에


고개를 들어



Know these voices in your head


will be your downfall


머리 속의 목소리들이


널 무너뜨릴 걸 기억해




I know it gets so hard 


but you don't got far to go


힘들다는 걸 알아


하지만 갈길이 멀지 않았어




Yeah, keep your head up princess,


 it's a long road


그러니 고개를 들어 공주님


긴 여행이 될거야




And the path leads right to 


where they won't go


아픔은 연속되고, 남들과


다른길로 이어지겠지만




I know it hurts right now


but I know you'll make it home


지금 당장은 아파도 언젠가


집으로 갈 수 있을 거야




So keep your head up


Yeah, keep your head up


그러니 고개를 들어


고개를 들어          






작가의 이전글 현재. 그리고 미래
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari