오역(誤譯)

by 몽유

존재란

단지, 의식이 남긴 오역(誤譯)

누군가의 혀 끝에서

삐걱거리며 뒤틀린

낯선 언어의 숨결


의미란

우연히 흘러든 얼룩

하얀 벽지 위

비 오는 날 창문 틈 사이로

스며든 물방울처럼


나는 오늘도

내 안의 문장들을

번이나 지우고

다시 쓴다


그러나, 늘 남는 것은

뜻을 알 수 없는 얼룩

해독되지 않는

틀어진 문맥


그럼에도

살아간다는 것은

이 어설픈 오역 위에

또 하루의 숨을

덧칠하는 일이다