You are in very good company.


"You are in very good company. "

직역하면 당신은 아주 좋은 회사(동료) 안에 있다.

Factfulness라는 책에서 본 표현으로 이해가 되지 않아 찾아보았다.

이 말의 실제 뜻은

"당신만 그런 게 아니에요."

"다들 그래요."

이 표현은 위로할 때 쓰는 표현


예문:

A: I still make mistakes in English.

B: You're in very good company. Even native speakers do.