"You are in very good company. "
직역하면 당신은 아주 좋은 회사(동료) 안에 있다.
Factfulness라는 책에서 본 표현으로 이해가 되지 않아 찾아보았다.
이 말의 실제 뜻은
"당신만 그런 게 아니에요."
"다들 그래요."
이 표현은 위로할 때 쓰는 표현
예문:
A: I still make mistakes in English.
B: You're in very good company. Even native speakers do.