이 텍스트를 [원본 언어]에서 [목표 언어]로 번역해줘: [텍스트]
이 문장을 단어별로 번역해줘: [문장]
이 관용구를 번역하고 그 의미를 설명해줘: [관용구]
이 텍스트를 형식을 유지하면서 번역해줘: [텍스트]
이 텍스트를 편안한 말투로 번역해줘: [텍스트]
이 기술 문서를 업계 용어를 유지하면서 번역해줘: [문서]
이 시를 운율과 리듬을 살리면서 번역해줘: [시]
이 마케팅 슬로건을 문화에 맞게 번역해줘: [슬로건]
이 법률 문서를 법률 용어를 정확하게 유지하면서 번역해줘: [법률 문서]
이 영화 제목을 문화적 맥락을 고려해서 번역해줘: [영화 제목]
이 단어의 다른 번역을 제시해줘: [단어]
이 텍스트를 문화적 참조를 설명하면서 번역해줘: [텍스트]
이 메뉴를 낯선 요리 설명을 포함해서 번역해줘: [메뉴]
이 번역문을 다시 원본 언어로 번역해서 정확성을 확인해줘: [번역된 텍스트]
이 학술 초록을 학문적인 언어로 유지하면서 번역해줘: [초록]
이 노래 가사를 의미에 중점을 두고 번역해줘: [가사]
이 복잡한 텍스트를 일반 대중을 위해 쉽게 번역해줘: [텍스트]
이 의료 보고서를 적절한 의료 용어를 사용해서 번역해줘: [보고서]
이 동화책을 목표 문화에 맞게 번역해줘: [이야기]
이 텍스트를 성별 중립적으로 번역해줘: [텍스트]
이 소프트웨어 인터페이스를 공간 제한을 고려해서 번역해줘: [인터페이스 텍스트]
이 역사 문서를 현대적인 언어로 번역해줘: [문서]
이 문구를 직역과 자연스러운 번역 두 가지로 제공해줘: [문구]
이 종교 텍스트를 신성함을 존중하면서 번역해줘: [텍스트]
이 레시피를 필요하다면 단위를 변환해서 번역해줘: [레시피]
이 광고 카피를 창조적으로 재구성해줘: [카피]
이 학술 논문을 학문적 정확성을 유지하면서 번역해줘: [논문]
이 소셜 미디어 게시물을 적절한 해시태그를 포함해서 번역해줘: [게시물]
이 텍스트를 SEO에 최적화해서 번역해줘: [텍스트]
이 사용자 매뉴얼을 명확하고 간단하게 번역해줘: [매뉴얼]
이 뉴스 기사를 기자 스타일을 유지하면서 번역해줘: [기사]
이 텍스트를 자막에 맞게 번역해줘: [대화]
이 비즈니스 계약서를 법적 정확성을 유지하면서 번역해줘: [계약서]
이 만화책을 필요하다면 문화적 참조를 반영해서 번역해줘: [만화]
이 앱 설명을 지역화해서 번역해줘: [설명]
이 일기 예보를 적절한 용어를 사용해서 번역해줘: [일기 예보]
이 정치 연설을 수사학적 기법을 유지하면서 번역해줘: [연설]
이 텍스트를 성우용으로 최적화해서 번역해줘: [스크립트]
이 제품 설명을 주요 기능을 강조해서 번역해줘: [설명]
이 교육 자료를 어린 학습자를 위해 번역해줘: [자료]
이 텍스트를 글자 수 제한을 고려해서 번역해줘: [텍스트]
이 재무 보고서를 올바른 재무 용어를 사용해서 번역해줘: [보고서]
이 여행 가이드를 국제 관광객을 위해 번역해줘: [가이드]
이 텍스트를 음성 변환에 최적화해서 번역해줘: [텍스트]
이 스포츠 해설을 적절한 전문 용어를 사용해서 번역해줘: [해설]
이 패션 기사를 스타일에 맞는 용어를 유지해서 번역해줘: [기사]
이 텍스트를 문화적 배경을 설명하는 주석과 함께 번역해줘: [텍스트]
이 설문지 질문을 명확하게 번역해줘: [설문지]
이 직무 설명서를 업계 표준 용어를 사용해서 번역해줘: [설명서]
이 텍스트를 모바일 기기에 최적화해서 번역해줘: [텍스트]