영화 ‘노트북’ 에서 남녀 주인공이 영화를 보고 나서 밤길을 걸으며 대화를 나누고 있는 장면입니다.
“영화 본 지 정말 오래 됐어” 라는 문장이죠.
‘~한지 오래되었다’ 라는 말은 ‘haven’t 과거분사 in ages’ 또는 ‘haven’t 과거분사 for ages’ 와 같이 표현할 수 있습니다.
‘정말 오랜만이구나’ 라는 문장은 ‘I haven’t seen you in ages’ 또는 ‘I haven’t seen you for ages’ 와 같이 말할 수 있습니다.
구어체에서는 편의상 주어를 생략하고 말하기도 합니다.
여기에서는 haven’t, seen, movie, ages 네 단어에 강세를 넣어서 ‘Haven’t seen a movie in ages’ 와 같이 읽습니다.
여주인공이 대학진학때문에 갑작스럽게 다른 도시로 이사를 가게 되는 날입니다.
이 사실을 알리기 위해 남자친구가 일하는 목재소를 찾아갔지만 배달을 나가고 없습니다.
어쩔 수 없이 함께 일하는 친구에게 전하는 말입니다.
“내가 사랑한다는 말을 네가 전해줘” 라는 문장이죠.
상대에게 무언가 부탁할 때 사용하는 문장구조로 ‘I need you to 동사원형’, 또는 ‘I want you to 동사원형’ 과 같은 형태를 자주 사용합니다.
‘네가 내 옆에 있으면 좋겠어‘ 라는 문장은 ‘I need you to stay with me’ 또는 ‘I want you to stay with me’ 와 같이 말할 수 있습니다.
이 문장에서는 need, tell, love 세 단어에 강세를 넣어서 ‘I need you to tell him that I love him’ 와 같이 읽습니다.