You have lost your reason and taken the wrong path. You have taken lies for truth, and hideousness for beauty. You would marvel if, owing to strange events of some sorts, frogs and lizards suddenly grew on apple and orange trees instead of fruit, or if roses began to smell like a sweating horse; so I marvel at you who exchange heaven for earth. I don't want to understand you.
- Anton Chekhov
당신은 이성을 잃고 잘못된 길을 나서고 있다. 당신은 거짓을 진실로 받아들이고 추악함을 아름다움으로 받아들이고 있다. 만약 사과나무나 오렌지 나무에 무슨 일이 생겨 열매 대신에 개구리나 도마뱀이 열리게 된다면, 혹은 장미꽃이 말의 땀 냄새를 풍기게 된다면, 당신은 아마 놀랄 것이다. 마찬가지로 나는 하늘을 땅으로 바꾸어버린 당신에게 놀라지 않을 수 없다. 나는 당신을 이해하고 싶지 않다.