brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

[스팸메일로 영어 배우기] 필사 템플릿 공유

© redaquamedia, 출처 Unsplash

스팸메일을 보다가 '이거다!'라고 제목을 클릭하는 유에는 여러 가지가 있습니다. 모두 개인적 느낌에 기반하고요. 그날 그 순간의 감정이나 기분에 따라 내 눈과 마음을 동하게 하는 키워드가 달라지니, 개인 안에서도 어떤 제목의 메일을 클릭할지 종잡을 수 없을듯해요.


<필사 템플릿?>

제가 워낙 '아하 모먼트'를 찾고, 필사하는 영어공부 방식을 좋아해서 자주 하다 보니 반복되는 패턴이 있더라고요. 그래서 - 이렇게 부르조금 거창하긴 하지만- 저만의 '필사 템플릿'을 만들어두고 쓰면 좋겠다 싶어서 만들어봤어요.


복잡하거나 어렵지 않아요! 오늘 이 템플릿으로 필사를 해볼게요. 


우선 필사용 스팸메일을 골라볼까요?


저는 오늘 제 스팸메일함에서 이 제목이 눈에 띄었어요.

<메일함>
<제목>


미국에서 보내오는 메일들을 보면 제목에 하이픈(-)을 활용해서 형용사 형태로 만들어 쓰려는 노력을 많이 볼 수 있더라고요.


가장 눈에 띄었던 Spa-like를 처리해 보고 넘어갈게요.


The best bath towels / for a spa-like experience.


이 제목을 한국어스럽게 한 번 바꿔볼까요?


- 스파에 온 듯한 경험을 주는 욕실 수건

- 스파 같은 경험을 위해 좋은 수건은?

- 스파에서 쓸 법한 수건들


어려운 단어가 있는 건 아닌데, 은근 확 와닿는 한국어뽑아내기가 힘드네요. 그래도.. 이 재미죠!

저는 제목을 한국어로 자연스럽게 가져가기가 어렵더라고요. 한국어/영어 모두요.


마음에 확 와닿는 한국어가 안 나온다면, 영어 자체에 얽매어있는 경우가 많아요. 그럴 땐, 영어는 버리고 그 문장의 의미와 나만의 느낌만 가지고 상황을 생각해 보고, 자연스러운 한국어를 뽑아내 봅니다!


"오 이거 스파에서 쓰는 거 아냐?" "스파에 온 것 같아!" 이렇게 말하게 만들 수건들 베스트 몇 개를 뽑았다는 건데...


-스파 기분을 내고 싶으세요? 이 수건을 써보세요.

-우리 집을 스파로 만들어 줄 수건

-수건 하나로 우리집 욕실을 스파로 만들고 싶을 때


어떨까요?  거의 카피 라이팅 수준까지 간 듯하네요.

한국어로는 욕실 수건이라고 잘 안 하니까 bath에 해당하는 욕실도 빠지게 되었어요.




자, 일단 제목은 이렇고요. 본문 중에서 필사할 문장을 골라볼게요. 탐나는 부분이 많은데, 첫 번째 문장으로 해보겠습니다.

필사할 문장이 아닌 다른 부분들도 '아하모먼트' 위주로 표시해 가며 쓱 봅니다.


우선 템플릿만 보면 이렇습니다. (복사해서 활용해 보세요.)



* 오늘의 필사 문장 *


<영변의 필사 템플릿>

* 오늘의 영어 문장: (내 호흡에 맞게 끊어 읽기 표시하며, 아하모먼트를 찾으며 쓰기)


1. 이 문장에 대한 내 아하모먼트 적기


2. 내 한국어로 써보기 (끊어 쓰기 단위로)


3. 내 한국어를 보며 영어로 써보기


4. 내 영어와 원문 문장을 비교/체크하기

[내 문장] 

[원문] 



그럼 이 템플릿을 저는 오늘 어떻게 활용했는지 같이 보실까요?


* 오늘의 필사 문장 *

Having a top-notch bath towel can make all the difference in your daily showering experience.


<필사 템플릿>

* 오늘의 영어 문장: (내 호흡에 맞게 끊어 읽기 표시하며, 아하모먼트를 찾으며 쓰기)

 Having a top-notch bath towel/ can make all the difference/ in your daily showering experience.


1. 이 문장에 대한 내 아하모먼트 적기

-  top-notch는 대학교에 쓰는 걸 많이 봤는데, 제품에 붙이니 뭐라고 해야 할까 고민하게 되네. 유명한? 흠.. 탐탁지 않네. 구글 이미지로 한 번 찾아봐야겠다.

- make all the difference in ~ experience: ~에서 완전히 다른/색다른 경험을 가져다준다.로 가도 좋겠다.

- 매일 샤워할 때: daily showering experience


2. 내 한국어로 써보기 (끊어 쓰기 단위로)

최상급 퀄리티의 수건을 쓰는 것은/ 엄청난 차이를 만들 수 있다/ 여러분이 매일 샤워하는 경험을/


3. 내 한국어를 보며 영어로 써보기

Having a top-notch towel/ can make all the difference/ in your daily showering experience.


4. 내 영어와 원문 문장을 비교/체크하기

[내 문장] Having a top-notch towel/ can make all the difference/ in your daily showering experience.

[원문]  Having a top-notch bath towel/ can make all the difference/ in your daily showering experience.

와! 다 맞았습니다.


제가 개발한 [필사 템플릿] 어떠신가요? 여러분도 이 템플릿을 활용해서, 마음에 드는 영어 문장을 필사해 보세요!




매거진의 이전글 [묘하게 도움되는 영상] 통역사가 받은 이메일 
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari