[108] tir-(3), tribu (종족)
우리는 살면서 숫자 3을 자주 이야기한다. 이에 대해 재미있는 주장이 있다.
첫번째 분석은 동서양 모두 숫자 3을 완전한 숫자로 보기 때문이라는 주장이다. 숫자 3이 안정감을 주는 숫자라는 것이다. 아래 표현을 보면 숫자 3 안에 '완전하다'는 의미가 내포되어 있다.
삼위일체
삼신(三神) 할머니(피 만드는 산신(産神), 뼈를 모아 주는 산신, 출산을 돕는 산신 3명의 신이 합쳐 三神)
3색 신호등 (적색, 황색, 녹색)
삼권분립(입법, 행정, 사법)
삼시 세 끼(아침, 점심, 저녁)
미슐랭 3 스타
삼복더위(초복, 중복, 말복)
두번째 분석은 숫자 1이나 2와는 달리 숫자 3에는 '많다'라는 의미가 내포되어 있다는 주장이다.
유비가 제갈공명을 중용하기 위해 직접 찾아간 삼고초려(三顧草廬)를 생각해보자. 유비가 제갈공명을 여러차례 찾아갔다는 느낌을 받는다. 일고초려(一顧草廬), 이고초려(二顧草廬)라고 바꾸어보면 유비의 간절감이 느껴지지 않는다.
맹모삼천(孟母三遷) - 맹자의 어머니가 자식 교육을 위해 세 번이나 이사했다.
삼고초려(三顧草廬) - 유비가 제갈공명을 중용하기 위해 세 번이나 찾아갔다.
서당개 삼 년이면 풍월을 읊는다.
구슬이 서말이여도 꿰어야 보배
사흘 굶어 도둑질 아니 할 사람 없다
귀머거리 삼년이요, 벙어리 삼년이라.
내 코가 석자
중매를 잘하면 술이 석 잔, 못하면 뺨이 석대
아기돼지 삼형제 (형제가 많다.)
최진사댁 셋째 딸 (딸이 많다.)
가위바위보 삼세판
세 살 버릇 여든까지 간다.
제주도는 삼다도(三多島)
축구 해트트릭(Hat-trick) - 한 경기에서 3골이상 기록하는 것
야구의 삼진아웃.
로망스계 언어의 숫자 3은 라틴어 'tres'에서 유래했다.
* 영어 three도 모양은 비슷해보이나, three는 고대게르만어가 어원이라 한다.
독일어 drei(삼, 3)와 같은 어원을 공유한다.
로마가 처음부터 강성한 국가이었던 것은 아니다. 이탈리아 중부의 작은 마을에서 시작되었다. 이후 Ramne, Tities, Luceres 세 개의 마을이 토대가 되어 영토를 확장해나가기 시작했다. 이 세개의 마을이 로마제국의 모태가 되었다.
로마 초기를 형성하는 세 개의 큰 마을을 부족(라틴어 tribus)라 칭하였다. 라틴어 tres(3)에서 유래한 것이다.
※ 라틴어 tribus(부족)는 스페인어 tribu를 비롯한 다른 로망스계 언어들의 유래가 된다.
세 부족이 전쟁을 준비하는 모습을 상상해보자. 세 부족(tribu)이 함께(접두어 con) 모여 전쟁 물자를 준비했을 것이다. 세 부족은 전쟁 물자를 분담한다. contribución이 '공헌, 기여, 분담금'의 의미를 가지게 된다.
전쟁에서 승전하면 전리품이 생기기 마련다. 전쟁이 끝나고 3개 부족이 모인다. 전리품을 ‘분리(접두어 dis)’하여 분배한다. distribución이 '분배, 배급, 배포, 할당'의 의미를 갖는다.
전쟁에서는 승패가 있기 마련이다. 승전의 공과 패전의 원인을 찾아서 어느(접두어 a) 부족의 공과인지 따져본다. 그런 의미에서 atribución에 '돌아가는 일 / 부여, 귀속'라는 뜻이 담겨있다.
[라틴어 어원]
tribūs 부족
tribuere 분배하다, 나누다, 주다
□ tribu [뜨리부] : 라틴어 tres(3)에서 유래했다.
- 초기 로마는 3개(tri)의 큰 부족으로 구성되었다. (Ramne, Tities, Luceres)
• tribu 부족, 종족
□ contribuir [꼰뜨리부이르] : con(함께) + tribu(부족) + ir(동사형 접미어)
- 로마에서 전쟁이 일어나면 3개 부들이 함께(con) 군대와 전쟁비용을 분담하고 기부했다(tribuir)
- 3개 종족들이 모으는 전쟁비용은 납세의 성격을 가졌다고 볼 수 있다.
• contribuir 분담금 지불하다. / 공헌하다. / 기부하다
contribuir al desarrollo industrial 공업 발전에 공헌하다
• contribución 공헌, 기여 / 분담금, 출자금 / 기부
donación contribución 기부금
□ distribuir [디스뜨리부이르] : dis(분리) + tribu(부족) + ir(동사형 접미어)
- 로마에서 전쟁이 끝나면 3개 ‘부족’들이 모여 전리품을 ‘분리(dis)’하여 분배한다.
• distribuir 분배[배급]하다
distribuir el agua 급수하다
• distribución 분배, 배급, 배포, 배분, 할당
distribución de la riqueza 부의 분배
• distribuidor 분배의, 배급의, 배포의 / 배포자
red distribuidora 공급망, 판매망
□ atribuir [아뜨리부이르] : a(방향) + tribu(부족) + ir(동사형 접미어)
- ‘어느’ ‘부족’이 잘못했는지 귀착시키는 것이다
- 전쟁에 패전하는 경우에는 어느 종족이 ‘잘했네, 못했네’ 하면서 책임을 돌리는 경우가 발생한다.
• atribuir 귀착시키다. 탓으로 돌리다, (결과를) …에 돌리다
Él quiere atribuirse la culpa 그는 죄를 책임지고 싶어합니다
• atribución 돌아가는 일 / 부여, 귀속 / 권한
Esto excede mis atribuciones 이것은 내 권한 밖이다