brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 리터러스 Sep 17. 2023

문장을 분석하는 공부하는 방법의 장단점

문법 번역식 교수법(Grammar Translation Method)

읽기는 듣기를 할 때 한글로 문장을 분석해서 머릿속으로 번역을 하는 습관을 버리지 못하면, 조금만 변형되거나 긴 문장을 접하게 되면 듣기가 말하기가 어렵고 스트레스를 받게 됩니다. 많은 사람들이 우리나라 고전적인 영어 교육법의 문제점을 제기하여 이제는 사교육에 대한 투자뿐만 아니라 공교육 영어 교육도 바뀌고 있습니다. 많은 부분이 잘 알고 계시지만 다시 한번 우리나라의 전통적인 영어 교육법인 문법 번역식 교수법에 대해서 정리해 보았습니다.



문법 번역식 교수법(Grammar Translation Method) 이란?



1. 정의:  


오랜 시간 동안 유럽에서는 라틴어나 고대 그리스어 같은 언어를 배울 때 주로 사용되었다.


외국어를 배울 때 주로 지문의 번역을 중심으로 하는 방식이다.


우리나라 중고등학교 영어 수업에서 주로 사용된다.



2. 특징:  


주 목표는 언어의 문학 작품을 정확하게 번역하는 것이다.


교수 단위는 '문장'이며, 문법은 연역적으로 가르친다.


수업은 주로 규칙 암기와 문자 위주로 이루어진다.


정확성을 강조하며, 교수 매체는 학생들의 모국어이다.


문법 번역식 교수법의 장단점


1. 장점:  

회화 능력 없어도 가능: 교사가 영어 회화를 잘 못해도 수업을 진행할 수 있다.


수업 통제 용이: 교사는 수업의 진행을 쉽게 통제할 수 있다.


문제 설정과 평가가 간단: 테스트 문제를 만들거나 점수를 매기기가 쉽다.


모국어의 도움: 영어를 한국어로 번역하여 이해를 돕는다. 이는 학생들이 처음에 내용을 더 잘 이해할 수 있게 한다.


다수 학생 교육: 한 번에 많은 학생들을 가르칠 수 있다.


2. 단점:  

청해력과 회화 미흡: 학생들의 영어로 대화하는 능력이 크게 향상되지 않는다.


과도한 암기: 학생들은 많은 단어와 문법 규칙을 외워야 한다. 이해하지 못한 상태로 많은 것을 암기하면, 나중에 쉽게 잊어버린다.


특정 연령대에 부적합: 어린 학생들에게는 이 방법이 효과적이지 않다. 그들의 사고 능력에 따라 이 방법이 복잡하게 느껴질 수 있다.


효과 미확인: 이 방법의 교육적 효과는 확실하게 입증되지 않았다. 실제로 몇몇 나라에서는 이 방법을 포기하고 다른 교육 방식을 채택했다.


실전 응용 어려움: 학생들은 배운 문법을 실제 대화에서 사용하기 어렵다.


번역 의존: 학생들은 영어를 이해하기 위해 계속 한국어로 번역해야 한다.


모국어 간섭 문제: 한국과 일본처럼 이 방법을 주로 사용하는 나라의 학생들은 영어를 더 느리게 말하게 되고, 오류도 많이 발생한다.


한국에서는 문법 번역식 교수법이 장기간 동안 주요한 교육 방식으로 사용되었다. 이 결과, 대부분의 학생들은 영어의 문법 구조와 어휘를 잘 알지만, 실제로 영어를 듣거나 말하는 능력은 상대적으로 떨어진다. 그렇기 때문에 많은 한국 학생들이 영어로 의사소통하는 데 어려움을 겪는다.


예를 들면, 한 학생이 일상생활에서 흔히 사용되는 "How are you?"라는 질문에 대해 "I am fine, thank you. And you?"라고 답하는 것은 쉽지만, 빠르게 진행되는 영어 회화에서 그러한 표준적인 문장 패턴 외의 표현을 이해하거나 반응하는 것은 어려울 수 있다. 또한, 학교에서 학습한 문장 구조나 어휘만을 사용하다 보면, 실제 대화 상황에서는 자연스럽지 않게 들릴 수 있다.


이러한 문제를 깨닫고 핀란드 등은 영어 교육 방식을 바꾸었고, 우리나라도 최근에는 영어 공교육에도 변화가 생겼다. 아래는 주요 교육 방법의 변화 내용이다.


수업시간에 실제 대화 연습: 가장 효과적인 방법은 실제로 영어로 대화하는 연습을 하는 것이다. 언어 교환 파트너를 찾거나, 온라인 플랫폼을 활용하여 원어민과 대화를 나누는 것은 매우 도움이 된다.   


다양한 자료 활용: 영화, 노래, 뉴스, 팟캐스트 등 다양한 자료를 활용하여 청취 능력을 향상하는 것이 좋다. 특히, 자막 없이 동영상을 보면서 내용을 이해하는 연습을 권장한다.   


몰입 학습: 가능하다면, 영어만을 사용하는 환경을 만든다. 영어마을 같은 형태가 생겨났다. 개인 부담으로 영어 사용 국가로 짧은 기간 동안 여행을 가거나 어학연수를 통해 완전히 영어 환경에 노출시키는 것도 많이 하고 있다.


영어 생각하기 연습: 선생님들의 노력이 많이 필요하다. 영어로 생각하는 연습도 중요하다. 내용을 이해하기 위해 한국어로 번역하는 대신, 영어 그대로를 이해하려고 노력하자.   


발음 연습: 정확한 발음을 위해 시청각 교재 활용도 늘고 있다. 사교육에 엄청나게 투자를 많이 하는 분야이기도 하다. 영어의 발음과 강세는 말하기 능력을 향상하는 데 중요한 역할을 한다. 한국사람이 특히 어려워하는 부분이기도 하다.

브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari