"뭔가 이상한데.."라는 표현을 영어로 어떻게 번역할 수 있을까요?
'Something's off'라는 표현을 사용하면 됩니다.
이 표현은 상황이나 사물, 사람 등에 대해 무언가 불편하거나 일반적이지 않음을 나타내죠. 사람들은 대체로 이상하게 느껴지는 상황이나 물건, 사람에 대해서 이 표현을 사용합니다.
https://www.tiktok.com/@roypark/video/7249606569237794050
예를 들면,
1️⃣ 'I can't put my finger on it, but something's off.' - '무엇인지는 정확히 명시하기 힘들지만, 뭔가 이상해.'
2️⃣ 'Something's off about this 순대국, I think it needs more salt.' - '이 순대국에 뭔가 이상한 점이 있는 것 같아, 소금이 좀 더 필요할 것 같다.'
3️⃣ 'You look a bit pale, is something off?' - '너 좀 창백해 보이는데, 뭔가 문제 있어?'
4️⃣ 'The car's making a strange noise, something's off.' - '차에서 이상한 소리가 나와, 뭔가 이상해.'
5️⃣ 'His behavior was odd at the party. I think something's off.' - '그의 행동이 파티에서 이상했어. 뭔가 이상한 것 같아.'
✏️ 객관식 퀴즈!
1️⃣ "Something's off"를 한국어로 올바르게 번역한 것은 무엇일까요?
A. 무엇인가 이상하다.
B. 무엇인가 사라졌다.
C. 무엇인가 맞다.
2️⃣ 다음 중 'Something's off'라는 문장을 올바르게 사용한 예시는 무엇일까요?
A. Something's off my homework.
B. Something's off about this situation.
C. Something's off at home.
✏️ 주관식 퀴즈!
1️⃣ "Something's off" 표현을 사용하는 예문을 만들어보세요.
답을 코멘트로 남겨주세요!
이런 표현들을 기억해두면 영어로 대화할 때 더 풍부한 표현력을 가질 수 있을 거에요. 다음 포스트에서는 다른 유용한 영어 표현들을 소개할게요.
팔로우하시고 더 많은 영어 표현을 배워봅시다!