운명의 문장(命章)

하나 - 『도덕경』 39장

by SANi

오늘의 명장(命章)


昔之得一者(석지득일자)

天得一以淸(천득일이청)

地得一以寧(지득일이녕)

神得一以靈(신득일이령)

谷得一以盈(곡득일이영)

萬物得一以生(만물득일이생)

侯王得一以爲天下正(후왕득일이위천하정)

其致之也(기치지야)

天無以清 將恐裂(천무이청 장공렬)

地無以寧 將恐發(지무이녕 장공폐)

神無以靈 將恐歇(신무이령 장공헐)

谷無以盈 將恐竭(곡무이령 장공갈)

萬物無以生 將恐滅(만물무이생 장공멸)

侯王無以貴高 將恐蹶(후왕무이귀고 장공궐)

故貴以賤爲本 高以下爲基(고귀이천위본 고이하위기)

是以侯王自稱孤 寡 不穀(시이후왕자칭고 과 불곡)

此非以賤爲本耶 非乎(차비이천위본야 비호)

故致數譽無譽(고치삭예무예)

不欲琭琭如玉 珞珞如石(불욕록록여옥 력력여석)


『도덕경』 39장


예로부터 하나(一)를 얻은 것들이 있었다.

하늘은 하나를 얻어 맑음을 이루고,

대지는 하나를 얻어 안녕을 이루고,

신령은 하나를 얻어 영험을 이루고,

계곡은 하나를 얻어 가득함 이뤘고.

만물은 하나를 얻어 생명을 얻었다.

후왕은 하나를 얻어 천하를 단정히 만든다.

그것이 이것에 이른 것이다.

하늘이 하나를 얻지 못하면 맑음을 이루지 못하고 갈라질 것이며,

대지가 하나를 얻지 못하면 안녕을 이루지 못하고 황폐할 것이며,

신령이 하나를 얻지 못하면 영험을 이루지 못하고 소진될 것이며,

계곡이 하나를 얻지 못하면 가득함 이루지 못하고 메마를 것이며,

만물이 하나를 얻지 못하면 생명을 얻지도 못하고 소멸될 것이다.

후왕이 하나를 얻지 못하면 귀함과 높음은 아마도 무너질 것이다.

왜냐하면 귀함은 천함을 근본으로 삼고, 높음은 낮음은 기반으로 삼기 때문이다.

후왕은 스스로를 고립(고아), 부족(과), 결핍(불곡)하다 칭한다.

이것이 낮음을 근본으로 삼는 것이 아닌가?

자주 명예를 드높임은 명예가 아니다.

옥과 같이 빛나기를 바라지 말고, 돌과 같이 단단해짐을 바랄 것이다.


단상


하나(一)란 무엇인가?


만물이 출현하기 이전 혼돈 그 자체의 상태.


음양의 상호작용 이전 통합 그 자체의 상태.


하나(一)는,


만물이 조화를 이루는 근본이다.


만물이 출현해도, 음양이 분화해도,


하나는 사라진 것이 아니다.


음양은 서로 상보적으로 끊임없는 교류를 통해 조화를 이룬다.


그 음양이 조화로운 상태를 하나(一)다.


낮과 밤의 순환, 계절의 변화는 모두 음양의 교섭이 만들어낸 조화로운 균형,


즉 하나(一)의 상태다.



keyword
작가의 이전글운명의 문장(命章)