말할 수 없는 - 『도덕경』 41장
오늘의 명장(命章)
上士聞道 勤而行之(상사문도 근이행지)
中士聞道 若存若亡(중사문도 약존약망)
下士聞道 大笑之(하사문도 대소지)
不笑不足以爲道(불소부족이위도)
故建言有之(고건언유지)
明道若昧(명도약매)
進道若退(진도약퇴)
夷道若纇(이도약루)
上德若谷(상덕약곡)
大白若辱(대백약욕)
廣德若不足(광덕약부족)
建德若偷(건덕약투)
質眞若渝(질진약유)
大方無隅(대방무우)
大器晚成(대기만성)
大音希聲(대음희성)
大象無形(대상무형)
道隱無名(도은무명)
夫唯道 善貸且成(부유도 선대차성)
『도덕경』 41장
상 근기의 사람은 도를 들으면 열심히 행한다.
중 근기의 사람은 도를 들으면 머뭇거린다.
하 근기의 사람은 도를 들으면 비웃는다.
하 근기의 사람이 비웃지 않는다면 도라고 하기에 부족하다.
이렇게 생각해 보자.
명백한 길은 어두워 보이고,
나아갈 길은 물러설듯하고,
평평한 길은 굴곡져 보이고,
높은 덕은 산아래 계곡 같고,
매우 흰 것은 오히려 더러워 보이며,
넓은 덕은 어딘가 부족해 보이고,
강건한 덕은 무언가 허약해 보이고,
순박하고 참된 것은 마치 변질된 듯 보이고,
큰 네모는 모서리 지지 않았고,
큰 그릇은 더디 완성되며,
큰 소리는 희미해 들리지 않고,
큰 모양은 형태가 없어 보인다.
도는 숨겨져 있어 이름으로 규정되지 않으나,
그런 도만이 만물에 베풀고 만물을 이루어지게 한다.
단상
말할 수 없는 것을 말하느라,
오히려 숨이 가쁘다.
말할 수 없는 것은 비밀이기 때문이 아니다.
명징함의 역설.
진리는 복잡하지 않다.
오히려 진정한 진리는 단순하고 명확하다.
너무 단순하기에,
우리는 그것을 복잡하게 만들고,
설명하려 애쓰다 길을 잃는다.
말할 수 없는 것을 말하려는 시도가
우리의 언어와 개념의 한계를 드러낸다.
다만,
진리를 말할 수 없다는 사실이,
진리의 추구가 헛됨을 의미하지 않는다.
언어와 개념 너머의 곳을 가리키는 손가락을 따라 정진하여,
진리를 마주하자.