World Now_1st

미국과 중국은 G20 회담에서 무역전쟁에 대해 이야기할 기회가 있을까?

by 채과장

안녕하세요

영어 공부 방법에 관한 이야기와 영어 공부 과정에 대한 이야기를 쓰고 있는 채과장입니다. 영어 공부를 하면서 토익책, 토플책 등 틀에박힌 책을 계속 들여다 보면 지루함을 느끼게 됩니다. 그러면서 영어 공부에 대한 열정도 식어가고 흥미도 떨어지게 되죠. 그럴려고 공부하는 영어가 아닌데 말이죠. 세상에서 일어나는 소식을 가장 빠르게 접할 수 있는게 영어이고, 어디를 가도 영어를 할 줄 알면 소통이 편하니까 공부하는 거잖아요.

그래서 영어 공부하면서 세상에 지금 무슨 일이 일어나고 있는 지 글로벌 뉴스를 일주일에 3번 정도 재미있는 기사를 선택해서 올려볼려고 합니다.


정치 / 경제 / 기술 / Economist(제가 구독하고 있어서…) 에서 기사를 선택해서 먼저 한국어로 간략하게 정리하고, 밑에 영어로 제가 다시 paraphrasing 해서 요약내용을 달겠습니다.

해당 기사의 링크도 달아놓으니 원문을 읽어보시고 싶으신 분들은 링크따라 가서 읽어보시면 되요. 기사에서 미리 좀 알아둬야 하는 단어 몇 개들은 제가 정리해서 해당 기사 밑에 적어 놓을테니 많이 읽어주시기 바랍니다


1. 정치

Trumps seeks advantage during royal visit amid Britain’s political chaos(CNN)


(KOR)

- 트럼프 대통령이 이번 영국 방문은 전략적 이득을 취하려 노력할 것이다

- 테레사 메이 수상이 곧 퇴임할 예정인 영국은 선거 이후 정국이 혼란한 상황이며, 영국 정부 역시 미국과의 특별한 관계유지 형성이 필요

- 트럼프는 영국이 EU를 떠나는 것을 원하며 최근 세력을 확장하는 Brexit party를 칭찬 / 노동당의 코빈이 수상이 되는 걸 원하지 않음


(ENG)

- Mr. President in U.S.A visits London on Monday and will try to forge strategic advantage.

- Trump wants Britain to abandon EU, looking with disfavor on Jeremy Corbyn


2. 경제

A US-China trade deal isn’t likely at the G-20 summit this month, JP Morgan and Morgan Stanley say


(KOR)

- JP 모건 등의 애널리스트들은 이번달 일본에서 열리는 G20 회담에서 미국과 중국의 정상회담은 없을 것이라고 예측

- CNBC가 얻은 정보에 의하면 가까운 시일 내 미국과 중국간의 deal이 일어날 확률이 낮을 것

- 무역전쟁이 지속 혹은 가열된다면, 그 영향은 글로벌 경기침체를 일년 안에 가져올 수 있다고 모건 스탠리에서 예측


(ENG)

- Analysts from JP Morgan predicted there would be no summit between U.S.A and China for G20 held in Japan

- Also, deal to cope with trade conflict would barely occur in short term, solidifying to worry global recession coming in a year unless signed


Words good to know

- improbable: 사실같지 않는

- levy(levies): (세금의) 추가부담금

- tariff: 관세


3. Tech.

A study exposes the health risks of gene-editing humans embryos.


(KOR)

- 중국의 한 과학자는 유전자 편집기술을 사용해서 자연적으로 HIV/AIDS 면역기능을 가진 Δ32 변이를 배아에 주입하는 실험을 시행

- 해당 실험은 윤리적 문제점을 지니고 있어서 비난 받는 상황이었으나, ‘Nature Medicine’에 실린 논문에 의하면 수명을 깎고 있다는 것이 밝혀짐

- 버클리의 과학자들은 최근 개방된 Biobank에 있는 영국사람들 400,000 게놈 데이터를 사용해서 연구한 결과 Δ32 변이를 가진 사람이 더 일찍 죽는 것을 발견

- Δ32 변이를 가진 사람은 독감이나 웨스트나일 바이러스에 상대적으로 취약해서 사망률이 21% 더 높음


(ENG)

- A Chinese scientist conducted the experiment to inject mutation into twin’s embryos to protect from HIV/AIDS

- While condemned for ethical criticism, this experiment also is subject to shortening people’s life span

- Scientists in U.C. Berkeley found that people with Δ32 mutation could die earlier than average people, on the basis of 400, 000 genome data in Biobank

- People with Δ32 have tendency to be more vulnerable to influenza and West Nile Virus according to findings


Words good to know

- bone marrow: 골수

- mutation: 돌연변이

- ethical: 윤리적인

- embryo: 배아

- susceptibility: 민감성


4. Economist

Does Apple’s boss have a plan B in China


(KOR)

- 애플의 팀쿡은 로비를 통해 미국의 25% 관세가 애플 제품에 부과되는 것을 막았으나, 시장점유율은 12%가 하락

- 향후 양국간의 무역갈등으로 인한 추가 관세조치가 진행된다면 애플 아이폰 xs 판가인 $999에 $160의 부담이 더해짐

- 애플은 $160을 소비자에게 부담할 것인지, 원가에 반영하던지 결정해야 함

- 애플은 중국 경제에 $24 bn 기여하고, 400만명의 직업이 애플과 관련이 있을 정도로 중요하며 화웨이의 회장도 애플은 자기네 회사의 중요한 롤모델이다라고 언급

- 삼성은 부품 공급망을 중국에서 바꿔나가는 중이지만 애플은 중국외에는 확실한 대안이 없음


(ENG)

- Tim did what he should do: lobbying to get away with direct impact from trade war, but market share for Apple dropped by 12% in May

- Additional $160 would be burdened to Apple by next-step tariff and Apple should deiced whether to transfer to consumer or take in the cost

- Apple’s contribution to China is enormous: $160 bn to economy, 400 mil jobs related to Apple.

- While Samsung, the rival for Apple, strove to change supply chain from China, Apple has no alternative so far


Words good to know

- churn something out: 대량으로 찍어내다

- anecdote: 일화

- backlash: 반발

- retaliate: 보복하다