brunch

영어 뉴스 받아쓰기 하는 방법

by 꿈꾸는 앵두

내가 영어 전문가도 아닌데 이런 글을 쓰기가 참으로 민망하지만, 미국 어학연수로 영어 기본 문법을 뗐고, 그 이후에는 좀 더 잘하고 싶다는 생각에 여러 방법으로 공부하는 경험담을 공유하는 차원에서 발행하는 글이다.

워킹홀리데이를 가거나, 외국에서 일하거나 할 때 원어민들 보다는 제2언어로 영어를 구사하는 사람들과 일을 해서 그런가 서로 대화하는 데에는 유창한 듯 보이지만(보이기만) 실제는 속이 빈 강정 같은 느낌을 지울 수는 없었다. 그러나 우리가 항상 원어민과 일을 하게 되는 것도 아니고, 모국어든 제2외국어든 영어를 구사할 수 있는 사람과 일을 하는 것이니 그리 스트레스 받지 않아도 될 듯 싶다. 전문적인 비즈니스 업무 환경에서는 전문용어나 정중표현 등으로 달라지긴 하겠지만, 결국 언어는 모두 "의사소통"에 그 목적이 있는 게 아닐까?

이제 한국에 왔으니 좀 더 높은 수준의 영어를 공부해볼까 시도했던 한영번역은 조금 더 실력을 쌓은 뒤에 해야겠다고 판단이 들었고, 그래서 선택한 영어 뉴스 받아쓰기. 한영번역의 분야는 정말 다양하고, 무궁무진하기에 어휘가 늘 부족한 내가 공부하기에 뉴스만한 것이 없지 않나 하는 판단에서.

그리고 나와 함께 한국어 공부하는, 실력은 중급 수준의 미국인 친구와 한국 뉴스 1-2분 짜리, 혹은 신문기사로 공부하고 있는데 시사어휘 공부하는 데에는 참 좋은 듯 하다.

내가 잘 하고 있는 걸까 의구심이 들어 찾아보던 중 발견했던 어느 전문가 분의 이야기.
참고해보시면 좋을 것 같아 링크를 걸어봅니다.


https://www.youtube.com/watch?v=-ngSR5M0mKQ&t=72s


1. 소리를 받아적기 (영어발음의 음가를 구분하는 것)
2. 모르는 영어를 한국어로 쓰세요. (언프레쓰덴티드)
3. 확인(정확한 대본-스크립트 - 영영사전)
4. 본인이 소리내서 따라읽기(쉐도잉)
5. 의미파악 ( 단락의 내용)
6. 표현에 유의 (ex. place a tribute)


[내가 영어 뉴스 받아쓰기 하는 방법]
전체적으로 한 번 듣고, 한 문장씩 들으면서, 모르는 것 빼고는 다 쓸 수 있을 때까지 적으면서 몇 번이고 듣는다. 모르는 것은 나 같은 경우에는 영어 발음 대로 적었는데(ex.transparently -> trade apprently 하하, 이게 뭐야ㅋ), 위의 말처럼 한국어로도 적어보면 어떤 발음으로 들렸는지 볼 수 있을 것 같다. 부끄러워 쉐도잉은 안 했지만(의외로 부끄럼쟁이), 속도에 맞춰 쉐도잉도, 표현에도 좀 더 신경 써서 봐야지. 그리고 가장 중요한 것이 있는데, 그건 바로!


매일 매일 꾸준히 하는 것!!!



다 알고 있지만 이상하게 잘 되지 않는 이것. 매일 매일 꾸준히.

이게 생각보다 쉽지 않을 것이다. 나도 지금은 공부에 매진하는 생활을 하고 있지만(나, 대학원생^^) 쉽지 않다는 것을 잘 안다. 하지만, 하루에 3-4시간 씩 공부하는 것도 아니고, 길어야 30분 정도인데, 이 정도 투자를 하고 1년 뒤, 몇 달 뒤 조금씩 성장하는 모습을 그려보면 영어 공부하는 것은 꽤 괜찮은 투자 인 듯(비단 영어 공부 뿐만 아니라 다른 것에도 적용해봐도).


여튼! 가장 중요한 것은 뭐니 뭐니 매일 매일 꾸준히 하는 것이다.

자기 자신 파악을 잘 해서, 매일 매일 꾸준히 할 수 있도록 노력하면 좋다. 나 같은 경우에는 쓸데없이 책임감이 강해서 약속 같은 걸 하면 꼭 지켜야 하는 성격이다. 사실 그래서 블로그에 그날 공부한 내용 올리고 있다. 내용 공유도 좋지만, 결국은 매일 매일 내가 공부하기 위해서. 뭔가 나와의 약속.


https://blog.naver.com/sjaengdu/221264341886


그럼 영어 공부 하는 모든 분들, 오늘도 화이팅 입니다!^^

keyword
매거진의 이전글내가 한 토익공부 RC, LC편