brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 이석진 May 26. 2020

일본에서는 특별한 스물

니쥿사이는 하타치 이십일은 하츠카

 이십세(二十歳) 우리에게는 스무살 혹은 20세이다.


 20은 일본어로 二十(니쥬)이고 연령을 나타내는 세는 歳(사이)이다. 그럼 니쥿사이(にじゅっさい)로 읽어야 하는데 일본인들은 하타치(はたち)로 읽는다. 20일의 발음에도 비슷한 느낌을 받는다. 날짜의 일을 뜻하는 일은 日(니치)인데 일본인들은 20일을 니쥬니치(にじゅにち)라고 읽지 않고 하츠카(はつか)라고 읽는다.


 원인은? 옛날 옛적 20을 뜻하는 말이었던 하타와 그것의 사투리였던 하츠가 지금까지 연령과 날짜를 뜻하는 단어에 남아있다는 것이 정설이다. 다른 설도 있다. 전국시대의 일본 남자들은 20세가 되면 전장에 나가야 했다. 20세 남자 아이는 어깨에 자신의 연령을 나타내는 20개의 고리가 달린 깃발을 달고 전장에 나가야 했다. 공교롭게도 일본에서는 깃발을 뜻하는 단어 기(旗)를 하타(はた)라고 읽는다.    


 이처럼 언어는 시간이 지나도 그 시간의 흔적을 남긴다.

작가의 이전글 ~대 명소의 대는 어떤 한자인가?

작품 선택

키워드 선택 0 / 3 0

댓글여부

afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari