– Frank O’Hara
지금 런던에서 대학원을 다니며 알게 된 시. 교수님께서 무척 좋아하시는 시인데 예술을 전공하는 사람들이라면 다들 좋아하게 될 것 같다.
시 자체도 로맨틱하지만 시에 수많은 예술 작품들이 인용되어 있어 우리 같은 전공자들에겐 더 와닿고 아름답게 느껴진다. 이를 테면 시 제목인 콜라를 너랑 마시는 것이라는 것 자체도 앤디워홀의 작품세계를 알고 있어야 어느 정도 이해할 수 있다. 앤디워홀은 콜라 작품을 통해 이 자본주의 사회에서 여러 클래스들이 나눠짐에도 불구하고 대통령도, 저 할렘가 소년도 다들 콜라를 마시는 것은 변함이 없다며 콜라가 가진 특징을 부각시켰는데 약간 having a coke 가 뭐라해야하지 예술계 사람들에게 통용되는 어떤 문장이랄까. 이를테면 나는 저 제목을 보자마자 아 앤디워홀을 인용했구나 알 수 있었다.
그 외에도 시를 읽어보면
난 수많은 초상화 대신에 너를 볼래, 아 근데 작품 Polish Rider 은 가끔 볼 수도 있어 (이 작품이 너무 아름답기에) 아, 그런데 그건 어차피 Freak (미술관 이름) 에 있잖아, 그나저나 네가 이 미술관을 아직 안가봤다니 너무 다행이야 나랑 그 첫 경험을 할 수 있다니. 너는 정말 예쁘게 감동받잖아, 오 그렇기 때문에 퓨처리즘 사조는 조심해야할꺼야 (작품이 굉장하기에 크게 감동받을 것을 예상해서).
이런 느낌. 아래 첨부한 영상은 프랭크 오하라가 시를 낭독하는 것, 그리고 시 전문에 내가 표시해둔 작품의 이미지를 찾아가며 시를 감상하면 내가 받은 감동을 공유하는 데 있어 도움이 될 것 같다.
한국에선 아직 유명하지 않아 번역본이 없더라. 번역을 내가 하면 행여나 시를 망치게 될 까봐 건드리진 못했으나, 그가 언급한 예술 작품들은 친절히 다른 색으로 표시해두었다.
작품 제목은 빨간색
미술관 이름이나 미술사조는 초록색
작가 이름은 파란색
첫 문단의 오렌지 셔츠를 입은 성 세바스티안 보다 행복해보인다 이건 작품 제목도 작가이름도 아니라 어떻게 표시해야 이해를 도울 수 있을까하다 그냥 아래 사진을 첨부한다.
HAVING A COKE WITH YOU
is even more fun than going to San Sebastian, Irún, Hendaye, Biarritz, Bayonne
or being sick to my stomach on the Travesera de Gracia in Barcelona
partly because in your orange shirt you look like a better happier St. Sebastian
partly because of my love for you, partly because of your love for yoghurt
partly because of the fluorescent orange tulips around the birches
partly because of the secrecy our smiles take on before people and statuary
it is hard to believe when I’m with you that there can be anything as still
as solemn as unpleasantly definitive as statuary when right in front of it
in the warm New York 4 o’clock light we are drifting back and forth
between each other like a tree breathing through its spectacles
and the portrait show seems to have no faces in it at all, just paint
you suddenly wonder why in the world anyone ever did them
I look
at you and I would rather look at you than all the portraits in the world
except possibly for the Polish Rider occasionally and anyway it’s in the Frick
which thank heavens you haven’t gone to yet so we can go together the first time
and the fact that you move so beautifully more or less takes care of Futurism
just as at home I never think of the Nude Descending a Staircase or
at a rehearsal a single drawing of Leonardo or Michelangelo that used to wow me
and what good does all the research of the Impressionists do them
when they never got the right person to stand near the tree when the sun sank
or for that matter Marino Marini when he didn’t pick the rider as carefully
as the horse (이건 마리니 작품 중 기수가 말을 타고 있는 동상 조각이 있는 데 그것 말하는 것)
it seems they were all cheated of some marvelous experience
which is not going to go wasted on me which is why I am telling you about it