모음과 모음 사이 t, d는 r 발음
강세 즉 악센트 없는 음절에서는 거의 다
워러 water
그런 단어 무지무지 많다
게다가 단어와 단어 사이까지
즉 연음
아 론 노
I don't know
영어 10년 공부해도 들리지 않는 가장 큰 이유
영국인은 칼같이 원래 발음 t, d
워터
미국인은 일부러 멋들어지게?
아이다
동부에서 서부까지
얼매나 바뻤겠나
가진 건 불알 두 쪽뿐
개간하랴 개척하랴 일이 미어터졌다
원주민과 전투까지
험난한 나날 일상
본토 대영제국의 여유와 확연히 다르다
모음은 아에이오우
혀 안 움직
t, d는 혀를 일껏 이뿌리로 옮겨다가 붙여야
r은 혀가 중간에서 꼬부라짐
허니 모음과 모음 사이 t, d를 r로 바꾸면 혀가 입천장 끝까지 왕복하지 않으니 품 절약
강세 없으니 중요치 않은 거니
적당히 하고 빨리 넘어 가자는 거
얼버무리는 거지 멋 아니다
술도 안주 없이 독주
잔 탁 털어 목 넘기고 후딱 취하고
혀가 꼬부라진다
절로 t, d가 r
어랏, 해보니 편하다, 쉽다, 빠르다
오, 그래 바로 이거야
유럽은 커다란 잔으로 포도주
혀로도 부족해 코까지 동원해 향 음미하고
그래서인가?
영국인, 유럽인이 미국인을 까시보는 게?
죽어라고 워러 아닌 워터를 고집하는 게?
r 상놈, t 양반이라서?
외국인으로서 듣기에는 r이 훨씬 부드럽구만
r이 양반 t는 거친 선머슴 같구만
특히나 여성은 안 어울려
혀 굴리는 맛 나고 멋도 들어지구만
ㅡㅡㅡ
서울서 거리가 멀면 말이 짧은 경향
서울 잘 살고 지방 그만큼은 못 산다
경상도와 전라도
바삐 움직여야 먹고 사는 팍팍한 삶
r과 같은 이유 아닐까?
첫 단락에 아이다란 말
서울 표준어 아니다
니 대신 모음 이
니 혀 이뿌리까지 갖다 대고 이 아니고
경상도 사투리로 안다
말이 느리면 충청도 양반이냐고 한 말 듣는다
풍족한 양반은 말이 느렸던 거
한편 충청 말 느린 건 발음 아닌 문장
먹고 살기보다 생존 전략이었을 터
신라, 백제 사이에서 즉답 즉 빠른 대답은 까딱하면 목아지 뎅겅
기인듯 아닌 듯 애매가 정답
개인도 돈 없으면 말이 짧다
ㅡㅡㅡ
결론
빨리 빨리 미국인
추론
모든 걸 더 빨리 빨리 한국인
우리가 미국보다 잘 살게 될 거다
전쟁만 안 나면
미국은 빨리에다 전쟁도 잘했음
● 재미로 보는 어학사전
까시보다
깔보다의 비표준어
검색해도 어학사전에 없을 뿐 아니라 글에서도 안 보인다
이 말 많이 썼는데
강원도만인가?
원주서만?