brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 보스톤 아저씨 Oct 11. 2019

하늘 위에 하늘 제9화

 양심 팔아 번 5달러와 합격소식

양심을 팔아 6달러 정도를 벌었다. 이민 와서 처음 번 돈을 보면서 복잡한 느낌을 갖게 된다. 한국식당에서 잠깐 일하는 동안 박스 와인을 고급 와인으로 속여 파는 것을 묵인한 대가다. 다행히 다 알면서도 입장을 배려해주신 고마운  손님들 덕분에 남의 입장을 헤아려서 말하는 것의 중요함을 깨닫게 된다. 그리고 신청했던 영어 프로그램들로부터 합격 통지서를 받는다.




    


Here are the text scripts for international readers. You can use the Google translate to translate to your language.



Ep.9

Title: SkyOnSky
Subtitle: 양심 팔아 번 5달러와 합격소식

summary:

양심을 팔아 6달러 정도를 벌었다. 이민 와서 처음 번 돈을 보면서 복잡한 느낌을 갖게 된다. 한국식당에서 잠깐 일하는 동안 박스  와인을 고급 와인으로 속여 파는 것을 묵인한 대가다. 다행히 다 알면서도 입장을 배려해주신 고마운  손님들 덕분에 남의 입장을  헤아려서 말하는 것의 중요함을 깨닫게 된다. 그리고 신청했던 영어 프로그램들로부터 합격 통지서를 받는다.


Page1

1. 오늘은 할 일이 있다. 한국식당에서 잠깐 일을 해야 한다
30명 테이블 정리 좀 해줘

2. 한국 관광객들이 점심 식사하러 오시는 모양이다
누가 와요?
단체 관광객

3. 얼마 후 한 무리의 관광객들이 들어 오니 정신없이 바빠진다
여기 반찬 더요


4. 손님 중에 한 신사분이 나를 불러 물어보신다
뉴질랜드에서 가장 좋은 와인이 뭐죠?
저는 잘 모르는데 물어보겠습니다

5.
가장 좋은 것으로 여기 계신 모든 분들한테 한 잔씩 따라줘요
계산은 내가 할 테니까


6.
사장님, 손님이 가장 좋은 와인을 원하시는데요
이 병에다 따라서 드려

7. 병은 고급스러워 보이는데 빈 병이다.
빈 병인데요?



Page2

1. 뭘 따르라는지. 이해가 안 되었다.
아니 거기 박스 와인 있잖아?

2. 고급스러운 와인병에 요리용으로 쓰는 박스 와인을 따르라고 한다
근데 손님은 가장 좋은 와인을 원하시는데요?
아무 말 말고 그냥 그걸로 주면 돼

3. 이건 아닌데..
아니 뭐해? 손님들 기다리잖아

4.  갑자기 옛날 생각이 떠올랐다. 이건 아닌데 하면서 하고 있었던 나...*

*하늘 위에 하늘 제1화 참조

5.  잠깐동안 마음의 갈등을 뒤로하고 빈 술병을 채웠다

6. 한잔 한잔 따르면서 마음이 조마조마했다. 다행히도 다들 기분이 좋으셨는지 아무도 불평을 하지 않으셨다
참 공기도 좋고
경치도 좋고
기분도 좋고
술맛도 좋고

참 뉴질랜드 멋있는 나라야

하하하

7. 그런데 손님이 한 잔 더 돌리라 하신다. 다행히도 박스 와인이 다 떨어졌다
사장님, 박스 와인이 다 떨어졌는데요
그 옆에 새것 뜯어서 드려

8. 또 빈 병을 박스 와인으로 채웠다. 첫 잔을 따르면서 깜짝 놀랐다
왜 와인 색깔이 분홍색이지? 백포도주를 채웠는데..

9. 몇분을 따라드리고 나니 이해가 됐다
적 포도주를 따랐던 병을 씻지 않고 바로 백포도주를 채웠던 것이었다
큰일 났네
뭐라고 말하지...

10. 아니나 다를까 어떤 손님이 물어본다
왜 술 색깔이 분홍이지?
잘 모르겠습니다


Page 3

1. 거짓말은 하고 싶지 않다. 그렇다고 판을 깨고 싶지도 않다. 참 난처한 상황을 다른 손님이 도와주신다
뉴질랜드 고급 와인은 색깔도 틀려
분홍일수록 술맛이 좋은 거야

2. 그분들은 다 아셨으리라. 그분들에게는 미안하고 고마운 마음이다
잘 마셨어요
이민 생활 잘하시고...
즐거운 여행 하십시오

3. 내 양심을 팔아 6달러를 벌었다. 이민 와서 처음으로 번 돈이다. 복잡한 마음에 눈물이 났다

4. 며칠 후 6개월 풀타임 영어 코스를 신청하였다
왠지 이 프로그램이 마음에 다가오는데

5. 그리고 얼마 후에 인터뷰하였다
Why do you want to learn English?
영어를 왜 배우려고 하십니까?

If I don't speak English well, no dreams can be true.
영어가 안되면 어떤 꿈도 이룰 수가 없기 때문입니다

6. 시큰둥하게 듣고 질문을 한다
Didn't you learn English at school?
학교에서 영어를 배우지 않았나요?

I learned German instead of English
영어 대신 독일어를 배웠습니다.

7. 느낌이 역시 나다. 공부든 일이든 무엇을 해도 안 되는 것이 사람을 슬프게 만든다
나는 아무짝에도 쓸모없는 인간인가 봐

8. 어느 날이었다. 나에게 합격 통지서가 왔다.
It is pleasing to inform you of our acceptance of your admission to the course, Part-time English at AIT

떨어 진줄 알았는데...

AIT 파트 타임 영어 과정 입학 승인을 알려 드리게 되어 기쁘게 생각합니다.

9. 너무 기뻤다. 쓸모없는 줄 알았던 나의 존재가 인정받았다는 것에.
하나님 부처님 감사합니다. 내일 당장 등록하러 가겠습니다

10. 다음날 기쁜 마음으로 등록하러 갈려는데 또 다른 합격 통지서를 받았다.
I am pleased to inform you that your admission application has been accepted by the program, English for professional employment.

어라,이것도 됐네!


작가의 이전글 하늘 위에 하늘 제8화
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari