brunch

매거진 MAN FRIDAY

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 박준섭 Jun 12. 2019

나의 영어가 '미드' 영어와 다른 이유

진짜 영어를 배워야 하는 이유



당신의 영어가 어색한 이유





우리의 모국어는 한글이기 때문에 어쩔수없이 

영어로 말하기전에 한글로 생각 하게됩니다.


하지만, 영어를 '영어로'생각하는 습관을 들여야해요.


너네 집 서울이야?

라는 표현을 예로들어볼게요.



한글 그대로 영어로 번역을 한다면

Is your home in Seoul?


문법적으로 전혀틀린 표현이 아니에요.


하지만, 이 표현은 영어로


Do you live in Seoul? 

라고 하는것이 더 자연스럽습니다.



혹은, 친구들과 얘기할때 

live in Seoul? 


이렇게 하는것이 더 자연스러워요.



수능영어에 워낙 익숙해진 우리는 

어려운 단어 어려운 문법을 사용하는게 

더 고급영어라는 착각을 하게 됩니다.


중고등학교에서 배운 영어를 

'미드'에서 찾기 어려운 이유이기도 하지요.


실제로 외국인과 대화를 하면 알겠지만 

스피치나 비즈니스적인 상황이 아니라면 

초중학교 수준의 단어만으로도 충분한 대화가 가능하다는것을 알 수 있어요. 






저도 화상영어를 하기 전에는

수능영어, 토익에 나오는 영어가 '진짜영어' 인줄 알았는데

우리가 공부해왔던 '영어'와 '회화'는 다르다는것을 꼭! 알아주세요.

회화는 책으로 배우는것이 아닌, '대화'로 배워야합니다.

화상영어를 매일 하다보면 

제가 쓰는 표현을 선생님이 막 웃으시는 경우도 종종 있어요.

평소에는 사용하지 않는 교과서적인 표현인거죠 :)

영어는 '영어'로 

회화는 '책'이 아닌 '대화'로 익히셔야합니다.



매거진의 이전글 수능영어 1등급이 말 한마디 못하는 이유
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari