[바이블 애플]
개역개정 창세기 9장
2. 땅의 모든 짐승과 공중의 모든 새와 땅에 기는 모든 것과 바다의 모든 물고기가 너희를 두려워하며 너희를 무서워하리니 이것들은 너희의 손에 붙였음이니라
The fear of you and the terror of you will be on every animal of the earth and on every bird of the sky; on everything that crawls on the ground, and on all the fish of the sea. They are handed over to you.
3. 모든 산 동물은 너희의 먹을 것이 될지라 채소 같이 내가 이것을 다 너희에게 주노라
Every moving thing that is alive shall be food for you; I have given everything to you, as I gave the green plant.
4. 그러나 고기를 그 생명 되는 피째 먹지 말 것이니라
But you shall not eat flesh with its life, that is, its blood.
5. 내가 반드시 너희의 피 곧 너희의 생명의 피를 찾으리니 짐승이면 그 짐승에게서, 사람이나 사람의 형제면 그에게서 그의 생명을 찾으리라
I certainly will require your lifeblood; from every animal I will require it. And from every person, from every man as his brother I will require the life of a person.
6. 다른 사람의 피를 흘리면 그 사람의 피도 흘릴 것이니 이는 하나님이 자기 형상대로 사람을 지으셨음이니라
“Whoever sheds human blood,
By man his blood shall be shed,
For in the image of God
He made mankind.
7. 너희는 생육하고 번성하며 땅에 가득하여 그 중에서 번성하라 하셨더라
“As for you, be fruitful and multiply;
Populate the earth abundantly and multiply in it.”
8. ○하나님이 노아와 그와 함께 한 아들들에게 말씀하여 이르시되
Then God spoke to Noah and to his sons with him, saying,
9. 내가 내 언약을 너희와 너희 후손과
“Now behold, I Myself am establishing My covenant with you, and with your descendants after you;
10. 너희와 함께 한 모든 생물 곧 너희와 함께 한 새와 가축과 땅의 모든 생물에게 세우리니 방주에서 나온 모든 것 곧 땅의 모든 짐승에게니라
and with every living creature that is with you: the birds, the livestock, and every animal of the earth with you; of all that comes out of the ark, every animal of the earth.
11. 내가 너희와 언약을 세우리니 다시는 모든 생물을 홍수로 멸하지 아니할 것이라 땅을 멸할 홍수가 다시 있지 아니하리라
I establish My covenant with you; and all flesh shall never again be eliminated by the waters of a flood, nor shall there again be a flood to destroy the earth.”
12. 하나님이 이르시되 내가 나와 너희와 및 너희와 함께 하는 모든 생물 사이에 대대로 영원히 세우는 언약의 증거는 이것이니라
God said, “This is the sign of the covenant which I am making between Me and you and every living creature that is with you, for all future generations;
13. 내가 내 무지개를 구름 속에 두었나니 이것이 나와 세상 사이의 언약의 증거니라
I have set My rainbow in the cloud, and it shall serve as a sign of a covenant between Me and the earth.
14. 내가 구름으로 땅을 덮을 때에 무지개가 구름 속에 나타나면
It shall come about, when I make a cloud appear over the earth, that the rainbow will be seen in the cloud,
15. 내가 나와 너희와 및 육체를 가진 모든 생물 사이의 내 언약을 기억하리니 다시는 물이 모든 육체를 멸하는 홍수가 되지 아니할지라
and I will remember My covenant, which is between Me and you and every living creature of all flesh; and never again shall the water become a flood to destroy all flesh.
16. 무지개가 구름 사이에 있으리니 내가 보고 나 하나님과 모든 육체를 가진 땅의 모든 생물 사이의 영원한 언약을 기억하리라
When the rainbow is in the cloud, then I will look at it, to remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth.”
17. 하나님이 노아에게 또 이르시되 내가 나와 땅에 있는 모든 생물 사이에 세운 언약의 증거가 이것이라 하셨더라
And God said to Noah, “This is the sign of the covenant which I have established between Me and all flesh that is on the earth.”
[앱에서 보기]
https://m.goodtv.co.kr/goodtvbible/bible_read.asp?division=bible&version=0&bible_code=1§ion=2&chapter=9