그들은 악한 목적으로 서로 격려하며 남몰래 올무 놓기를

by JHS


[바이블 애플]

개역개정 시편 64편


1. 하나님이여 내가 근심하는 소리를 들으시고 원수의 두려움에서 나의 생명을 보존하소서

Hear my voice, God, in my complaint;

Protect my life from dread of the enemy.

2. 주는 악을 꾀하는 자들의 음모에서 나를 숨겨 주시고 악을 행하는 자들의 소동에서 나를 감추어 주소서

Hide me from the secret discussion of evildoers,

From the restlessness of the workers of injustice,

3. 그들이 칼 같이 자기 혀를 연마하며 화살 같이 독한 말로 겨누고

Who have sharpened their tongues like a sword.

They aimed bitter speech as their arrows,

4. 숨은 곳에서 온전한 자를 쏘며 갑자기 쏘고 두려워하지 아니하는도다

To shoot from concealment at the innocent;

Suddenly they shoot at him, and do not fear.

5. 그들은 악한 목적으로 서로 격려하며 남몰래 올무 놓기를 함께 의논하고 하는 말이 누가 우리를 보리요 하며

They make firm for themselves an evil purpose;

They talk of setting snares secretly;

They say, “Who can see them?”

6. 그들은 죄악을 꾸미며 이르기를 우리가 묘책을 찾았다 하나니 각 사람의 속 뜻과 마음이 깊도다

They devise injustices, saying,

“We are ready with a well-conceived plot”;

For the inward thought and the heart of a person are deep.

7. 그러나 하나님이 그들을 쏘시리니 그들이 갑자기 화살에 상하리로다

¶But God will shoot an arrow at them;

Suddenly they will be wounded.

8. 이러므로 그들이 엎드러지리니 그들의 혀가 그들을 해함이라 그들을 보는 자가 다 머리를 흔들리로다

So they will make him stumble;

Their own tongue is against them;

All who see them will shake their heads.

9. 모든 사람이 두려워하여 하나님의 일을 선포하며 그의 행하심을 깊이 생각하리로다

Then all people will fear,

And they will declare the work of God,

And will consider what He has done.

10. 의인은 여호와로 말미암아 즐거워하며 그에게 피하리니 마음이 정직한 자는 다 자랑하리로다

The righteous person will be glad in the Lord and take refuge in Him;

And all the upright in heart will boast.


[앱에서 보기]

https://m.goodtv.co.kr/goodtvbible/bible_read.asp?division=bible&version=0&bible_code=19&section=1&chapter=64

keyword
매거진의 이전글백성들아 시시로 그를 의지하고 그의 앞에 마음을 토하라