초원의 빛
초원의 빛
- 윌리엄 워즈워스
한때는 그렇게도 밝았던 광채가
이제는 영원히 사라진다 해도,
초원의 빛이여, 꽃의 영광이여,
그 시절을 다시 돌이킬 수 없다 해도,
우리 슬퍼하기보다, 차라리
뒤에 남은 것에서 힘을 찾으리
인생의 고통에서 솟아 나오는
마음에 위안을 주는 생각과
사색을 가져오는 세월에서
Splendor in the Grass
by William Wordsworth
What though the radiance which was once
so bright
Be now for ever taken from my sight,
Though nothing can bring back the hour
Of splendour in the grass,
of glory in the flower,
We will grieve not, rather find
Strength in what remains behind;
In the primal sympathy
Which having been must ever be;
In the soothing thoughts that spring
Out of human suffering;
In the faith that looks through death,
In years that bring the philosophic mind.