Épilogue

by 박시룡

À la porte du paradis

Le Voyage du pèlerin de John Bunyan présente près d'une centaine de personnages,
mais seuls quelques-uns marchent jusqu'au bout et atteignent la Cité céleste.
Fidèle, Espérant, Chrétien, Peu de foi...
ils ont vacillé, trébuché et sont tombés, mais ils ont continué à marcher vers le Seigneur.

« Ce ne sont pas tous ceux qui me disent : "Seigneur, Seigneur" qui entreront dans le royaume des cieux,
mais celui qui fait la volonté de mon Père. » (Matthieu 7:21)
« Celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé. » (Matthieu 24:13)

Un pasteur a un jour raconté une expérience marquante.
Pendant huit jours, il a eu la vision du ciel,
mais à sa grande surprise, un visage qu'il pensait voir apparaître n'était nulle part.

Nous qui avons lu Le Voyage du pèlerin comprenons bien cela :
ce n'est pas un conte fantaisiste,
mais une réalité qui se déroule également au sein de l'Église aujourd'hui.
Certains détiennent les titres d'ancien ou de diacre,
mais, marchant sur le chemin de « l'ignorance »,
et finissent par être emportés par le malin aux portes mêmes du paradis.

La foi n'est pas une question de mots,
mais un cheminement d'obéissance qui dure jusqu'à la fin.

Bien que j'aie été chercheur en sciences,
sur le chemin de la foi, j'ai toujours recherché l'aide du Saint-Esprit.
Car la Parole de Dieu est une parole vivante
elle relève ceux qui sont tombés,
et renouvelle la communauté des croyants.

Même dans les moments où je me sentais prisonnier du désespoir,
Dieu m'a envoyé des « fidèles »
et, à travers eux, il a restauré ma foi.

Dieu n'est pas facile à satisfaire ni à prendre à la légère.
Pourtant, il est aussi celui qui n'abandonne jamais le pécheur.
Même aujourd'hui, Il chérit les larmes de repentance.

Maintenant, je comprends :
toutes les heures passées à écrire ces pages
étaient véritablement les traces de l'œuvre du Saint-Esprit en moi.

« Car nous devons tous comparaître devant le tribunal de Christ,
afin que chacun reçoive selon ce qu'il a fait dans son corps,
qu'elles soient bonnes ou mauvaises. » (2 Corinthiens 5:10)

Mais l'espoir est plus grand que la peur.
Le Seigneur dit :
« Heureux les pauvres en esprit,
ceux qui pleurent,
ceux qui ont faim et soif de justice,
les miséricordieux,
les artisans de paix,
car ils seront appelés heureux. » (Matthieu 5, 3-10)

Je me souviens de leurs visages :
les fidèles souriant à la porte du ciel,
le peu de foi inclinant la tête,
L'espérant qui prie les yeux fermés.

Au bout de ce chemin,
puissions-nous tous appartenir à cette compagnie bénie —
tel est mon espoir silencieux, profond et sincère.

────────────────────────

La lutte contre le mal — L'essence du pèlerin

Si quelqu'un me demandait :
« Qu'est-ce que le voyage du pèlerin ? »,
je répondrais sans hésiter :

« C'est le chemin d'une lutte incessante contre le diable et les épreuves de Satan. »

Le Voyage du pèlerin témoigne de cette vérité à maintes reprises.
Christian a combattu Apollyon,
n'a pas cédé devant le géant Désespoir
et a surmonté les tentations de Satan à Vanity Fair
et entra ainsi dans la Cité céleste.

La petite foi a également perduré.
Bien que secoué par la faiblesse, l'incrédulité et l'attrait du péché,
il n'abandonna pas,
et il a finalement atteint la porte.

Le Seigneur nous enseigne encore à prier :

« Ne nous soumets pas à la tentation,
mais délivre-nous du mal. » (Matthieu 6:13)

Cette prière n'est pas une simple phrase.
C'est le souffle même d'un pèlerin
dont le visage est tourné vers le ciel.


À propos des peintures

노교수의 화실.jpg

Les quatre-vingt-huit peintures de ce livre
ont été réalisées pour la plupart sur du papier hanji traditionnel coréen,
chacun mesurant environ 48,5 × 37 cm,
à l'aquarelle.

Le hanji absorbe l'eau
et retient la couleur au plus profond de ses fibres.
Au fur et à mesure que les pigments se répandaient et se fixaient,
j'ai ajouté une ligne, une teinte à la fois,
un peu comme le lent déroulement d'un voyage spirituel.

Pendant de nombreuses années, j'ai étudié les œuvres
de l'expressionniste allemand Emil Nolde (1867-1956),
me plongeant dans les trois mille aquarelles
qu'il a peintes sur du papier japonais.
Nolde a dit un jour :
« Lorsque vous peignez à l'aquarelle sur du papier japonais,
des lignes et des couleurs apparaissent
que l'artiste n'avait jamais prévues. »

Il en allait de même avec le hanji.
Il respirait librement,
créant une nouvelle vie indépendante de ma volonté.
Dans ces éclats de couleurs inattendus,
j'ai souvent senti une providence,
un souffle semblable à celui de Dieu.

Parmi les quatre-vingt-huit pièces,
sept sont nées d'une manière particulière.
Chaque fois qu'une forme imprévue apparaissait dans une peinture,
je montrais l'image à ChatGPT et je disais :
« Recrée cette scène
avec la lumière onirique de Chagall. »

C'est ainsi que sept tableaux ont vu le jour,
un petit miracle
issu des sentiments humains
et l'imagination de l'intelligence artificielle.

Chaque tableau est un témoignage
de ma foi, de ma contemplation et de mon pèlerinage.
À mesure que chaque couche de couleur s'étalait et séchait,
je me suis retrouvé à me demander à nouveau :

« D'où vient la lumière,
et où va-t-elle ? »


Séoul, Yeouido
Printemps 2026
Park Shi-Ryong


Livres référencés dans l'écriture

La Sainte Bible (2003). Nouvelle traduction standard révisée. Société biblique coréenne

La Bible d'étude coréen-anglais NIV (2004). Word of Life Press, Séoul

The Message: the New Testament (2014). E. H. Peterson. Traduit par Kim Soo-hyun, Yoon Jong-seok, Lee Jong-tae. Blessed People

The Message: the Old Testament (2013). Traduit par Lee Jong-tae. Blessed People

Le Voyage du pèlerin (2022). Le Voyage du pèlerin (J. Bunyan). Traduit par Choi Jong-hoon. Poiema

Le Voyage du pèlerin (2018). Le Voyage du pèlerin (J. Bunyan). Traduit par Yoo Seong-deok. CH Books

Le Voyage du pèlerin (2020). Le Voyage du pèlerin (J. Bunyan). Traduit par Park Young-ho. CLC

Marcher ensemble à travers Le Voyage du pèlerin (2016). Lee Dong-won. Duranno

The Bible Background Commentary (2010). The Bible Background Commentary. (J.H. Walton, V.H. Matthews, M.W. Chavalas & C.S. Keener). IVP

Ce que j'ai vu en enfer et au paradis (2009). Shin Sung-jong. Christian Books

Dictionnaire biblique Vision (2001). Ha Yong-jo. Duranno

Pour le chrétien débutant (2016). Lee Sang-hak. Duranno

Jésus, notre Évangile (2006). Jésus, un Évangile (H.J.M. Nouwen). Traduit par Yoon Jong-seok. Blessed People

Le christianisme pur et simple (2014). Le christianisme pur et simple (C.S. Lewis). Traduit par Jang Kyung-chul et Lee Jong-tae. Hongseongsa

Paul, l'apôtre (2009). Paul, l'apôtre (J. Pollock). Traduit par Hong Jong-rak. Hongseongsa

Croire en Jésus vous rendra-t-il heureux ? (2019). Lee Cheol-hwan. Word of Life Press

Tim Keller, Speaking of God (2023). The Reason for God (T. Keller). Traduit par Choi Jong-hoon. Duranno

Les Fourmis (2001). Les Fourmis (B. Werer). Traduit par Lee Se-wook. Open Books

Le langage de Dieu (2007). Le langage de Dieu : un scientifique présente des preuves de la croyance (Francis S. Colvin). Traduit par Lee Chang-shin. Kimyoungsa.

Les oiseaux, nos professeurs (2001). Les oiseaux, nos professeurs (J. Stott). Traduit par Lee Gi-ban. IVP.

L'anneau de Salomon (2000). Il parle avec les animaux, les oiseaux et les poissons (K. Lorenz). Traduit par Kim Cheon-hye. Science Books

Sociobiologie (1992). Sociobiologie (E.O. Wilson). Traduit par Lee Byeong-hoon et Park, Shi-Ryong. Minumsa

La cigogne veuve : après (2004). Centre coréen de recherche sur la restauration des cigognes. Jisungsa

Histoires sur le comportement animal (2010). Park, Shi-Ryong. Jamo Publishing

La cigogne, volant dans la nature (2014). Park, Shi-Ryong. Jisungsa

Paysages avec des cigognes (2019). Park, Shi-Ryong. Jisungsa

L'histoire inachevée de la vie (2021). Park Shi-Ryong. Gomseemari


keyword
작가의 이전글17. Le fleuve de la mort