앞문도 있고 뒷문도 있지만 옆문도 있다

글짓기 1화

by 김선혜

세상이 시끌시끌하다. 시끌시끌한게 뭐 하루 이틀인가 싶겠지만, 잘 나가던 분들이 줄줄이 도중 하차 하시고, AI가 온 세상의 직업을 다 잡아먹을 거라고 위협하고, 일자리 씨가 말랐다고 난리고, 환율도 이에 질세라 하늘 높은 줄 모르고 치솟기만 한다. 미디어를 온(on)하면 종일 한숨 나오는 이야기만 해대고, 주변에서도 한숨 쉬는 소리들만 연신 들려오니 이런 분위기 속에 있다가는 땅이 꺼지는 게 아니라 내가 꺼질 지경이다. 다들 힘들고 어렵다고만 하는데, 다른 한편에서는 누구보다도 열정 넘치게 누구보다도 멋지게 인생을 살고 있는 사람들의 이야기를 듣고 보고 있노라면 과연 이 흑백의 차이는 어디에서 오는 걸까 호기심이 발동하게 된다.


그런데 답은 생각보다 단순했다. 내가 좋아하는 일, 내가 잘하는 일을 묵묵히 열심히 하는 것! 프로의 경지에 오른 사람들을 보면 대부분 남들이 걷지 않은 길을 걸었고, 부정적인 주변의 시선을 이겨냈고, 일과 삶에 대한 자신만의 명확한 가치관을 가지고 근성과 추진력으로 나만의 성취를 이루어낸 사람들이었다.


모든 것이 어렵고 힘들게만 다가오는 이유는 무엇을 하려고 하는지 일에 대한 자신만의 정의없이 남들이 정의해 놓은 누군가가 되려고만 하기 때문이 아닐까? 누군가가 열어놓은 앞문으로만 들어가려 하니 박터질 노릇일 수 밖에 없고, 누군가가 만들어놓은 뒷문으로 살짝 들어가려다 사회적인 물의만 일으키게 되고, 그냥 아무도 안가는 옆으로 살짝 방향을 틀어 옆문 하나 만들 수도 있는데 말이다.


문제를 발견하고 문제를 정의하고 해결 솔루션을 만들어 내는 것이 경험 디자인의 가장 일반적인 방법론이다. 여기서 ‘문제’를 ‘쓰임’으로만 살짝 바꾸면 쓰임을 발견하고 쓰임을 정의하고, 새로운 쓰임을 만들어 내는 경험 디자인의 공식을 재정의할 수 있다. 그런 의미에서 그동안 나에게 축적된 파편화된 경험들을 연결된 경험으로 재정의해서 나의 쓰임을 재정의하는 여정의 첫 발을 내딛는 중이다.


“땅이 기울어지는 걸 탓하기보다, 내 무게 중심을 옮겨 보자.”

지구 스무 바퀴를 헤매며 ‘아무도 닦아놓지 않는 길’을 걷는 사람, 국내 1호 로케이션 매니저 김태영님의 이야기가 오늘 더 마음 속 깊이 와닿는다.


이래서 내가 Robert Frost(로버트 프로스트)의 시 The Road Not Taken(가지 않은 길)을 좋아할 수 밖에!


숲 속에 두 갈래 길이 있었고

나는 인적이 드문 길을 택했다

그리고, 그로 인해 모든 것이 달라졌다



The world feels loud and restless. You may say, ‘Hasn’t it always been that way?’ But lately, people who once seemed to be thriving are stepping down one after another. AI is being portrayed as a threat that will wipe out entire professions. Some say jobs have disappeared altogether. As if competing with this chaos, the exchange rate keeps soaring without any clear limit. When I turn on the media, it’s nothing but sigh-inducing stories all day long. Even around me, all I hear are endless sighs. If I stay immersed in this atmosphere, it feels less like the ground is collapsing—and more like I am. Everyone keeps talking about how hard and overwhelming life has become. And yet, at the same time, I see and hear stories of people who are living their lives more passionately and brilliantly than anyone else. Watching them, I can’t help but wonder: where does this stark black-and-white contrast come from?


The answer turned out to be simper than I expected: quietly and diligently doing what one loves—and what one is good at. When you look closely at people who have reached a truly professional level, most of them walked paths no one else chose. They endured skeptical or even negative gazes. They held clear values about work and life, and through perseverance and steady effort, they built achievements uniquely their own.


Perhaps everything feels so difficult and overwhelming because we try to become someone already defined by others, rather than doing something based on our own definition. If you insist on entering through a front door that someone else has already opened, you’re bound to get crushed by the crowd. If you slip in through a back door someone else built, you risk stirring social trouble. But there is another option: turn slightly to the side—where no one else is going—and build your own door.


In experience design, the most common methodology is to discover a problem, define it, and create a solution. If we replace the word ‘problem’ with ‘use’—just slightly—the framework can be redefined: discovering use, defining it, and creating new uses. In that sense, I am now taking my first steps toward redefining my own usefulness by connecting the fragmented experiences that have accumulated within me into a coherent whole.


“Rather than blaming the tilting ground, let’s shift our own center of gravity.”

These words by Taeyoung Kim—Korea’s pioneer of location management, a man who has wandered the equivalent of twenty laps around the Earth along paths no one had ever paved—resonate more deeply with me than ever.


And that’s why I continue to love Robert Frost’s poem, The Road Not Taken.


Two roads diverged in a wood, and I—

I took the one less traveled by,

And that has made all the difference

월요일 연재