(이탈리아어 음식주문 표현 싹 다 모음)
김영하 작가는 조금도 긴장하지 않은 채, 이탈리아어와 영어를 섞어 복잡한 주문을 척척 해내는 능력자의 모습을 보여줘서 듬직했습니다. 레스토랑에서 음식 주문하는 그의 모습을 보다가 직업의식이 발동하여 유용한 이탈리아어 표현을 정리했습니다.
이탈리아 편은 내가 살았던 나라이기에 완전히 몰입해서 시청했습니다. 두오모 이야기도 몰랐던 역사적 사실을 알게 되어 재미있었습니다. 그러나 인노첸티 보육원(병원이자 고아원. 현재는 박물관 Ospedale degli Innocenti)의 이야기 부분이 더 마음에 와 닿았습니다. 고아들의 사연과 언제나 따뜻한 시선으로 공감하는 유시민의 이야기에서 특히 뭉클했습니다.
피렌체에서 우피치 미술관과 미켈란젤로의 다비드상도 보여주길 바랐는데 조금 아쉬웠습니다. 다비드상 원본은 Galleria dell'Accademia에서 볼 수 있습니다. 조각의 크기와 360도로 완벽한 아름다움에 완전히 압도되었었던 기억이 생생합니다. 그곳에서 한참 동안 자리를 떠나지 못했습니다.
다음주에는 이탈리아에서 내가 살았던 Siena 시에나에도 가는군요. 광장 Piazza del Campo (삐앗짜 델 까암뽀) 화면을 보니 시에나에서 살던 때의 찬란했던 추억이 훅 밀려옵니다.
김영하 작가는 조금도 긴장하지 않은 채, 이탈리아어와 영어를 섞어 복잡한 주문을 척척 해내는 능력자의 모습을 보여줘서 듬직했습니다. 레스토랑에서 음식 주문하는 그의 모습을 보다가 직업의식이 발동하여 유용한 이탈리아어 표현을 정리했습니다
.
이탈리아 레스토랑
Ristorante
(리스또라안떼)에서
주문하기
레스토랑에서 음식 주문하는 내용을 보다가 직업의식이 발동하여 유용한 이탈리아어 표현을 정리했습니다.
저의 목소리로 들으면선 배워보아요~
/미 스꾸우지/
/일 메누, 뻬르 파보오레/
/오르디나아레/
/씨엣떼 쁘로온띠 뻬르 오르디나아레/
/리 안띠빠아스띠/
/보레에베 델리 안띠빠아스띠 뻬르 이니찌아아레/
per iniziare = per cominciare
per cominciare
/뻬르 꼬민챠아레/
‘시작하기 위해서’라는 뜻으로 “~먼저 드릴까요?”라는 의미로 사용합니다.
/다 베레에/
/꼬오자 볼레엣떼 다 베에레/
/아뻬리띠이보/
/아베엣떼 꽐꼬오자 디 논 알꼬올리꼬/
/우나 보띠일리아 디 비노 비아안꼬/
/우나 보띠일리아 디 비노 로오쏘/
/운 까페 뻬르 파보오레/
(이탈리아에서는 ‘에스프레소’라고 부르지 않고, caffè /까페/라고 합니다.)
/뻬르 이 쁘리미/
(il primo의 복수로 '첫 번째 요리'라는 뜻)
파스타, 리조토 종류
파스타를 주문할 때
"Per i primi + 음식 이름"을
말하면 됩니다.
/뻬르 이 쎄꼬온디/
(il secondo '두 번째 요리'라는 뜻)
스테이크, 생선 요리 종류
고기나 생선을 주문할 때
"Per i secondi + 음식 이름"을
말하면 됩니다.
피렌체의 티본 스테이크
Bistecca alla Fiorentina
/비스떽까 알라 피오렌띠이나/
피렌체의 스테이크는 어마어마하게 크게 나오는 것으로 유명합니다.
/이 도올치/
(il dolce의 복수. 형용사로 '단'의 뜻과 '후식'으로 사용됨)
/띠라미수우/
이탈리아 후식 중에 유명
/시이/
/노/
/바 베에네/
영어 OK.와 같은 뜻입니다.
/꼬메 시 디이체 치어스 인 이딸리아노/
/꼬메 시 끼아아마 꿰에스또/
/쁘레에고/
/그라아찌에/
/쌀루웃떼/
/친친/
/브리인디지/
/에 모올또 부오오노/
/일 꼬온또 뻬르 파보오레/
/로 스꼰뜨리이노 뻬르 파보오레/
https://www.tumblbug.com/english4u