매일 새로운 영어 기사
More than 100 countries pledged to reduce global methane emissions by 30% below 2020 levels by 2030. Despite breaking down quickly in the atmosphere, methane is a more potent greenhouse gas than carbon dioxide. America and the EU launched the initiative, which was announced in September, at the UN’s COP26 climate conference. China, Russia and India, among the world’s biggest emitters, have not signed up. Meanwhile, more than 100 world leaders pledged to end deforestation by 2030. Deforestation is thought to account for around a quarter of greenhouse-gas emissions.
전세계 100개 국가가 2030년까지 메탄 배출량을 2020년 대비 30% 줄이겠다고 발표했다. 메탄은 대기중에서 빨리 분산되나 이산화탄소보다 더 치명적인 온실가스다. 미국과 EU는 이 구상을 9월에 발표했으며 이번 유엔기후회의(COP26)에서 출범시켰다. 중국, 러시아, 인도는 세계 최대 배출국들에 해당하나 이 구상에 동참하지 않았다. 한편 100개 국가 정상들은 2030년까지 산림파괴를 멈추겠다고 약속했다. 삼림 벌채는 온실가스 배출량의 1/4을 차지하는 원인이라고 알려져 있다.
At least 25 people were killed and more than 50 wounded during an attack on Afghanistan’s largest military hospital, in Kabul. Two blasts went off, followed by an assault by gunmen. Taliban security forces claim to have killed four of the attackers. No one has claimed responsibility, but it is likely to be the work of Islamic State, a terrorist group.
아프가니스탄 최대 군 병원에서 폭발 사건이 일어나 최소 25명이 사망하고 50명이 부상당했다. 폭발 사고 이후 총기를 든 사람들이 공격했다. 탈레반 안보대는 공격자 4명을 사살했다고 발표했다. 사건 책임을 인정한 조직은 없으나 테러 단체인 Islamic State의 소행일 가능성이 높다.
Voters in America headed to the polls on Tuesday for mostly state and local elections. In Virginia, Terry McAuliffe, the Democratic candidate for governor, faces Glenn Youngkin, a Republican. The unexpectedly tight race—in a state that Joe Biden won handsomely—is seen as a bellwether for mid-term elections next year. Meanwhile, Boston and New York, among other cities, will pick new mayors.
미국 시민들이 화요일 지방 선거에 투표했다. Virginia 주에서는 민주당과 공화당 후보자가 대결한다. 바이든 대통령이 큰 격차로 이긴 주임에도 불구하고 내년 총선의 신호탄이 될 이번 선거는 예상과 달리 접전이 될 것으로 보인다. 한편 Boston과 New York 등 도시에서는 시장을 새로 선출한다.
Yahoo said it would end its operations in China owing to an “increasingly challenging business and legal environment”. The move is largely symbolic: the tech firm had already shut down most of its services, such as its email offering. Yahoo’s departure coincides with the introduction of new rules governing how firms can store and transfer data. Last month LinkedIn, a professional-networking site, also quit China.
Yahoo가 중국에 대해 “사업적으로나 법적으로나 점점 힘들어지는 환경”이라며 중국에서 사업을 중단한다고 발표했다. 이번 조치는 상징적인 의미가 크다. Yahoo는 이메일 서비스 등 대부분의 서비스를 종료했다. Yahoo의 사업 종료와 함께 중국 정부는 기업의 정보 저장 및 이전에 대해 새로운 규칙을 도입했다. 지난 달 커리어 네트워킹 사이트인 Linked 마찬가지로 중국 사업을 끝냈다.
France delayed plans to ban British fishing boats from landing catches at French ports, calming a row over post-Brexit fishing rights. The situation grew stormy last month after Britain refused to grant fishing permits to dozens of French vessels. France has vowed not to take further action until a meeting between representatives of the two countries on Thursday.
영국 어선이 프랑스 항구에서 어업활동을 금지하도록 하겠다는 계획에 대해 프랑스가 이행을 연기하기로 함에 따라 양국 간 어업권 관련 갈등이 진정됐다. 지난 달 영국은 수십 대의 프랑스 어선에 어업권을 거절해 양국 갈등이 격화됐다. 프랑스는 양국 회담이 열릴 목요일 전까지 추가 조치를 취하지 않겠다고 약속했다.
The Chinese government urged citizens to stock up on necessities, amid new covid-19 outbreaks and supply-crunch concerns. China is implementing restrictions across the country as it continues to pursue a zero-covid strategy. On Sunday, authorities shut down a Disneyland in Shanghai, locking in 30,000 visitors, after a woman who was in the park earlier tested positive.
중국 정부는 변이 코로나 바이러스의 확산과 공급망 문제로 인해 자국민에게 생필품을 준비해놓을 것을 촉구했다. 중국은 코로나 제로 정책을 계속 유지하겠다며 전국적으로 규제를 이행하고 있다. 지난 일요일 상하이 디즈니랜드에서 한 여성이 코로나 양성 판정을 받으면서 디즈니랜드를 폐쇄해 3만 명의 방문객들이 고립됐다.
The row over Australia’s cancellation of a deal with France to make 12 diesel-powered submarines, worth $67bn, intensified. Scott Morrison, Australia’s prime minister, said that his country would not accept “sledging” and “slurs” from the French president, Emmanuel Macron. On Sunday Mr Macron accused Mr Morrison of lying about his intentions to cancel the deal, a charge that the Australian premier rejects.
호주가 프랑스로부터 60억 달러 규모의 디젤 잠수함 12척을 공급받겠다는 협약을 철회하면서 양국 간 갈등이 고조되고 있다. 호주 총리는 프랑스 대통령의 “중상”과 “비방”을 용납하지 않겠다고 했다. 일요일 프랑스 대통령은 호주 총리가 협약을 철회하는 의도에 대해 거짓말했다고 주장했으며, 호주 총리는 아니라고 반박했다.