카멜레온 영어 20211118

by 카멜레온

매일 새로운 영어 기사


Thousands of people took to the streets of Khartoum, the capital of Sudan, to protest against the military government that seized power on October 25th. Security forces fired tear gas and live bullets at the crowds, killing at least five according to early reports. Protestors are demanding the release of the imprisoned prime minister Abdalla Hamdok, who was ousted in the coup, and a return to civilian rule.

수단 수도에서 수천 명의 사람들이 10월 말에 쿠데타를 일으킨 군부에 반대하며 시위에 나섰다. 초기 보고서에 따르면 군부는 시위대에 최루탄과 실탄을 사용했으며 이에 따라 최소 5명이 사망했다. 시위대는 수감된 총리의 석방 및 민간 정부의 회복을 요구하고 있다.


Estonia will deploy 1,700 reserve soldiers as part of a snap military exercise along its border with Russia. The exercise will include the construction of a new 40km barrier as the migration crisis in nearby Belarus intensifies. Some governments have accused Russia, a close ally of Belarus, of orchestrating the crisis, which the Kremlin denies.

에스토니아가 러시아 국경 지대에서 긴급 군사훈련을 위해 1,700명의 예비군을 배치한다. 벨라루스 근처 이민 위기 문제가 심각해지면서 이번 군사훈련에서는 40km의 장벽을 세운다. 이민 위기 문제에 대해 일부 국가는 벨라루스 동맹국인 러시아가 배후에 있다며 러시아를 비난하고 있으나, 러시아는 이를 부인하고 있다.


Apple will make it easier for customers to fix their own devices by selling spare parts for selected products in a self-service repair programme. The tech giant has long faced pressure from customers and regulators in America and Europe to do so. Sales are due to begin early next year in America and will later be expanded to more countries.

Apple은 고객이 스스로 기기를 더 쉽게 수리할 수 있도록 예비 부품을 판매할 예정이다. Apple은 미국 및 유럽 고객 및 규제당국으로부터 부품을 판매하라는 압박을 받아왔다. 부품 판매는 내년 초부터 미국에서 시작해 이후 다른 국가에서도 판매될 예정이다.


Fatal drug overdoses in America surpassed 100,000 in the year ending in April—a record and up by nearly 30% from the previous year. The majority of deaths were from synthetic opioids such as fentanyl: highly potent, doses of it are often misjudged. Job losses and social isolation from the pandemic exacerbated what was already a public-health crisis in America.

약물 과다복용으로 인한 사망자 수가 4월 기준 10만명을 넘어서며 전년대비 30% 이상 증가했다. 사망자 대부분은 강력하고, 복용량을 잘못 판단하는 경우가 많은 합성 아편유사제 펜타닐을 사용했다. 코로나로 인한 실업과 사회적 고립으로 인해 이미 미국에서 심각했던 보건-건강 문제가 악화됐다.


The White House said that America and China agreed to hold talks on nuclear-arms controls—though the date, format and range of discussions must still be negotiated. The announcement followed a friendly, though largely platitudinal, summit between Presidents Joe Biden and Xi Jinping on Tuesday. America has recently professed alarm at the pace at which China is developing nukes. The two countries also agreed to reduce visa restrictions on one another’s journalists.

미국과 중국이 핵군비통제에 대해 회담하기로 합의했다. 날짜, 형식, 토론 범위는 협의 예정이다. 이번 발표 전인 화요일에 양국은 우호적이지만 진부한 정상회담이 있었다. 미국은 중국의 핵 개발 속도에 대해 우려를 표했다. 양국은 또한 상대국 언론인에 대한 규제를 완화하기로 합의했다.


Britain added to the concern among central banks about rising inflation, recording the highest rate in almost a decade for the 12 months to October. The cost of living rose by 4.2% during this period, mainly due to higher prices for energy and second-hand cars. Inflation is now more than double the Bank of England’s target of 2%.

여러 국가에서 인플레이션이 일어나고 있는 가운데 영국도 10월 기준 12개월 동안 최고 물가상승률을 기록했다. 이 기간 동안 에너지 및 중고차 가격 상승으로 생활비가 4.2% 상승했다. 이번 물가상승률은 영국 중앙은행 목표치인 2%를 2배 이상 상회한다.


The Philippines announced that it had approved Novavax’s covid-19 vaccine for emergency use on adults. The vaccine will be manufactured by the Serum Institute of India. This latest authorisation comes shortly before the country is due to receive 300,000 courses of Merck’s antiviral covid drug molnupiravir, a deal secured last month. Infections are currently decreasing in the country.

필리핀이 성인 대상 Novavax 코로나 백신 긴급사용을 허가했다고 발표했다. 이 백신은 인도의 한 연구소에서 제조된다. 지난 달 필리핀은 Merck의 항바이러스제 몰누피라비르 300,000 회분을 받기로 계약했다. 필리핀에서 현재 코로나 확진자가 증가하는 추세다.


작가의 이전글카멜레온 영어 20211117