카멜레온 영어 20211129

by 카멜레온

매일 새로운 영어 기사


Israel will ban foreigners from entering the country for two weeks as it imposes measures to battle the Omicron variant of covid-19. Other countries are tightening international travel rules, notably limiting the arrivals of travellers from southern Africa, where Omicron was first identified and looks to be increasingly prevalent. A few cases have also been identified in Australia, Belgium, Britain, Germany, Hong Kong, Italy and elsewhere.

코로나 변이바이러스 오미크론에 대항해 이스라엘이 2주 동안 외국인 입국을 금지한다. 오미크론이 처음 발생 및 확산되고 있는 남부 아프리카 국가 여행객에 대해 여러 국가들이 입국 규제를 강화하고 있다. 호주, 벨기에, 영국, 독일, 홍콩, 이탈리아 등에서 오미크론 확진자가 발생했다.


In a referendum on Sunday, Swiss voters by a wide margin backed the country’s use of covid-19 certificates, which offer proof of vaccination, a negative test or immunity through having contracted the virus. Covid-19 tests are no longer free and the restrictions had sparked widespread protests. But cases are rising rapidly.

스위스 국민들이 코로나 백신 접종, 코로나 음성 또는 항체 증명서에 대해 압도적으로 찬성하는 투표 결과가 나왔다. 코로나 검사는 앞으로 무료가 아니며 규제가 도입되는 것에 대해 여러 지역에서 시위가 일어났다. 그러나 확진자 수가는 계속 급증하고 있다.


Coinstore, a cryptocurrency exchange based in Singapore, began operations in India. That was despite a looming threat that India’s government may soon ban most private digital currencies, which officials fear could be a trap for naive investors. Almost a quarter of Coinstore’s customers are based in India, and it plans to open offices in Bangalore, New Delhi and Mumbai.

싱가폴에 본사를 둔 Coinstore가 인도에서 운영을 시작했다. 인도 정부는 순진한 투자자에게 함정이라며 대부분의 민간 디지털화폐를 금지할 가능성이 있는 가운데 나온 발표다. Coinstore 고객의 1/4은 인도에 있으며 Bangalore, New Delhi, Mumbai에 사무실을 열 계획이다.


Thousands of people gathered in Belgrade, Serbia’s capital, to protest against the government’s inaction on alarming levels of air pollution. On Saturday demonstrators blocked key bridges and roads in protest against two new laws they say favour the interests of foreign investors over the environment. A report from 2019 claimed Serbia had Europe’s worst per capita rate of pollution-related deaths.

세르비아 수도에서 일어나고 있는 심각한 대기오염에 대해 아무 조치를 취하지 않고 있는 정부에 대한 항의로 수천 명이 거리에 나섰다. 시위대는 주요 다리와 도로를 점거하며 정부가 환경보다 해외투자수익을 중시한다는 법규 2개에 대해 반대했다. 2019년 보고서에 따르면 세르비아는 환경오염 관련 사망 비율이 유럽에서 가장 높다.


A study by researchers at Peking University warned of a “colossal outbreak” of covid-19 in China, if the country eased its zero-tolerance policy that limits much travel to the country. Were China to adopt the more relaxed measures seen in most other countries, it could see over 630,000 covid infections each day, they said.

중국이 코로나19에 대해 입국을 거부하는 무관용 정책을 완화하는 경우 코로나가 중국에서 “대규모로 발발”할 것이라는 연구 결과가 나왔다. 중국이 다른 국가들처럼 규제를 완화하는 경우 확진자 수가 매일 630,000명을 넘을 것이라고 했다.


Argentina’s judiciary will open a genocide case relating to atrocities committed against Myanmar’s Rohingya minority by the country’s armed forces. The crackdown in Rakhine state in 2017 resulted in thousands of deaths and drove 750,000 Rohingya into Bangladesh. The case will be heard under universal jurisdiction, the idea that extremely serious cases can be tried anywhere.

아르헨티나 사법부가 미얀마 군부의 로힝야 소수민족에 대한 집단학살사건 재판을 시작한다. 2017년 Rakhine 지역에서 수천 명이 사망하고 750,000명의 로힝야 민족이 방글라데시로 이주했다. 이번 사건은. 심각한 사건은 전세계 어디서나 재판할 수 있다는 보편적 관할권에 따른 것이다.


LATAM Airlines, Latin America's largest carrier, filed a plan to exit bankruptcy. The Chilean airline filed for protection from its creditors in May 2020 as the first wave of the pandemic broke over the travel industry. The plan, which needs to be approved by creditors, envisages the injection of $8.2bn of new financing, including a rights issue worth $800m.

남미 최대 항공사인 칠레 LATAM Airlines가 파산 신청했다. LATAM Airlines는 코로나로 인해 여행산업이 위기에 닥치면서 2020년 5월에 채권단으로부터 보호를 신청했다. 채권단 승인이 필요했던 당시 계획은 8억 달러의 권리 발행 등 82억 달러의 신규 자금을 조달할 예정이었다.

작가의 이전글카멜레온 영어 20211127