카멜레온 영어 20211130

by 카멜레온

매일 새로운 영어 기사


The World Health Organisation warned that the Omicron variant of covid-19 posed a “very high” risk with “severe consequences” should it cause infections to surge. Meanwhile, President Joe Biden told Americans not to panic, and said vaccinations and masks, rather than lockdowns, were the best way to cope with the variant. Many countries banned arrivals from southern Africa; a few, such as Israel and Japan, barred all foreigners. South Africa’s president, Cyril Ramaphosa, said the travel bans against his country were unscientific and discriminatory.

WHO는 오미크론 코로나19 변이바이러스가 확산되는 경우 “심각한 결과”를 낳을 “위험이 매우 높다”고 발표했다. 한편 미 대통령은 국민에게 당황하지 말고 봉쇄보다 백신접종과 마스크를 이용하는 것이 최선의 해결책이라고 설명했다. 여러 국가에서 남부 아프리카 국가로부터의 입국을 금지했다. 이스라엘, 일본은 모든 외국인의 입국을 금지했다. 남아공 대통령은 자국에 대한 여행 금지는 과학적 근거가 없고 차별적이라고 덧붙였다.


Jack Dorsey stepped down as Twitter’s CEO with immediate effect. Parag Agrawal, the social-media company’s chief technology officer, will take over. Mr Dorsey co-founded Twitter in 2006, was CEO until 2008 when he was pushed out, then returned in 2015. He said Twitter was “ready to move on from its founders”. He will remain on the board until his term expires next year.

Jack Dorsey가 트위터 CEO로부터 사임해 즉시 발효됐다. CTO가 CEO직을 뒤잇는다. Dorsey는 2006년에 트위터를 공동설립해 2008년에 축출되고 2015년에 복직했다. Dorsey는 트위터가 “설립자로부터 벗어날 준비가 됐다”고 했다. Dorsey는 내년 임기가 끝날 때까지 이사회에 남는다.


Iran resumed negotiations with world powers in Vienna aimed at saving a 2015 nuclear deal. Diplomats from the EU and Russia were upbeat after the first round of discussions, but Iran’s new government is taking a tough line. Its negotiators want sanctions to be lifted immediately and a guarantee that they will not be reimposed in future.

2015 이란 핵합의를 유지하기 위해 이란과 주요 강대국이 비엔나에서 협상을 재개했다. EU와 러시아 외교관은 첫 회담 이후 긍정적인 반응이었으나 이란의 신 정부는 강경한 입장이다. 이란은 제재가 즉시 해제되고 앞으로 다시 적용되지 말아야 한다고 주장했다.


Inflation in Germany reached its highest rate in decades. According to the EU’s harmonised measure, prices rose by 6% year-on-year in November. Supply-chain disruption and a temporary reduction in value added tax last year explain the increase. Earlier Spain and Belgium both reported inflation of 5.6%. A European Central Bank executive board member said “November will prove to be the peak”.

독일 인플레이션율이 수십 년 만에 처음으로 최고치를 기록했다. 11월은 전년대비 6% 상승했다. 공급망 문제와 작년에 일시적으로 부가가치세가 인하되어 인플레이션율이 상승했다. 스페인과 벨기에 경우 인플레이션율이 5.6%였다. 유럽중앙은행 이사회는 “11월이 최고치일 것”이라고 말했다.


Sweden’s first female prime minister, Magdalena Andersson, who quit hours after becoming premier last week, was reappointed. Ms Andersson, of the Social Democrats, was briefly in coalition with the Swedish Greens. That alliance fell apart after parliament backed a budget drafted by opposition parties, including a nationalist group. Ms Andersson will now try to lead a single-party government until elections next September.

스웨덴의 첫 여성 총리 Magdalena Andersson가 지난 주 취임한지 몇 시간만에 사임하고 다시 재임명됐다. Andersson 소속당은 일시적으로 연정을 했다. 민족주의 세력이 포함된 야당이 만든 예산안을 의회에서 지지하면서 연정이 해산됐다. 앞으로 Andersson은 내년 9월 선거 전까지 1개 당이 주도하는 정부를 이끈다.


A special session of the World Health Organisation, comprising its 194 members, reached a preliminary agreement on a new binding international accord to prevent pandemics. The outgoing German chancellor, Angela Merkel, addressed the meeting to say that the WHO needed more financial support from member states.

194개국으로 구성된 WHO 특별회의가 코로나 방지를 위한 국제 조약에 사전 합의했다. 퇴임하는 독일 메르켈 총리는 연설을 통해 WHO가 회원 국가들의 더 많은 재정적 지원이 필요하다고 덧붙였다.

작가의 이전글카멜레온 영어 20211129