영어 뉴스로 1인치씩 성장
U.S. Hiring Slowed in July (WSJ. 20250801)US job growth slowed in July, adding 73,000 jobs, below economists' expectations. It's a signal that pockets of weakness that had been marring the labor market are starting to take hold. The Labor Department also said that the unemployment rate rose to 4.2% from 4.1%. There was also an increase in the ranks of the long-term unemployed, which could be a reflection of an environment where layoffs have been low, but companies have been reluctant to hire. Businesses across the globe are still trying to understand the barriers they will face as exporters to the US, following President Trump's announcement to raise tariffs on several countries starting August 7th. According to the Deputy Head of the International Chamber of Commerce, Andrew Wilson, many of the affected countries have decided to pause big decisions on investment in hiring, but Wilson said it is likely too early to draw any firm conclusions about the impact of tariff rises on the global economy. Exxon Mobil Chief Executive, Darren Woods, said his company is interested in buying other oil companies, after losing its challenge to Chevron's $53 billion deal for Hess. Both Exxon Mobil and Chevron reported sharp declines in their second quarter earnings today. Exxon's second quarter profits were the lowest in more than three years. Chevron's net income was the lowest since the fourth quarter of 2023. 미국의 7월 고용 수준이 기대를 하회함. 노동시장이 둔화되고 있다는 신호가 현실화됐음. 발표에 따르면 미 실업률은 4.1%에서 4.2%로 상승함. 또한 장기 실업이 증가했는데 이는 기업이 해고 수준은 낮더라도 채용을 꺼리고 있다는 것을 보여줌. 한편 8월 7일부터 트럼프가 일부 국가에 관세를 인상할 것임에 따라 대미 수출 기업들은 직면하게 될 어려움을 이해하고자 하고 있음. 타격 받을 국가들은 채용에 대한 투자를 유예하고 있음. 단 관세게 세계 경제에 미칠 영향에 대한 확고한 결론을 내리기는 아직 이르다는 견해도 있음. 한편 Exxon Mobil은 Hess에 대한 인수 기회를 Chevron에게 놓친 이후 다른 석유 기업을 인수할 기회를 계속 모색 중이라고 함. Exxon의 2분기 이익은 3년 만에 최저를 기록함. Chevron의 순익은 2023년 이후 최저임